Translation of "documents control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Documents - translation : Documents control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Security and control of documents | أمن الوثائق ومراقبتها |
Security and control of documents | أمن ومراقبة الوثائق |
workload (i) Documents control (No. | apos ١ apos مراقبة الوثائق )عدد الوثائق( |
Documents Control Officer P 4 1 | موظف مراقبة وثائق مترجمون تحريريون |
Documents control clerks GS PL 4 | كتبة مراقبة وثائق |
(UN A 41 742) Documents Control | (UN A 41 742) قسم مراقبة الوثائق، المقر |
(b) 1 IT specialist, 1 documents control officer, 1 documents reproduction officer and 1 documents distribution officer | (ب) أخصائي تكنولوجيا معلومات، وموظف مراقبة وثائق، وموظف استنساخ وثائق، وموظف توزيع وثائق. |
Documents control a 56 500 a 60 500 | مراقبة الوثائق )أ( |
Control (UNIDO UN) (UN K 41 742) Documents | )UN K 41 742( مراقبة الوثائق )اليونيدو اﻷمم المتحدة( |
(c) Matters related to border measures, security and control of documents and legitimacy and validity of documents. | (ج) المسائل ذات الصلة بالتدابير الحدودية، وأمن الوثائق ومراقبتها، وشرعية الوثائق وصلاحيتها. |
(e) a process for control of documents and their revision | (ه ) عملية لمراقبة المستندات ومراجعتها |
Documents control b 36 500 b 24 000 b 60 500 | )ب( |
This was detrimental to quality control of documents prior to their dissemination. | وهذا ي ضعف مراقبة جودة الوثائق قبل نشرها. |
In the case of yellow (or orange) line only control of documents will take place. | وبالنسبة للخط الأصفر (أو البرتقالي)، ستكون هنالك مراقبة على الوثائق فقط. |
Documents control (number of jobs) 16 006 17 459 16 651 17 604 17 604 | مراقبة الوثائق )عدد اﻷعمال( |
(v) Consideration of matters related to border measures (article 11), security and control of documents (article 12) and legitimacy and validity of documents (article 13) | 5 النظر في مسائل تتعلق بالتدابير الحدودية (المادة 11)، وأمن الوثائق ومراقبتها (المادة 12)، وشرعية الوثائق وصلاحيتها (المادة 13) |
(iii) Consideration of matters related to border measures (article 11), security and control of documents (article 12) and legitimacy and validity of documents (article 13) | 3 النظر في مسائل تتعلق بالتدابير الحدودية (المادة 11)، وأمن الوثائق ومراقبتها (المادة 12)، وشرعية الوثائق وصلاحيتها (المادة 13) |
(e) Consideration of matters related to border measures (article 11), security and control of documents (article 12) and legitimacy and validity of documents (article 13). | (ﻫ) النظر في المسائل ذات الصلة بالتدابير الحدودية (المادة 11)، وأمن الوثائق ومراقبتها (المادة 12)، وشرعية الوثائق وصلاحيتها (المادة 13). |
(c) Consideration of matters related to border measures (article 11), security and control of documents (article 12) and legitimacy and validity of documents (article 13). | (ج) النظر في المسائل ذات الصلة بالتدابير الحدودية (المادة 11)، وأمن الوثائق ومراقبتها (المادة 12)، وشرعية الوثائق وصلاحيتها (المادة 13). |
(c) Documents control (number of jobs) 64 108 67 457 69 223 68 330 68 330 | )ج( مراقبة الوثائق )عدد الوثائق( |
Training of border control, security, and immigration personnel to detect terrorist activities and forged or illegal travel documents. | 4 ينبغي زيادة الاهتمام بتطوير الأمن القومي وآليات التعاون لتفادي الصراعات الداخلية والصراعات بين الدول. |
Its premises, archives and documents are inviolable and remain under the control of the Tribunal at all times. | وبذلك ﻻ يجوز انتهاك حرمة مبانيها أو محفوظاتها أو وثائقها، وتظل جميعا تحت سلطان المحكمة على الدوام. |
Efforts to combat corruption in the national migration system to achieve greater control over the issuance of official documents. | مكافحة الفساد في نظام الهجرة الوطني بغية تحسين مراقبة إصدار الوثائق الرسمية. |
