Translation of "does not consider" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consider - translation : Does - translation : Does not consider - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The United Kingdom does not consider this necessary.
وﻻ تعتبر المملكة المتحدة ذلك ضروريا.
The United Kingdom does not consider this necessary.
أن المملكة المتحدة ﻻ تعتبر ذلك ضروريا.
Slovakia does not consider inaction to be an answer.
ولا تعتبر سلوفاكيا أن عدم اتخاذ إجراء هو الحل.
OIOS does not consider that this recommendation has been implemented.
21 ولا يعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد ن فذت.
UNODC does not consider that login name password provides significant security.
ولا يعتبر المكتب أن اسم الدخول وكلمة السر يوفران قدرا كبيرا من الأمن.
The Secretary General does not consider such a separation to be possible.
ولا يعتبر الأمين العام أن هذا الفصل أمر ممكن.
The Panel does not consider lost catch as a reasonable measure for ecological loss.
فلا يعتبر الفريق خسارة كمية الصيد مقياسا معقولا للخسارة الإيكولوجية.
Similarly, the Committee does not need to consider whether or not there was a violation of article 19.
كما لا تحتاج اللجنة إلى النظر في ما إذا حدث انتهاك للمادة 19.
Accordingly, the Panel does not consider it necessary to make any recommendations on set off.
وتبعا لذلك، لا يرى الفريق أن من الضروري إصدار أي توصيات بشأن المقايضة.
(2) Reservation Does not consider itself bound by article 24, paragraph 1, of the Convention.
)٢( تحفظ ﻻ تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة ١ من المادة ٢٤ من اﻻتفاقية.
(1) Reservation Does not consider itself bound by Article XI, paragraph 1, of the Convention.
)١( تحفظ ﻻ تعتبر نفسها ملتزمة بأحكام الفقرة ١ من المادة الحادية عشرة من اﻻتفاقية.
16. The Board does not consider projects received immediately before or during its annual session.
١٦ وﻻ ينظر المجلس في المشاريع التي ترد قبل دورته السنوية مباشرة، أو أثناء انعقادها.
However, it does not address three concerns that we also consider to be of particular importance.
بيد أنه لا ي لبي ثلاثة شواغل نعتبرها نحن أيضا ذات أهمية خاصة.
It does not consider abortion or access to abortion to be a dimension of that term.
ولا يعتبر الإجهاض، أو حق الإجهاض، بعدا من أبعاد التعبير المذكور.
However, my delegation does not consider that the United Nations is irrelevant to the peace process.
ومع ذلك، فإن وفدي ﻻ يرى أن اﻷمم المتحدة ليــس لها دور في عملية السﻻم.
The Minister generally does not consider repeat requests under section 417 in the absence of new information.
ولا ينظر الوزير، في الأحوال العادية، في طلبات متكررة مقدمة بموجب المادة 417 في حالة عدم وجود معلومات جديدة.
It does not consider that we have to go all the way to the marketplace to sell it.
ليس من الأهمية أن علينا أن نقطع كل الطريق الى السوق لكي نبيعه
Accordingly, the United States does not, and will not, consider itself bound by the declaration in the Final Document of that Conference.
وبالتالي، لا ترى الولايات المتحدة، ولن ترى، نفسها ملتزمة بالإعلان الوارد في الوثيقة الختامية للمؤتمر المذكور.
But the girl does not budge, does not smile, does not frown.
لكن الفتاة لا تتزحزح، لا تبتسم، لا تعبس.
Does the human being not consider that We created him from a seed ? Yet he becomes a fierce adversary .
أو لم ير الإنسان يعلم ، وهو العاصي بن وائل أن ا خلقناه من نطفة مني إلى أن صي رناه شديدا قويا فإذا هو خصيم شديد الخصومة لنا مبين بي نها في نفي البعث .
Does the human being not consider that We created him from a seed ? Yet he becomes a fierce adversary .
أولم ير الإنسان المنكر للبعث ابتداء خلقه فيستدل به على معاده ، أنا خلقناه من نطفة مر ت بأطوار حتى ك ب ر ، فإذا هو كثير الخصام واضح الجدال
The Israeli regime has thus far indicated that it does not intend to consider a withdrawal from the Golan.
وقد بي ن النظام الإسرائيلي حتى الآن أنه لا يعتزم النظر في مسألة الانسحاب من الجولان.
The Committee does not consider that the delays encountered are attributable to the second author or his late father.
ولا تعتبر اللجنة أن هذا التأخير يمكن عزوه لصاحب البلاغ أو لوالده.
The Panel does not consider that this finding is inconsistent with any principle or rule of general international law.
58 ولا يرى الفريق أن هذا القرار لا يتمشى مع أي مبدإ أو أي قاعدة من مبادئ وقواعد القانون الدولي العمومي.
But consider for a moment that sound does have form.
لكن فكروا لوهلة في أن يكون للصوت شكل.
Just which part of the forest does he consider his?
أي جزء من الغابة يعتبره ملكه
The Panel does not consider this evidence to be sufficient to meet the requirements of the authority to act test.
