Translation of "domestic money transfer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I will transfer the money.
سأحو ل مبلغ المال.
I will transfer the money.
سأقوم بتحويل المبلغ.
I will transfer the money.
سأ حو ل المبلغ.
Transfer of money through the hawala system
تحويل النقود عن طريق الحوالة
Similarly, technology policies should encompass both domestic development and technology transfer.
وعلى نحو مماثل، ينبغي للسياسات التكنولوجية أن تشتمل على التنمية المحلية ونقل التكنولوجيا.
Question on regulating the activities of alternative money transfer systems.
سؤال الرقابة على أنشطة النظم البديلة لتحويل الأموال.
Forms for reporting the receipt, transfer and exchange of money
2 النماذج المستخدمة للإبلاغ عن تلقي تحويل وصرف الأموال.
Okay. Yes, boss. I'll transfer the money in the morning.
.حسنا ، سنغلق الآن، سي دي
The international community should develop mechanisms to register money transfer services in order to prevent the misuse of informal money transfer systems such as hawala system.
الاضطهاد السياسي كالاضطهاد الذي يمارس على الشعب الفلسطيني.
For non banks specific registration as a money transfer company is required.
ولا بد للمؤسسات غير المصرفية من الحصول على تسجيل خاص بوصفها مؤسسات لتحويل الأموال.
You are qualified for a money transfer... Message received, Park Hae Young
سيدي الزبون يمكنك الاقتراض دون ضمانات
Also, money transfer operators usually charge higher fees and offer less favorable exchange rates in transfer operations than commercial banks.
كما أن الجهات المتخصصة في تحويل الأموال تفرض عادة، في ما تجريه من عمليات تحويل، رسوما أعلى مما تفرضه المصارف التجارية وتعطي أسعار صرف أقل مما تعطيه هذه المصارف.
With no money or domestic animals .the Hurdanos have no fertiliser.
...بلا مال أو ماشية لا وجود للسماد هنا...
In the Netherlands the Money Transaction Offices Act requires money transfer companies to be registered with the Dutch Central Bank.
يقتضي قانون مكاتب المعاملات المالية في هولندا تسجيل مؤسسات تحويل الأموال لدى المصرف المركزي الهولندي.
At present, 21 money transfer offices are registered and 27 branches of these offices.
وفي الوقت الحاضر، هناك 21 مكتبا مسجلا لتحويل الأموال و 27 فرعا لهذه المكاتب.
Issue 2. Countering money laundering and controlling non institutional financial and value transfer arrangements
المسألة 2 مكافحة غسل الأموال ومراقبة الترتيبات غير المؤسسية لتحويل الأموال والأشياء القي مة
The activities of Money Remittance or Transfer services will be monitored and regulated by proposed amendments to the Anti Money Laundering Act.
وسوف ت رصد و تنظم أنشطة خدمات إرسال الأموال أو تحويلها بموجب التعديلات المقترح إدخالها على قانون مكافحة غسل الأموال.
A bigger flow of FDI would transfer technology and organizational skills and crowd in domestic investment.
ومن شأن حدوث تدفق أكبر للاستثمار الأجنبي المباشر تحقيق نقل التكنولوجيا وإيجاد مهارات تنظيمية واجتذاب الاستثمارات المحلية.
In addition to finance, FDI can support domestic enterprise through technology transfer and providing market access.
ويمكن للاستثمار المباشر الأجنبي، بالإضافة إلى التمويل دعم المؤسسات المحلية من خلال نقل التكنولوجيا وتوفير فرص الوصول إلى الأسواق.
1. Reiterates its condemnation of corruption, bribery, money laundering and the illegal transfer of funds
1 تكرر إدانتها للفساد والرشوة وغسل الأموال وتحويل الأموال بشكل غير مشروع
These countries reported that it is illegal to operate money transfer systems without official authorization.
وأعلنت هذه البلدان أن من المنافي للقانون تشغيل نظم تحويل النقود دون تصريح رسمي.
Informal money transfer systems can also be vulnerable to use by terrorists and terrorist organisations.
ومن الممكن أيضا أن تكون الأنظمة غير الرسمية لنقل الأموال عرضة للاستعمال من قبل الإرهابيين والمنظمات الإرهابية.
1.2 Hawala, as a procedure for the transfer of money, is not practised in Algeria.
1 2 لا ي ستخدم نظام الحوالة في الجزائر بوصفه نظاما لتحويل النقود.
In all three countries registered and supervised credit institutions are allowed to perform money transfer services.
يجوز الاضطلاع بخدمات تحويل الأموال للمؤسسات الائتمانية المسج لة والخاضعة للمراقبة في البلدان الثلاثة كلها.
The national ordinance on the supervision of money transfer companies became effective on 12 August 2003.
بدأ نفاذ القانون الوطني لمراقبة مؤسسات تحويل الأموال في 12 آب أغسطس 2003.
It prohibits operating a money transfer company without being registered with the Central Bank of Aruba.
ويحظر هذا القانون تشغيل أي مؤسسة لتحويل الأموال دون تسجيلها لدى مصرف أروبا المركزي.
In future the Internet will be used more extensively to transfer money from jurisdiction to jurisdiction.
