Translation of "downright unfair" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Downright - translation : Downright unfair - translation : Unfair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Downright unEnglish. | غير متحضرة على الإطلاق |
It was downright dull. | وكان ممل أيضا |
It looks downright tropical there. | تبدو الإستوائية أكيدة هناك. |
It's a downright dirty shame. | أمر مؤسف بالفعل . |
Currently, however, it is downright counter productive. | ولكن هذا من شأنه أن يؤدي في الوقت الحالي إلى نتائج عكسية بكل تأكيد. |
Well, I think it looks downright peculiar. | حسنا ، أعتقد أن هذا غريب. |
Their answers ranged from unimpressive to downright evasive. | وقد تراوحت إجاباتهم بين ردود غير مقنعة إلى ردود مراوغة. |
And, in fact, can sometimes feel downright paranormal. | وفي الحقيقة، يستطيع بعض الأحيان أن يشعر بالخوارق. |
In fact, it's... It's downright pagan and heathenish. | بل يعتبر بالواقع تصرفا وثنيا وكافرا |
Not for a foursquare, upright, downright, forthright, married lady. | ليس لمتينة، راسخة، بصراحة، وبكل معنى الكلمة، سيدة متزوجة. |
It's not only remarkable and admirable, it's downright satisfying. | انها ليست فقط اعجابا ، ان هذا يبدو مرضيا |
He was downright rude, if that's what you mean. | لقد كان وقحا جدا إذا كان هذا ما تعنيه |
That's unfair. | ولكن هذا غير عادل |
So unfair! | حتى غير عادلة! |
Well, I think it's a downright deceitful way of acting. | حسنا ، أعتقد هذا مخادع أكيد طريق تمثيل. |
In fact, come to think of it, it's downright immoral. | عندما أفكر في ذلك بصراحة انه غير أخلاقي. |
Sir, I think you're being unfair to the home team. Unfair! | سيدي لكن هذا ليس عدلا لفريق القرويين ليس عدلا |
E. Unfair competition | هاء المنافسة غير المنصفة |
It's so unfair. | .هذا غير عادل على الإطلاق |
So unfair, really! | خقا, تتهمني . |
This is unfair. | هذا ظلم |
This is unfair. | هذا غير عادل |
It seems unfair. | إن ـه لأمر غير عـادل |
It's so unfair! | أنها غير عادلة جدا! |
It's very unfair. | هذا ليس عادل. |
Don't be unfair. | لا تكن ظالما . |
Of course, the list of good behavior can get downright tiresome. | بطبيعة الحال، من الممكن أن تصبح قائمة السلوك الطيب مرهقة تماما. |
If that distribution was unfair, current and future outcomes will be unfair, too. | وفي حال كان التوزيع غير عادل بالأساس ستكون النواتج الحالية والمستقبلية غير عادلة بالضرورة. |
It rains downright. How now! a conduit, girl? what, still in tears? | تمطر اكيد. كيف الآن! قناة ، فتاة ما لا يزال في البكاء |
But the last devil, which I call Distraction, makes it downright dangerous. | ولكن الشر الأخير والذي أدعوه بـ الإلهاء يجعل منه خطرا |
Well, when you're using a gun, you're downright rude. So point. Point. | حسنا ، عندم تستخدم مسدسا فأنت تقصد الوقاحة لذلك أشر |
Such questions are unfair. | إن مثل هذه التساؤلات غير عادلة. |
This may seem unfair. | قد يبدو هذا غير منصف. |
J. Morisset ( Unfair trade? | () جيه. |
Substantive issues Unfair hearing | المسائل الموضوعية المحاكمة غير العادلة |
But that's so unfair. | ولكن هذا غير عادل. |
It would be unfair! | هذا غير منصف |
How unfair everything is. | كم كل شيء هنا غيرعادل |
You think it's unfair? Unfair? Can't you figure out the reason for all this? | .أجل |
You're mad. That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is. | غاضب، لأن هذا العرض غير عادل. |
Compared to the politics of this region, a rollercoaster ride is downright calming. | وأكاد أزعم أن ركوب الأفعوانية في الملاهي أكثر تهدئة للنفس من النظر إلى السياسات السائدة في المنطقة. |
To say he's with the owners is not only nonsense, but downright wickedness! | أو القول بأنه في صف الم لاك ليس هذا هراء فحسب .بل محض افتراء |
Please allow the three of us to entertain our young guest here, unless he thinks that's unfair three against one, how unfair, three against one, unfair... | دعنا نحن الثلاثة نسلي ضيفنا الشاب الا اذا كان يشعر ان ذلك ليس بعدل ثلاثه ضد واحد عادلة جدا |
Our government is never unfair. | السلطات الإماراتية مستحيل تضرها ب شي ! |
This is an unfair distinction ! | تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه . |
Related searches : Downright Terrifying - Downright Rude - Downright Criminal - Downright Scary - Downright Harmful - Downright Irresponsible - Downright Dangerous - Unfair Practices - Unfair Termination - Unfair Burden - Unfair Trial - Unfair Dealing