Translation of "drown out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe it'll drown out that static. (CHIRPING) What's that? | ربما تقلل من هذا السكون ما هذا |
You can't see the stars if you drown them out with light. | لن تستطيع ان تري النجوم مادمت تحجبهم بالضوء. |
They'll drown! | إفعل شيئا ، سيغرقون |
Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. | لا تدع الضوضاء التي تحدثها آراء الآخرين تعلو فوق صوتك الداخلي. |
Many of them drown. | و العديد منهم يغرقون. |
Those girls couldn't drown. | الفتاتان لا يمكن أن يغرقن |
Well, he might drown. | حسنا ، ربما يغرق |
Drown them like puppies! | ! عليك بغرقهم مثل الجراء |
Oh, go drown yourself. | أوه، اذهب وأغرق نفسك |
I'd let her drown. | أتركها تغرق |
Sami didn't drown by accident. | لم يكن موت سامي غرقا حادثا. |
You trying to drown me? | هل تحاول إغراقى |
You want to drown, Henry? | هل تريد أن تغرق (هنري) |
Stop this! Billy didn't drown. | توقفوابيليلم يغرق. |
Love cannot drown truth, Nefretiri. | الحب لن ينسينا الحقيقه يا نفرتيرى |
To drown in the sea? | ننطلق أين |
Drown you for 40,000 lire? | يغرقك من أجل 40,000 ليرة |
... inwhichaman wouldbehappy to drown himself. | أى رجل يكون سعيد أن يتأملهما بإستغراق |
You will drown in blood! | وسوف تغرق في الدم |
I'm gonna drown that kid. | سوف ا غرق تلك الفتاة غدا مساءا |
A grown man might drown. | رجل بالغ قد يغرق فيه . |
They tried to drown me. | لقد حاولوا إغراقي |
The voices of the Palestinian people are already sufficiently subdued, without outsiders coming to further drown it out. | أصوات الشعب الفلسطيني بالفعل مقهورة، دون أن يأتي آخرون من الخارج للشوشرة عليها. |
I'll put you back on the team, but you must promise not to drown out the other children. | سأضعك خلفهم ولكن أوعدينى ألا تغطى على أصواتهم |
Then We did drown the others . | ثم أغرقنا الآخرين كفار قومه . |
Then We did drown the others . | ثم أغرقنا الآخرين المكذبين من قومه بالطوفان ، فلم تبق منهم عين ت ط ر ف . |
It would often drown and suffocate. | غالبا يغرق وختنق |
Tough ones drown too, you know. | إن الصلب يغرق أيضا تذكر ذلك |
Is she trying to drown herself? | أهي تحاول إغراق نفسها |
Three misses and we drown him! | ثلاثة أخطاء وسوف نغرقه |
We'll get out of it all right, even if I have to drown some of these free mothers first. | سوف نخرج من هذا على ما يرام, حتى لو ا جبرت على اغراق بعض هؤلاء الأعضاء اولا |
For when you drown puppies, they sink. | لأنك إذا غمرت الجراء بالماء فإنها حتما ستموت غرقا . |
Don't drown yourself in that filthy stuff. | لا تغرقي نفسك في تلك الأشياء القذرة |
Come here and drink, drown your sorrows. | تعال هنا و إشرب. أغرق أحزانك |
You won't let me drown, will you? | انك لن تدعنى اغرق اليس كذلك |
We will drown you in water. Bring it! | حنغرقوك في الماء، تجيبه غل ي الزيت |
A lot of people who can swim drown. | لقد غرق الكثيرون ممن يستطيعون السباحة |
My lady, it's a tiny boat. We'll drown. | سيدتي ,انه قاربا صغيرا فسوف نغرق |
Twenty of your friends were watching you drown. | عشرون من اصدقائك كانو يراقبونك و انتى تغرقى |
Any way you like. Poison them, drown them. | بالطريقة التي تحبها سمهم أغرقهم |
Oh, no, darling. He's trying to drown his sorrow. | ـ لا يا عزيزي، إنه يحاول دفن أحزانه. |
She was drowning, and you just let her drown! | لقدكانتتغرق ، وأنتتركتهاتغرق! |
Maybe we could reaching in and make it drown. | ل ر ب م ا نحن ي م ك ن أ ن ن ص ل في وي ج عل ه ي غ رق . |
Let's get Pompeo. He never seen anyone drown before. | لنحضر بومبيو لم يسبق له أن رأى أحد يغرق من قبل |
I tell you, you'll drown the lot of us! | لقد قلت لكم ستغرقون العديد منا |
Related searches : Drown Me - Drown Down - Drown Up - Drown By - Drown In Work - Drown In Blood - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out - Dump Out