وستستخدم الإنترنت في المستقبل على نطاق أوسع لتحويل الأموال من ولاية قضائية إلى أخرى.
The Act also covers domestic transfers of toxins and includes packing requirements for transfer of these biological agents and toxins as well as bio safety requirements for transfer.
كما يغطي هذا القانون القيام داخل الحدود السويدية بنقل المواد السمية وهو ينص على شروط تعبئة ورزم هذه العوامل البيولوجية والمواد السمية لنقلها إلى جانب شروط السلامة البيولوجية لنقلها.
Alternative remittance systems that transfer money or other assets using conduits other than formal financial institutions can similarly be an obstacle to combating money laundering.
23 كما أن استخدام نظم بديلة للتحويلات التي تحول الأموال أو سائر الأصول باستخدام قنوات غير المؤسسات المالية النظامية يمكن أيضا أن تكون عقبة أمام مكافحة غسل الأموال.
The transfer of public money to private corporations is far more attractive than old fashioned market capitalism.
والواقع أن نقل الأموال العامة إلى شركات خاصة أكثر جاذبية من رأسمالية السوق العتيقة الطراز.
Furthermore, Banco Caribe N.V. has initiated the Western Union money transfer service on the island of Bonaire.
وباشر مصرف Banco Caribe N.V خدمة وسترن يونين لتحويل الأموال في جزيرة بونير.
Moreover, creating favourable domestic market conditions and incentives conducive to the development and transfer of suitable technology is imperative.
وفضلا عن هذا فإن توفير أحوال سوق محلية مواتية وحوافز دافعة إلى استنباط التكنولوجيا المناسبة ونقلها أمر حتمي.
The transfer of skills and experience by expatriate businesses and workers could strengthen the capacity of the domestic workforce.
ويمكن لنقل المهارات والخبرات من خلال قطاعات أعمال المغتربين والعمال تعزيز قدرة القوى العاملة المحلية.
The second source of financing is domestic savings, through banks, by putting money in the bank.
ويتمثل المصدر الثاني للتمويل في الإدخارات المحلية، التي تتم من خلال المصارف عن طريق إيداع النقود في المصارف.
Answer Illegal and covert money transfer methods, such as hawala, are banned and are considered unlawful in Belarus.
جواب تعتبر الآليات غير القانونية والسرية لتحويل الأموال، كعمليات الحوالة ، محظورة ومخالفة للقانون في جمهورية بيلاروس.
Condemns corruption in all its forms, including bribery, money laundering and the transfer of assets of illicit origin
1 تدين الفساد بكافة أشكاله، بما فيها الرشوة وغسل الأموال وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع
Condemns corruption in all its forms, including bribery, money laundering and the transfer of assets of illicit origin
1 تدين الفساد بجميع أشكاله، بما فيها الرشوة وغسل الأموال وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع
The domestic legal basis for freezing the assets of suspected or convicted money launderers is contained in Section 21 of the Anti Money Laundering Act, 2005.
يرد الأساس القانوني المحلي لتجميد الأصول المملوكة لمن يقومون بغسل الأموال، المشتبه فيهم أو الذين أدينوا، في الجزء 21 من قانون مكافحة غسيل الأموال لعام 2005.
1. Condemns corruption in all its forms, including bribery, money laundering and the transfer of assets of illicit origin
1 تدين الفساد بجميع أشكاله، بما فيها الرشوة وغسل الأموال وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع
1. Condemns corruption in all its forms, including bribery, money laundering and the transfer of assets of illicit origin
1 تدين الفساد بكافة أشكاله، بما في ذلك الرشوة وغسل الأموال وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع
3. Condemns corruption in all its forms, including bribery, money laundering and the transfer of assets of illicit origin
3 تدين الفساد بجميع أشكاله، بما في ذلك الرشوة وغسل الأموال وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع
To that end, we must reduce transfer costs so that so much money is not lost in the process.
ولهذه الغاية، لا بد من خفض رسوم تحويل تلك الأموال لكي لا تفقد قيمتها خلال عملية التحويل.
1. Condemns corruption in all its forms, including bribery, money laundering and the transfer of assets of illicit origin
''1 تدين الفساد بكافة أشكاله، بما فيها الرشوة وغسل الأموال وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع
At present there are no specific provisions to authorize or regulate the activities of money remittance or transfer services.
لا توجد في الوقت الحاضر أحكام محددة للإذن بأنشطة خدمات إرسال الأموال أو تحويلها أو تنظيم تلك الأنشطة.
The rise of the electronic banking sector can benefit organized crime as it allows for fast and anonymous transfer of huge amounts of money and thus facilitates money laundering.
ويمكن أن تعود نهضة قطاع المعاملات المصرفية الإلكترونية بالفائدة على الجريمة المنظ مة، لأنها تتيح نقل مبالغ هائلة من الأموال بسرعة ومع غفلانية الهوية، وبذلك تيس ر غسل الأموال.

 

Related searches : Domestic Transfer - Transfer Money - Money Transfer - Domestic Bank Transfer - Money Transfer Business - Money Transfer Costs - Money Transfer Operator - Money Transfer Company - Money Transfer Fee - Make Money Transfer - Money Transfer Companies - Transfer Of Money - Money Transfer Service - International Money Transfer