Translation of "distinguish through" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Distinguish - translation : Distinguish through - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consumption became primarily an individual phenomenon through which people could distinguish themselves.
وتحول الاستهلاك إلى ظاهرة فردية في المقام الأول يستطيع الناس من خلالها تمييز أنفسهم.
And those that distinguish distinctly ,
فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام .
How does one distinguish between a false report based on an honest mistake and one maliciously spread through print, broadcasting and online?
كيف يمكن للمرء أن يميز بين تقرير مغلوط اعتمد على خطأ غير مقصود وتقرير خبيث تم نشره من خلال الوسائل المطبوعة أو المسموعة أو عبر الانترنت
It is understandable that he wishes to distinguish himself from his predecessor, Vicente Fox, who was unable to get meaningful reforms through Congress.
إنه لمن المفهوم أن يرغب كالديرون في تمييز نفسه عن سلفه فيسينتي فوكس الذي عجز عن تمرير أي إصلاحات ذات مغزى عبر المجلس التشريعي.
You should distinguish between right and wrong.
ينبغي أن تميز بين الصحيح والخطأ.
Finally, we distinguish benign versus adversarial environments.
أخر مصطلح، سنميز بين البيئات الحميدة benign والخصومية adversarial .
You can't distinguish your hobby and profession.
يجب التفريق بين الهواية و الاحتراف
How can one distinguish success from failure?
وكيف نفر ق بين النجاح والفشل
Long before I could distinguish your face
...قبل أن أستطيع تمييز وجهك أخيرا
The firm can also distinguish its product offering through quality of service, extensive distribution, customer focus, or any sustainable competitive advantage other than price.
ويمكن للمؤسسة كذلك تمييز عرض منتجها من خلال جودة الخدمة والتوزيع الشامل، أو التركيز على العملاء، أو أي ميزة تنافسية مستدامة أخرى غير السعر.
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
أحيانا، يصعب التفريق بين الحقيقة و الخيال.
We cannot distinguish her from her younger sister.
لا نستطيع ان نفصلها عن اختها الص غرى
He will learn to distinguish your peculiar scent.
وقال انه تعلم كيفية تمييز رائحة غريبة الخاص .
But many things also distinguish us from chimpanzees,
لكن العديد من الأشياء ت ميزنا عن الشمبانزى
Can you distinguish his face in this light?
هل يمكنك ان ت ميزى وجهه فى هذا الضوء
The Atterberg limits can be used to distinguish between silt and clay, and it can distinguish between different types of silts and clays.
حدود اتربرغ يمكن استخدامها للتمييز بين الطمي والطين، وأنه يمكن التمييز بين أنواع مختلفة من الطمي والطين.
But how can we distinguish good banks from bad?
ولكن كيف يتسنى لنا أن نميز بين البنوك الجيدة والبنوك الرديئة
The following paragraph attempts to distinguish between those situations.
وما يرد في الفقرة التالية يهدف الى التمييز بين تلك الحاﻻت.
I can distinguish folds in the terrain... Snow... forest...
استطيع تمييز ثنايا التضاريس.. ثلج... غابة
It's always important to distinguish between chastity and impotence.
من المهم دائما التفريق التفريق بين العفة والعجز الجنسي.
How can a utilitarian distinguish qualitatively higher pleasures from
كيف يمكن النفعية التمييز بين الملذات نوعيا من أعلى من
They are able to distinguish kin and non kin.
وهي قادرة على تميز الاقارب من غير الاقارب
Did they distinguish into different populations? Were there subpopulations?
هل هناك ق طعان
In another move to distinguish her ingredients from Western versions, Kinyanjui also sells through grocery stores flour flavored with Amarathan, a green vegetable that grows around Kenya.
وفي خطوة أخرى لتمييز منتجاتها عن النسخ الغربية منها، قررتكينيانجوي أيضا أن تبيع عبر محلات البقالة دقيقا بنكهة الأماراثان ـ نوع من الخضراوات ينمو في مختلف أنحاء كينيا.