ولا يعتبر الفريق هذا الدليل كافيا لاستيفاء الشروط التي يشملها معيار سلطة التصرف .
However, the Panel does not consider that Saudi Arabia's assessment of ecological service losses in the damaged areas is reasonable.
غير أنه لا يرى أن تقييم المملكة للخسائر التي لحقت بالخدمات البيئية في المناطق المتضررة معقول.
The Board does not consider it satisfactory that it has taken so long to update only part of the Manual.
يرى المجلس أن استغراق هذا الوقت الطويل في استكمال جزء من الدليل فحسب ﻻ يعد أمرا مرضيا.
Music does not describe. Music does not narrate.
الموسيقى لا تعطي وصفا ، أو محاكاة
7.7 In light of the above, the Committee does not consider it necessary to consider the authors' claims of a violation of their rights under article 22 of the Covenant.
7 7 وفي ضوء ما تقدم، لا ترى اللجنة من الضروري النظر في ادعاءات صاحبي البلاغ بحدوث انتهاك لحقوقهما بموجب المادة 22 من العهد.
Does man not consider that We created him from a mere sperm drop then at once he is a clear adversary ?
أو لم ير الإنسان يعلم ، وهو العاصي بن وائل أن ا خلقناه من نطفة مني إلى أن صي رناه شديدا قويا فإذا هو خصيم شديد الخصومة لنا مبين بي نها في نفي البعث .
Does man not consider that We created him from a mere sperm drop then at once he is a clear adversary ?
أولم ير الإنسان المنكر للبعث ابتداء خلقه فيستدل به على معاده ، أنا خلقناه من نطفة مر ت بأطوار حتى ك ب ر ، فإذا هو كثير الخصام واضح الجدال
The Committee does not consider that a general statement about the adequacy of the criminal proceedings in question meets this obligation.
وترى اللجنة أن مجرد تقديم بيان عام بشأن صحة الإجراءات الجنائية موضوع القضية لا يكفي للوفاء بهذا الالتزام.
The Committee notes that the author does not dispute this but that he still wishes the Committee to consider his claims.
وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لا يعترض على ذلك لكنه يرغب، رغم ذلك، في أن تنظر اللجنة في ادعاءاته.
It does not show that penicillin does not work.
ولكنها لم تظهر أن البنسلين لا يعمل.
I'll not consider it.
انا لن ارضى بهذا..
10.11 The Committee considers that the petitioners' remaining claims do not add substantively to the conclusions set out above and accordingly does not consider them further.
10 11 وترى اللجنة أن الادعاءات المتبقية التي قدمها أصحاب البلاغ لا تضيف من الناحية الجوهرية أي شيء إلى الاستنتاجات المشار إليها أعلاه وبالتالي، فإنها لن تتوسع في النظر فيها أكثر من ذلك.
Finally, it goes without saying that the Council cannot be effective if it does not consider the full range of live crises.
وختاما، فمن البديهي أنه لا يمكن للمجلس أن يكون فعالا ما لم ينظر في طائفة الأزمات القائمة بكاملها.
The Panel, therefore, does not consider that Kuwait's delay in removing the oil lakes and recovery pits was unreasonable in the circumstances.
ولا يرى الفريق بالتالي أن تأخر الكويت في إزالة بحيرات النفط وح ف ر استعادة النفط كان تأخرا غير معقول في ظل هذه الأوضاع().
(7) Reservation to the effect that Turkey does not consider itself bound by all of the provisions of article 16, paragraph 1.
)٧( تحفظ مفاده أن تركيا ﻻ تعتبر نفسها ملتزمة بجميع أحكام الفقرة ١ من المادة ١٦ من اﻻتفاقية.
(9) Reservation to the effect that Turkey does not consider itself bound by all of the provisions of article 16, paragraph 1.
)٩( تحفظ مفاده أن تركيا ﻻ تعتبر نفسها ملتزمة بجميع أحكام الفقرة ١ من المادة ١٦ من اﻻتفاقية.
It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense.
وهذا أمر غير منطقي من الناحية السياسية وغير منطقي من الناحية الاقتصادية وغير منطقي من الناحية الأخلاقية.
Senegal does not produce nuclear weapons, does not have a nuclear industry and does not import related materials.
ويجدر التأكيد أن السنغال لا تنتج أسلحة نووية، وليس لديها صناعة نووية، ولا تستورد مواد ذات صلة بها.
Why does a regime that appears to be so secure consider mere opinions, or even peaceful petitions, so dangerous? Perhaps because the regime does not feel as secure as it looks.
ولكن ما الذي قد يدفع مثل هذا النظام الذي يبدو راسخا إلى النظر إلى مجرد الآراء، أو حتى الالتماسات السلمية، باعتبارها أمرا خطيرا إلى هذا الحد لعل السبب وراء ذلك هو أن النظام لا يشعر بالأمان كما يبدو.

 

Related searches : Does Not - Why Not Consider - May Not Consider - Not Even Consider - Did Not Consider - Will Not Consider - Do Not Consider - Would Not Consider - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip - Does Not Flash