Translation of "does not deliver" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
5) Does not deliver the book on time | 5) لم يقد م الكتاب في الوقت المت فق عليه |
Does he make you deliver now? | هل يجعلك تقدمين له اطعمة لذيذة |
The message is clear democracy that does not deliver tangible benefits will not prevent Pakistan s people from demanding radical change. | والرسالة هنا واضحة إن الديمقراطية التي لا تحقق فوائد ملموسة لن تمنع الشعب الباكستاني من المطالبة بالتغيير الجذري. والسؤال الآن هو ما إذا كان أهل الطبقة السياسية يملكون الوسائل والسبل اللازمة للعمل بما يتفق مع تلك الحقيقة. |
The message is clear democracy that does not deliver tangible benefits will not prevent Pakistan s people from demanding radical change. | والرسالة هنا واضحة إن الديمقراطية التي لا تحقق فوائد ملموسة لن تمنع الشعب الباكستاني من المطالبة بالتغيير الجذري. |
An economic and political system that does not deliver for most citizens is one that is not sustainable in the long run. | إن النظام الاقتصادي والسياسي الذي يفشل في تلبية احتياجات أغلب المواطنين ليس مستداما في الأمد البعيد. |
But the girl does not budge, does not smile, does not frown. | لكن الفتاة لا تتزحزح، لا تبتسم، لا تعبس. |
who delivered us out of so great a death, and does deliver on whom we have set our hope that he will also still deliver us | الذي نجانا من موت مثل هذا وهو ينجي. الذي لنا رجاء فيه انه سينجي ايضا فيما بعد |
I will deliver something based on what happens. It's very scary that's what Google does, essentially. | سأقوم بارسال شئ بناء على ما سيحدث. إنه مخيف للغاية ذلك ما تفعله غوغل، في الأساس. |
Music does not describe. Music does not narrate. | الموسيقى لا تعطي وصفا ، أو محاكاة |
Lead us not into temptation, deliver us from evil. | لا تقودنا إلى الإغراء نجنا من الشر |
A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power. | باطل هو الفرس لاجل الخلاص وبشدة قو ته لا ينج ي . |
It does not show that penicillin does not work. | ولكنها لم تظهر أن البنسلين لا يعمل. |
It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense. | وهذا أمر غير منطقي من الناحية السياسية وغير منطقي من الناحية الاقتصادية وغير منطقي من الناحية الأخلاقية. |
Senegal does not produce nuclear weapons, does not have a nuclear industry and does not import related materials. | ويجدر التأكيد أن السنغال لا تنتج أسلحة نووية، وليس لديها صناعة نووية، ولا تستورد مواد ذات صلة بها. |
The problem is not an inability to deliver economic growth. | والمشكلة لا تكمن في عدم القدرة على تحقيق النمو الاقتصادي. |
Now I'm not trying to deliver a nihilistic message here. | أنا لا أحاول أن اكون عدميا . |
Lead us not into temptation. Deliver us from evil. Amen. | أبعدنا عن نزوات الشيطان، آمين |
Might not the Cid then deliver himself into our hands? | و بهذا سيضع السيد نفسه فى ايدينا |
You're not there to deliver on that day, but left early. | لم تكن هناك للتوصيل في ذلك اليوم، ولكنك غادرت باكرا . |
I'm the one who telephoned you not to deliver those bodies. | أنا الذي كلمتك فى الهاتف وطلبت منك ألا ترسل هذه الصناديق |
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. | ولا تدخلنا في التجارب لكن نجنا من الشرير |
Yet I know I am not the one to deliver it. | و مع ذلك أنا أعلم أنني لست الشخص الذى سيسلمها |
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. | و لا ت د خ ل ن ا ف ي ت ج ر ب ة ل ك ن ن ج ن ا م ن الش ر ير |
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. | ولا توقعنا في المعاصي وسلمنا من الشر. |
It does not. | هذا ليس مبررا بأي حال من الأحوال. |
Does Not Contain | لا يحتوي |
Does Not Equal | يعمل لا يساوي |
does not contain | لا يحتوي على |
Does Not Contain | لا يحوي |
Does not rise | يعمل ليس |
does not rise | ليس هناك طلوع |
Does not move | يعمل ليس انقل |
Does Not Contain | لا تحتوي |
does not contain | لا يحتوي |
does not equal | لا يساوي |
Does NOT Contain | ليسلا يحويلا يحتوي |
does not exist | غير موجود |
Does not matter. | الامر على ما يرام لا ليس كذلك. |
Does it not? | حقا |
Does he not know that Allah does see ? | ألم يعلم بأن الله يرى ما صدر منه ، أي يعلمه فيجازيه عليه ، أي اعجب منه يا مخاطب من حيث نهيه عن الصلاة ومن حيث أن المنهي على الهدى آمر بالتقوى ومن حيث أن الناهي مكذب متول عن الإيمان . |
What if the carrier does not deliver the goods to the person entitled to them? Chapter 6 (previously 5) only applies to loss, damage or delay to the goods and not, for instance, to misdelivery. | فماذا لو لم يقم الناقل بتسليم البضاعة إلى الشخص صاحب الحق فيها إن الفصل 6 (الفصل 5 سابقا) ينطبق فقط على هلاك البضاعة أو تلفها أو تأخ رها، ولا ينطبق، مثلا، على الخطأ في التسليم. |
and do not deliver short , and do not go about creating mischief in the land , | ولا تبخسوا الناس أشياءهم لا تنقصوهم من حقهم شيئا ولا تعثو ا في الأرض مفسدين بالقتل وغيره من ع ث ي بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها . |
Look, madam, when I say I deliver, I deliver. | أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي |
First, China does not export revolution second, it does not export famine and poverty and, third, it does not mess around with you. | فأولا الصين لا تصدر الثورة وهي ثانيا لا تصدر المجاعة والفقر وهي ثالثا لا تتحرش بك. |
However, the year did not deliver to the full of our expectations. | ولكن هذا العام لم يف بكامل توقعاتنا. |
Related searches : Does Not - Will Not Deliver - Did Not Deliver - May Not Deliver - Do Not Deliver - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip - Does Not Flash - Does Not Believe - Does Not Exhibit - Does Not Anymore