We had no idea, did they distinguish into different populations?
لم نكن نعلم ,هل تتميز في قطاعات
It therefore did not distinguish between who is buying whom.
وبالتالي، فإنها لم تكن تميز بين من يشتري من.
The surrogate signatures were hard to distinguish from the originals.
وكان من الصعب التفريق بين التوقيعات البديلة وتلك الأصلية.
So We distinguish the signs and haply they will return .
وكذلك نفص ل الآيات نبي نها مثل ما بينا الميثاق ليتدبروها ولعلهم يرجعون عن كفرهم .
So We distinguish the signs and haply they will return .
وكما ف ص ل نا الآيات ، وبي ن ا فيها ما فعلناه بالأمم السابقة ، كذلك نفص ل الآيات ونبي نها لقومك أيها الرسول رجاء أن يرجعوا عن شركهم ، وينيبوا إلى ربهم .
Perhaps the way out is to distinguish between the two.
ولعل المخرج من ذلك هو أن نميز بين الاثنين.
Have I a desire to distinguish myself as a scholar?
هل لدى الرغبة فى تمييز نفسى كطالب
Second, it is essential to distinguish between existing and potential terrorists.
ثانيا ، من الضروري أن نميز بين الإرهابيين الموجودين بالفعل وبين الإرهابيين المحتملين.
They could not distinguish where the enemy fire was coming from.
كانوا لا يستطيعون تمييز من أين تأتي النيران.
There is no easy way to distinguish between the two transactions.
وليست هناك طريقة سهلة للتمييز بين هاتين المعاملتين.
The exemption clause does not distinguish between Christians and non Christians.
وشرط الإعفاء لا يميز بين المسيحيين وغير المسيحيين.
Now this is necessary to distinguish the self from the environment.
هذا مهم لتمييز الذات عن البيئة المحيطة.
I've just used blue to distinguish the non terminals like this.
لكنني استخدمت الأزرق لتمييز النهايات (غير) الطرفية كهذه
The philosopher John Locke was careful to distinguish liberty from licentiousness.
الفيلسوف جون لوك كان حريصا على التمييز بين الحرية من الفجور.
How do you distinguish a good angel from a bad angel?
كيف تعرف الملاك الرباني من الملاك الشيطاني
O Lord, if it be thy will, let me distinguish myself.
يارب لو كانت هذه مشيئتك اسمح لي ان اميز ذلك بنفسي
Humans are unable to distinguish color when either light or darkness predominate.
لايستطيع البشر على تمييز الألوان عند زيادة الضوء أو الظلمة.
Thus We distinguish Our signs , that the sinners ' way may be manifest .
وكذلك كما بينا ما ذكر نفص ل نبين الآيات القرآن ليظهر الحق فيعمل به ولتستبين تظهر سبيل طريق المجرمين فتجتنب ، وفي قراءة بالتحتانية ، وفي أخرى بالفوقانية ونصب سبيل خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم
Thus We distinguish Our signs , that the sinners ' way may be manifest .
ومثل هذا البيان الذي بي ن اه لك أيها الرسول نبي ن الحجج الواضحة على كل حق ينكره أهل الباطل ليتبين الحق ، وليظهر طريق أهل الباطل المخالفين للرسل .
32. It is customary to distinguish between two types of multilateral sources.
٣٢ يجري التمييز عادة بين نوعين من المصادر المتعددة اﻷطراف.
The latter is presently low and difficult to distinguish from background levels.
والجزء المذكور أخيرا صغير حاليا ومن الصعب تمييزه من مستويات الخلفية.

 

Related searches : Distinguish Themselves Through - Distinguish Itself Through - Distinguish Oneself - Distinguish Among - Distinguish Themselves - Distinguish Myself - Distinguish Itself - I Distinguish - Visually Distinguish - Closely Distinguish - Distinguish Different - Distinguish Over - We Distinguish