Translation of "downside volatility" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Downside - translation : Downside volatility - translation : Volatility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Recent market volatility has been partly a response to the apparent rise in the downside risk of policy paralysis or denial.
ومن الواضح أن التقلبات التي ألمت بالأسواق مؤخرا كانت في جزء منها عبارة عن استجابة للارتفاع الواضح في المخاطر السلبية الناجمة عن الشلل السياسي أو الإنكار.
The Uptick s Downside
الجانب السلبي لارتفاع أسعار الأسهم
There is little downside risk.
وبهذا ينخفض عامل المجازفة السلبي إلى أدنى مستوياته.
It's like tapered to the downside.
كما لو انه مرتكز على قاعدته
(e) Price volatility
(هـ) تقلب الأسعار
Such politically expedient language has a strategic downside.
بيد أن هذه اللغة المواتية سياسيا تتسم بجانب استراتيجي سلبي.
Where Did Market Volatility Go?
أين ذهبت تقلبات السوق
First, confidence and risk aversion are fickle, and bouts of renewed volatility may occur if macroeconomic and financial data were to surprise on the downside as they may if a near term and robust global recovery (which many people expect) does not materialize.
أولا ، إن الثقة والنفور من المجازفة أمران متقلبان، وقد تحدث نوبات من التقلب المتجدد إذا ما جاءت بيانات الاقتصاد الكلي والبيانات المالية مفاجئة على الجانب السلبي ـ كما قد يحدث إذا لم يتحقق الانتعاش العالمي القوي في الأمد القريب (وهو ما يتوقعه العديد من الناس).
The economic crisis has exacerbated the perceived downside of globalization.
كما أدت الأزمة الاقتصادية إلى تفاقم الجانب السلبي من العولمة.
But there are downside and upside risks to this scenario.
ولكن هناك جانب سلبي وآخر إيجابي لهذا السيناريو.
The United States represents another downside risk for global growth.
وتمثل الولايات المتحدة جانبا سلبيا آخر فيما يتصل بالنمو العالمي.
So, that's the upside. The circular mill is the downside.
إذا فهذا هو الجانب الإيجابي. و الطاحونة الدائرية هي الجانب السلبي.
One apparent consequence is extreme price volatility.
وكانت تقلبات الأسعار الشديدة من بين النتائج الواضحة.
Surely, today s low volatility is partly cyclical.
مما لا شك فيه أن ندرة التقلب اليوم هي مسألة دورية إلى حد ما.
SEOUL Emerging economies are facing significant uncertainty and serious downside risks.
سول ــ تواجه الاقتصادات الناشئة حالة من عدم اليقين الشديد فضلا عن مخاطر الجانب السلبي الجسيمة.
In addition, low volatility of inflation relative to the volatility of RER depreciation may be needed to lead to de dollarization.
وبالإضافة إلى ذلك، قد تكون هناك حاجة تقلب منخفض من التضخم النسبي لتقلبات الاستهلاك RER ربما تحتاج إلى اجتثاث الدولرة.
Indeed, there is volatility just beneath the surface.
والواقع أن النار تستعر بالفعل تحت الرماد.
Requiring managers to apprise investors of downside exposure would help even more.
ولسوف يكون من المفيد أيضا أن يلتزم مدراء الصناديق بإطلاع المستثمرين على الجانب السلبي.
There may sometimes be a downside in trying to woo your opponents.
في بعض الأحيان قد ينطوي التودد إلى الخصوم ومحاولة اجتذابهم على بعض الجوانب السلبية.
Global economic instability correlates strongly with energy price volatility.
إن عدم الاستقرار الاقتصادي العالمي يرتبط ارتباطا قويا بتقلب أسعار الطاقة.
Such volatility does not fit a fundamentals driven market.
وهذا النوع من التقلب لا يتناسب مع سوق تتحرك وفقا لعوامل اقتصادية أساسية.
That prospect has already sparked renewed financial market volatility.
وقد أشعل هذا الاحتمال بالفعل تقلبات متجددة في الأسواق المالية.
38. The drawback of voluntary pledges is their volatility.
٣٨ والجانب السلبي ﻹعﻻن التبرعات هو عدم استقرارها.
The IMF is absolutely right to remind ministers each April of downside risks.
إن صندوق النقد الدولي على صواب تام في حرصه على تذكير وزراء المالية في كل إبريل نيسان بالمجازفات السلبية.
New ways to borrow and to spread risk seemed to have little downside.
كما بدت الجوانب السلبية للطرق الجديدة للاقتراض ونشر المخاطر ضئيلة للغاية.
So far, the downside and upside risks for the world economy are balanced.
