Translation of "do you wrong" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
What you do is wrong. Wrong, I say. | ما تفعله خطأ لقد قلت خطأ |
What wrong did you do? | ما الخطأ الذى فعلتيه |
Do you really think you did wrong? | أتظــن حقا بأنــك أخطأت |
Do you know what's wrong with you? | هل تعرف ما هى مشكلتك |
What do you do when things go wrong? | ماذا تفعلون عندما تسوء الأمور |
Decidedly wrong. What do you think? | سيئ بالتأكيد ، ما رأيك |
You mean whatever they do is wrong. | تعنى أنه مهما فعلوا فهم مخطئون |
Do you know what's wrong with her? | هل تعرف ماذا بها |
It isn't the 'wrong' thing that you do. | انه ليس الشىء الخاطئ الذي تقوم به. |
What is wrong with you that you do not speak ? | فقال ما لكم لا تنطقون فلم يجب . |
What is wrong with you that you do not speak ? | فقال ما لكم لا تنطقون فلم يجب . |
What is wrong with you ? How do you make judgement ? | ما لكم كيف تحكمون هذا الحكم الفاسد . |
What is wrong with you that you do not speak ? | فمال مسرع ا إلى أصنام قومه فقال مستهزئ ا بها ألا تاكلون هذا الطعام الذي يقدمه لكم سدنتكم ما لكم لا تنطقون ولا تجيبون م ن يسألكم |
What is wrong with you that you do not speak ? | فمال مسرع ا إلى أصنام قومه فقال مستهزئ ا بها ألا تاكلون هذا الطعام الذي يقدمه لكم سدنتكم ما لكم لا تنطقون ولا تجيبون م ن يسألكم |
What is wrong with you ? How do you make judgement ? | بئس الحكم ما تحكمونه أيها القوم أن يكون لله البنات ولكم البنون ، وأنتم لا ترضون البنات لأنفسكم . |
What's wrong with you guys? Did you do it right? | ما الغلط ايها الشباب هل فعلتوا كل شيء بشكل جيد ! |
You feel good when you do something right, you feel bad when you do something wrong. | تشعر بالفخر عندما تفعل شيئا صائبا ، و تشعر بالضيق عندما تفعل شيئا خاطئا. |
I should do Brutus wrong and Cassius wrong, who, you all know, are honorable men. | لآذيت (بروتس) ولآذيت (كاسيوس).. وهما كما تعلمان رجال نبلاء |
What's wrong with that? Do you think it's right? | ماالخطأ في ذلك هل تعتقدين بأن ذلك صحيح |
Oh, but you're wrong! And how do you know? | أوه,لكنك مخطئ و كيف تعرف |
How do you know he was the wrong kind? | وما أدراك أنه رجل غير مناسب |
What can I do to show you how wrong you are? | ما الذى أفعله لكى أثبت لك أنك مخطىء |
I'm not saying you did wrong. You did what you ought to do. | لا الومك فقد قمت بواجبك |
She said that sometimes you do wrong things that seem all right when you do them. | قالت أنه أحيانا تفعل أخطاء تبدو لك صائبة حين تفعلها |
What wrong did you do that you have to confess to me? | الخطأ الذى فعلتيه هو ما يجب ان تعترفى به |
Why do you hate writing, son? What's wrong with writing? | فتسأل الام لماذا تكره الكتابة بني ما المشكلة في الكتابة |
What did I do to you that was so wrong? | ما الخطأ الذى فعلته معكي |
I didn't do anything that is so wrong to you. | لم آخطئ بحقك جدا |
You got me wrong! Munsey made me do it, Joe! | ـ (مانسي) دفعني لفعل ذلك |
I do not say you have found the wrong child. | لم أعترف أنك قد وجدت الطفل الخطأ |
Do you think Bentham was wrong to say the right thing to do is to add up the collected happiness, you think he's wrong about that? | هل تظن ان بينثام اخطأ حينما وصف الفعل الصائب انه الفعل الذي يعود بالمنفعة الاكبر و السعادة الاكثر هل أخطأ |
Again, if you don't know what to do when you get it wrong, say, you pick eight legs, it shows you why that's wrong. | مرة أخرى,إذا كنت لا تعلم مالذي تفعله عندما ت خطئ, لنقل مثلا ,أنك إخترت ثمانية أقدام, سوف ي خبرك لماذا أنت م خطئ |
If I asked you to do something you thought was wrong, what then? | و لكن اذا طلبت منك شيئا أنت تعرفين أنه خطأ ، ماذا ستفعلين |
You had a good start in the wrong direction. Why'd you do it? | كان لديك بداية جيدة في الاتجاه الخاطىء لماذا فعلت ذلك |
Do you know who I am? What's wrong with Brooklyn, lady? | هل تعلمين من أنا ماهي المشكله في بروكلين، يا سيده |
Why are you scolding my child? What wrong did he do? | لماذا توبخيـــن ولـــدي مالخطـــأ الـــذي إقترفـــه |
You're at wrong if you do not have the will power! | أنت مخطئ إن لم تكن لديك الطاقة والإرادة! |
You could do this so far I haven't said anything wrong. | واذا فعلت هذا سيكون الناتج خاطئ 52 لا يمكن ان تكون نفس |
Was I wrong? How can you do this to your friend? | هل كنت على خطأ كيف استطعت أن تفعل هذا لصديقك |
Do you think exam questions are made to get it wrong? | هل هناك حاجة لاجراء الاختبار في درب التبانة |
Exactly. But now you think it was wrong to do so. | ولكن الأن أنتي تعتقدي أنه كان من الخطئ القيام بهذا |
Did I do wrong? | هل فعلت شيئا خطأ |
What'd I do wrong? | ما الذى فعلته خطأ |
Did I do wrong? | هل عملت خطأ |
Di, do you really think I would do all this just to prove Nani wrong? | أختي هل صحيح أنكي تعتقدي بأنني إتخدت هذا القرار فقط لأبين لجدتي بأنها مخطئة |
Related searches : Do Wrong - Do It Wrong - Do Anything Wrong - Do Something Wrong - Do No Wrong - Do Things Wrong - Do Everything Wrong - Do You - You Do - You Were Wrong - Wrong With You - You Are Wrong - How-do-you-do - What Do You Do?