Translation of "do even more" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Do even more - translation : Even - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can do even more. | أستطيع أن أفعل أكثر من ذلك. |
Now we'll do something which I consider even more interesting. | الآن سنقوم بشيء أعتقد أنه أكثر إثارة. |
Among regional organizations from different continents, we can do even more. | ويمكننا، ضمن المنظمات الإقليمية من مختلف القارات، أن ننجز المزيد من العمل. |
Also discover thousands of exciting applications that let you do even more! | كما يمكنك استكشاف آلاف الاستخدامات الشيقة التي تتيح لك القيام بالمزيد! |
She even said to him Can you do it one more time? . | حتى أنها قالت له أيمكنك أن تفعلها مرة أخرى |
And even more so because of your grandfather... I can't do that. | وبسبب جدك, واهذا اهم سبب لعدم الغائه |
I will see you in the next video where we will do even more complicated problems, where I'm sure I'll make even more mistakes. | وسوف نراكم في الفيديو التالي حيث أننا سنفعل حتى المشاكل الأكثر تعقيدا ، حيث أنني متأكد سوف يجعل مزيد من الأخطاء. |
So, let's do a second experiment. It's even more subtle than that one. | لنجري تجربة ثانية. وهي أكثر صعوبة من الأولى. |
You could do even something more impressive the sum from 1 to 1,000. | تستطيع أن تفعل شيئا حتى أكثر إثارة للإعجاب مجموع من 1 إلى 1000. |
Even more. | أين |
Even more. | ربما حتى اكثر |
Even more. | اكثر |
And here it's increasing even more, it's increased even more. | وهنا يزداد اكثر، انه يتزايد اكثر فأكثر |
If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same? | وان سلمتم على اخوتكم فقط فاي فضل تصنعون. أليس العشارون ايضا يفعلون هكذا. |
I may find him even more revolting than you do, but he's the boss. | أحيانا أجده أكثر غضبا منك، لكنه الرئيس. |
I am even more, more, more disappointed! | !أنا أكثر، أكثر و أكثر خيبة |
Then it goes slightly negative, even more negative, even more negative. | ثم يذهب سلبيا بصورة طفيفة، حتى أكثر سلبية، حتى أكثر سلبية. |
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? | وان سلمتم على اخوتكم فقط فاي فضل تصنعون. أليس العشارون ايضا يفعلون هكذا. |
More than... more than even you. | أكثر... أكثر منك أيضا. |
Maybe even more. | ربما أكثر |
So once again, he becomes even more famous, even more well known. | ومرة أخرى، يصبح أكثر حتى من مشهور ويصبح معروف أكثر وأكثر. |
But with today's much better technologies, more mature delivery channels and integrative design, we can do far more and even cheaper. | ,لكن مع التقنيات المتطورة التي نمتلكها اليوم ,و قنوات التوزيع الأكثر دقة و التخطيط التكاملي .يمكننا أن ننتج كميات طاقة أكبر بكثير و بأقل تكلفة كذلك |
Asian countries need to do even more to stimulate spending, and they need to move together. | ويتعين على بلدان آسيا أن تفعل المزيد من أجل تحفيز الإنفاق، ولابد وأن تكون تحركاتها جيدة التنسيق. |
I've actually never seen this problem before, and so I'm even more excited to do it. | لم أر هذه المسألة من قبل، ولذلك انني متحمس لحلها |
Now I'm going to take it even to another level, make it even more confusing, even more daunting. | الآن سأصعبها اكثر قليلا لتصبح شاقة بعض الشيئ |
little bit more even. | اكثر |
God do so to Abner, and more also, if, as Yahweh has sworn to David, I don't do even so to him | هكذا يصنع الله بابنير وهكذا يزيده انه كما حلف الرب لداود كذلك اصنع له |
So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him | هكذا يصنع الله بابنير وهكذا يزيده انه كما حلف الرب لداود كذلك اصنع له |
Do more! Just try and do more! | المزيد! حاولوا وافعلوا المزيد! |
Now it turns out that even if you do choose to participate when there are more choices present, even then, it has negative consequences. | الان يتضح انه حتى وان قررت ان تشارك اذا وجد الكثير من المشاركات, |
This seems wrong even immoral if we could do more for people and the planet through adaptation. | وهذا يبدو وكأنه إصرار على الخطأ ـ بل ومناف للأخلاق ـ ما دام بوسعنا أن نفعل المزيد من أجل الناس وكوكب الأرض من خلال جهود التكيف. |
Do I even have to be responsible for this.. how many more burdens should a person shoulder? | ابو محمد احسب شو يعني حتى على هالشغلة الواحد بدو ينقص على حالو , |
This makes the stories that do come from anywhere free speech is frowned on even more precious. | الأمر الذي يجعل الموضوعات التي تأتي من أي مكان حيث يوجد تضييق على حرية التعبير أمرا لا يقدر بثمن. |
Increasingly more couples do not officially register their partnership, even when children are born to the family. | ويتزايد عدد الرجال والنساء الذين لا يسجلون رسميا شراكتهم حتى عندما يولد أطفال في الأسرة. |
They're more likely to choose things that make them less satisfied, even when they do objectively better. | هم اكثر قابلية لاختيار اشياء تجعلهم اقل رضاءا حتى عندما يكونوا موضوعين اكثر |
So he became even more and more popular. | وبذلك أصبح أكثر شعبية |
An Even More Dismal Science | المزيد من العلم التعيس |
Even more opposed the change. | وعارض أكثرهم هذا التغيير. |
Other counties spent even more. | وثمة مقاطعات أخرى تنفق المزيد. |
It gets even more crazy. | الأمور تصبح أكثر جنونية. |
It becomes even more negative. | فإنه يصبح أكثر سلبية. |
Even more problematic reasons include | وحتى الأسباب المستعصية أكثر تتضمن |
That scares people even more. | وهذا زاد من خوف الشعب |
But... that's even more difficult... | ..اعتقد انه سيكون اصعب |
But let's generalize even more. | لكن دعونا نعمم أكثر |
Related searches : More Even - Even More - Do More - Do You Even - Do Not Even - Even More Diverse - Maybe Even More - Even More Specifically - Even More Competitive - Appreciate Even More - Even More Frequently - Even More Information - Even More Intriguing - Even More Rare