حتى الآن، كانت مخاطر الجانب السلبي ومخاطر الجانب الإيجابي متوازنة.
But they cannot rule out the downside risk of a synchronized global downturn.
ولكن لا يجوز لهم أن يستبعدوا مخاطر الجانب السلبي للانكماش العالمي المتزامن.
As 2013 begins, the downside risks to the global economy are gathering force.
ومع بداية عام 2013، بدأت مخاطر الجانب السلبي التي تهدد الاقتصاد العالمي في استجماع قواها.
Economic globalization, which has potential benefits as well as downside risks, including marginalization
العولمة الاقتصادية، التي لها مزايا محتملة كما لها مخاطر سلبية، منها التهميش
The downside is that you have to wear a headset like a nerd.
الجانب السئ انك مضطر لارتداء سماعات الراس كالمهووس
The downside of this convenience is that there's a high cost to this.
الجانب السلبي من هده المقاربة وهو أن لها تكلفة عالية.
Security problems and disruptions in production also increased price volatility.
كما أن مشاكل الأمن وتعطلات الإنتاج في بلدان مختلفة تزيد أيضا من تقلبات الأسعار.
A combination of volatility and nuclear weapons can be lethal.
وقد يكون اقتران من عدم الاستقرار بالأسلحة النووية قاتلا .
A volatility feedback loop begins the more volatility, the more people feel they must pay attention to the market, and hence the more erratic their trades.
ولقد بدأت حلقة مفرغة من التقلب فكلما تعاظمت مشاعر الناس بضرورة الانتباه إلى السوق كلما ازدادت تعاملاتهم التجارية والمالية شذوذا وانحرافا .
It's the downside correlation of their fortunes that will become more and more possible.
إنه الجانب السلبي من العلاقة المترابطة للمصائر و التي ستصبح أكثر و أكثر إحتمالا
The big downside of the currency peg for Europe is supposed to be exports.
من المفترض أن يكون التأثير السلبي الوحيد لربط عملة الصين بالدولار في مجال الصادرات الأوروبية.
Without dismissing the downside risks, I remain cautiously optimistic about the global economy s prospects.
ومن دون استبعاد مخاطر الجانب السلبي، فأنا أظل متفائلا بحذر بشأن آفاق الاقتصاد العالمي.
Increasing leverage boosts returns on the upside but is very risky on the downside.
إن زيادة الروافع المالية تعمل على تعزيز العائدات عند الطرف الأعلى، ولكنها تشكل مجازفة خطيرة عند الطرف الأدنى.
Fortunately, the Fed is finally facing up to the downside of its grandiose experiment.
ولكن من حسن الحظ أن بنك الاحتياطي الفيدرالي بدأ أخيرا يواجه الجانب السلبي من تجربته المتكلفة.
Then, in early 1980s, when Dr. Frank Sortino developed formal definition of downside risk as a better measure of investment risk than standard deviation, downside risk has become the industry standard for risk management.
في بدايات 1980 ميلادي، قام د.فرانك سورتينو بوضع تعريف رسمي للخطر السلبي، وبأنه أداة أفضل لقياس خطر الاستثمار من أداة الانحراف المعياري ، ومنذ ذلك الوقت أصبح هذا المصطلح هو المعيار في إدارة المخاطر.
They are expensive and a source of political and supply volatility.
فهو وقود مكلف ويشكل مصدرا لعدم الاستقرار السياسي وتقلب الإمدادات.
By encouraging industrial production directly, it is possible to have the upside without the downside.
ولكن قد يكون في الإمكان الفوز بالجانب الإيجابي دون التعرض للجانب السلبي، وذلك من خلال تشجيع الإنتاج الصناعي بشكل مباشر.
But the downside of this aspirational language and philosophy can be a perpetual, personal restlessness.
ولكن الجانب السلبي لهذه اللغة والفلسفة الطموحة قد يتمثل في القلق الشخصي الدائم.
The downside is that some momentum has been lost, especially at the G 20 level.
والجانب السلبي هنا يتلخص في فقدان بعض الزخم، وخاصة على مستوى مجموعة العشرين.
Nevertheless, there remain downside risks in this respect, particularly the uncertainties surrounding stabilization in Iraq.
ومع ذلك، لا تزال هناك مزالق خطيرة في هذا المجال، ومنها بالأخص الشكوك التي تحيط بعملية تحقيق الاستقرار في العراق.

 

Related searches : Upside Downside - Downside Scenario - Downside Case - Downside And - Downside Trend - One Downside - Downside Capture - Downside Exposure - Downside Effect - Downside Losses - Downside Pressure - Downside Deviation