Translation of "do no wrong" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Do no wrong - translation : Wrong - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

PM No. That's the wrong thing to do.
بيتر مولينكس ربما هذا تصرف خاطىء
A few years ago, India could do no wrong.
فقبل بضعة أعوام لم يكن بوسع الهند أن ترتكب أي خطأ.
No. No. No. Wrong.
لا ... لا ...لا .. شئ خاطئ .
No, no. Wrong again.
لا ، خطأ آخر
No, you're wrong, sir. You're wrong, sir.
لا, أنت على خطأ يا سيدى, أنت على خطأ يا سيدى
No, no eat man, wrong.
لا, لا طعام من لحم البشر.
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.
لكن انتم تظلمون وتسلبون وذلك للاخوة.
You forget, Hezrai, he is the king. The king can do no wrong.
لقد نسيت يا هيزراى أنه هو الملك إن الملك لا يخطئ
Wrong? No, sir.
مشكلة
No, you're wrong!
لا، لا، أنت مخطئ مخطئ تماما
No, you're wrong.
لا أنت خاطىء
No, nothing's wrong.
لا لا يوجد شئ خطأ
No, wrong week.
لا لا, الأسبوع الخاطىء
No, nothing's wrong.
لا , لا شيء
No, it's wrong.
كلا , هذا خطأ
No, you're wrong.
لا،أنت على خطأ.
What you do is wrong. Wrong, I say.
ما تفعله خطأ لقد قلت خطأ
No, madam, wrong number.
لا , سيدتى الرقم غلط
No, wrong number again.
لا , الرقم غلط مره اخرى
No. You are wrong.
أنت مخطىء !
No. This is wrong.
لا, هذا خاطيء
No, you re wrong.
لا، انك مخطئ ناتاشا
He allowed no man to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,
لم يدع احدا يظلمهم بل وب خ من اجلهم ملوكا.
He allowed no one to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,
فلم يدع انسانا يظلمهم. بل وبخ ملوكا من اجلهم .
He suffered no man to do them wrong yea, he reproved kings for their sakes,
لم يدع احدا يظلمهم بل وب خ من اجلهم ملوكا.
He suffered no man to do them wrong yea, he reproved kings for their sakes
فلم يدع انسانا يظلمهم. بل وبخ ملوكا من اجلهم .
Did I do wrong?
هل فعلت شيئا خطأ
What'd I do wrong?
ما الذى فعلته خطأ
Did I do wrong?
هل عملت خطأ
Now, can we do that? No. And we'll make ourselves wrong and others wrong. But it is a possibility to live into. Thank you.
هل يمكننا القيام بهذا لا لأننا سن خطىء وسي خطىء غيرنا . ولكنها فرضية يمكننا العيش بها . ش كرا
Something wrong? No, I'm fine.
هل أنتم جميعا بخير نعم، أنا بخير
No, something's wrong with you!
لا ، هناك شيء خطأ معك
No, I think that's wrong.
لا. أعتقد أن هذا توقع خاطيء.
Harriman's Herbal Tea. No, wrong.
شاى هاريمان العشبى لا, خطأ..
No, it's not wrong, it's...
لا, ليس خطأ.. مجرد انه
No, nothing wrong. It's just...
كلا ,لا شىء خاطىء ,ولكن فقط ...
Is there something wrong? No.
هل هناك خطب ما
He is wrong we do.
ولكنه مخطئ. لدينا ثقافة.
What wrong did you do?
ما الخطأ الذى فعلتيه
I do prove them wrong.
و انا اثبت انهم مخطئون
Did we do something wrong?
هل فعلنا شئ خاطئ لها
What did I do wrong?
فيم أخطئت
What did I do wrong?
ما الخطأ الذى ارتكبته
I could do nothing wrong.
لم أكن لأخطيء أبدا
Whatever I do, it's wrong.
كل ما افعله ، هو خطأ

 

Related searches : Do Wrong - Do You Wrong - Do It Wrong - Do Anything Wrong - Do Something Wrong - Do Things Wrong - Do Everything Wrong - Do The Wrong Thing - Do No Hesitate - Do No Good - Do No Longer - No To Do - Do No Harm - No I Do