All documents and, hopefully, all publications will carry bar code identifiers to facilitate automated distribution and stock control functions. | وسوف تحمل جميع الوثائق رموزا تعريفية لشفرات الخطوط المتوازية، واﻷمل معقود على أن تحمل جميع المنشورات تلك الرموز، وذلك تيسيرا لمهام التوزيع اﻵلي ومراقبة المخزون. |
In the second sentence of paragraph 1.3, after the control and limitation of documents, add in accordance with legislative mandates, . | في الجملة الثانية من الفقرة 1 3، تضاف عبارة وفقا للولايات التشريعية بعد عبارة مراقبة الوثائق والحد منها . |
The Working Group will then consider electronic commerce, transport documents, right of control and transfer of rights, in that order. | ثم سينظر الفريق العامل في التجارة الإلكترونية ومستندات النقل وحق السيطرة وإحالة الحقوق، تباعا. |
General inquiries regarding meetings services may be made to the Planning and Meetings Servicing Section (room S 1537, ext. 3.6540) inquiries regarding documents may be made to Documents Control (room S 1552, ext. | (د) ورقات قاعات الاجتماع أو ورقات العمل ويرمز لها بالحروف CRP (Conference Room Papers) أو بالحرفين WP (Working Papers) قبل أرقام تسلسلها. |
B. Other documents, including documents | باء الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق |
Like all Unix shells, it supports filename wildcarding, piping, here documents, command substitution, variables and control structures for condition testing and iteration. | مثل جميع أوعية يونيكس، وهو يدعم اسم الملف، wildcarding و piping و here documents و command substitution و variables و control structuresلأختبار الحالة والتكرارcondition testing and iteration. |
Sub paragraph 3(g) requires States to have in place effective measures to control the issuance of identity papers and travel documents. | 1 14 تستلزم الفقرة الفرعية 3 (ز) من الدول أن تطب ق تدابير ترمي إلى مراقبة إصدار وثائق الهوية ووثائق السفر. |
B. Other documents, including documents submitted by | بـاء الوثائــق اﻷخـــرى، بما فيهــــا الوثائـق المقدمة من الدول اﻷعضاء |
B. Other documents, including documents submitted by | الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق المقدمة من الدول اﻷعضاء |
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents. | وتتيح المستويات من 1 إلى 4 الإطلاع على الوثائق غير المقيدة والوثائق المخصصة للتوزيع العام والوثائق المحدودة الن سخ والوثائق المؤقتة. |
This programme, linked to the Documents Recording Information and Tracking System (DRITS), will improve the control of production and permit a more rational use of equipment for the timely issuance and more cost effective production of documents. | وسيؤدي هذا البرنامج، بارتباطه بنظام تسجيل الوثائق ومعلوماتها وتتبعها، إلى تحسين اﻻنتاج والتحكم به وسيسمح باستعمال أرشد للمعدات من أجل إصدار الوثائق في الوقت المحدد وانتاجها بفعالية أكبر من حيث التكلفة. |
Documents | الوثيقتان |
Documents . | كاف الوثائق 38 |
Documents | كاف الوثائق |
Documents | عط ل ملحق |
Documents | المستندات |
documents | مستندات |
Documents | المستندات |
Documents | مستندات |
Documents | مستندات |
Formulation and adoption of a pilot Programme on SALW reduction and control, Formulation and adoption of the institutional framework of the National Commission on SALW, Formulation and adoption of series of legal documents on SALW control. | صياغة واعتماد مجموعة من الوثائق القانونية بشأن مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Documents hacked | وثائق مخترقة |
Related searches : Export Control Documents - Produce Documents - Mandatory Documents - Normative Documents - Pending Documents - Executed Documents - Appropriate Documents - Planning Documents - Sensitive Documents - Remaining Documents - Documents Required - Prepare Documents