Translation of "disposal of assets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assets - translation : Disposal - translation : Disposal of assets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Disposal of assets | التصرف في الموجودات |
Return and disposal of assets | إرجاع الموجودات والتصرف فيها |
VIII. DISPOSAL OF ASSETS AND LIABILITIES | ثامنا التصرف في اﻷصول والخصوم |
VIII. DISPOSAL OF ASSETS AND LIABILITIES . 28 8 | ثامنا التصرف في اﻷصول والخصوم تاسعا |
Also, UNOCI had established an assets disposal unit in October 2005. | وأجريت عملية جرد المهارات هذه على سبيل التجربة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في كانون الأول ديسمبر 2004. |
There now remains a team of administrative staff to finalize the withdrawal and disposal of UNTAC assets. | وبقي اﻵن فريق من الموظفين اﻻداريين ﻹنهاء اجراءات اﻻنسحاب والتصرف في ممتلكات السلطة اﻻنتقالية. |
Significant progress has also been made in the planning for the disposal, sale and shipping of the remaining Mission assets. | وأحرز تقدم كبير أيضا في التخطيط لعملية التصرف في أصول البعثة المتبقية وبيعها وشحنها. |
Such activities will be strengthened as regards military expenditure and, as mentioned above, the sale or disposal of public assets. | وسيجري تعزيز تلك اﻷنشطة فيما يتعلق باﻻنفاق العسكري، وكما ورد أعﻻه، فيما يتعلق ببيع اﻷصول العامة أو التصرف فيها. |
(b) Sixteen assets with an inventory value of 3 million were pending confirmation by the Headquarters Property Survey Board for disposal | (ب) وما زال ستة عشر أصل بقيمة جردية قدرها 3 ملايين دولار بانتظار تأكيدها من قبل مجلس حصر الممتلكات في المقر من أخل التصرف فيها |
These posts are requested to streamline the disposal of written off assets, inventory and facilities management and to improve the control of cargo movements. | وهذه الوظائف مطلوبة لتبسيط عملية التخلص من الأصول المشطوبة، وإدارة المخزون والمرافق، وتحسين الرقابة على تنقلات الشحنات. |
Assets may also need to be valued in support of the disposal of segments of the business or of specific assets other than in the ordinary course of business and at confirmation of an approved reorganization plan to satisfy applicable requirements. | وقد يحتاج أيضا إلى تقدير قيمة الموجودات دعما للتصر ف في أجزاء من المنشأة أو في موجودات معي نة خارج سياق العمل المعتاد، وكذلك عند إقرار خطة إعادة تنظيم تمت الموافقة عليها لاستيفاء الشروط المنطبقة. |
(h) The sale of assets was not conducted in accordance with the Financial Regulations and Rules at UNMIL ( 22,256). At UNOCI, no assets were disposed of, as the mission had failed to create a property disposal unit as required. | 344 ولاحظ المجلس أن نماذج التقييم لا تملأ دائما بعد انتهاء الدورات التدريبية في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
28. A report on the disposal of the assets and liabilities of ONUMOZ is currently in preparation and will take into account the post election situation in Mozambique. | ٢٨ من شأن تقرير قيد اﻹعداد حاليا، يتعلق بالتصرف في أصول وخصوم عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، أن يأخذ في اعتباره حالة ما بعد اﻻنتخابات في موزامبيق. |
Payments from frozen accounts and transfers of frozen capital assets may be authorized on an exceptional basis, provided that such funds and capital assets are not placed, directly or indirectly, at the disposal of the Government or the de facto authorities of Haiti. | ويمكن اﻹذن بصورة استثنائية بمدفوعات من الحسابات المحجوزة أو تحويﻻت من الممتلكات الرأسمالية، إذا تم التأكد من أن هذه اﻷموال أو الممتلكات الرأسمالية ليست موضوعة بصورة مباشرة أو غير مباشرة تحت تصرف الحكومة أو السلطات الفعلية في هايتي. |
Sale disposal of property | بيع الممتلكات التصرف فيها |
Effects of waste disposal | 7 الآثار الناجمة عن تصريف النفايات |
Disposal of sales publications | التخلص من المنشورات المعدة للبيع |
Subsequently, it was expected that liquidation of the Mission, including the disposal of assets, redeployment of equipment and repatriation of essential administrative staff, would be completed by 31 January 1995. | ومن ثم فإن من المتوقع أن تتم، بحلول ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٩٥، تصفية البعثة بما فيها تصفية الموجودات، وإعادة وزع المعدات، وإعادة الموظفين اﻹداريين اﻷساسيين إلى أوطانهم. |
Statement IX. Capital assets fund statement of assets, | البيان التاسع |
A full report on the disposal of the assets of UNOMIL will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at a later date. | وسيقدم تقرير كامل عن التصرف في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا الى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية والى الجمعية العامة في موعد ﻻحق. |
A full report on the disposal of the assets of ONUSAL will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at a later date. | وسيقدم تقرير كامل عن التصرف في موجودات البعثة إلى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في تاريخ ﻻحق. |
A revised financing report on the closure of the Operation, including disposal of its assets, for the period ending 31 March 1995 will be submitted to the General Assembly in February 1995. | وسيقدم الى الجمعية العامة في شباط فبراير ١٩٩٥ تقرير منقح عن اختتام العملية، بما في ذلك التصرف في موجوداتها، للفترة المنتهية في ٣١ آذار ارس ١٩٩٥. |
This valuation technique is less applicable to protection of either the value of the encumbered asset or the secured claim than it is to disposal of assets of the estate by the insolvency representative. | بيد أن هذا الأسلوب لتقدير القيمة يتسم بكونه أقل انطباقا على حماية قيمة الموجودات المرهونة أو المطالبة المضمونة مما على حالة تصر ف ممثل الإعسار في موجودات الحوزة. |
Solid waste disposal | التصرف بالنفايات الصلبة |
waste disposal controls | ضوابط التخلص من النفايات |
At your disposal. | تصرفكم. |
As a result, the Organization is now able, for the first time, to track non expendable assets at Headquarters throughout their useful life cycle, from procurement to disposal. | ونتيجة لهذا، يمكن للمنظمة للمرة الأولى الآن تتبع الأصول غير القابلة للاستهلاك في المقر طوال دورة عمرها المفيدة، من وقت شرائها إلى وقت التخلص منها. |
(b) Accession and disposal of paper based | )ب( قبـول السجـــﻻت الورقية واﻻلكترونيــــة والتخلـص منها )بالقدم الطولي( |
freezing of assets | التجميد |
Forfeiture of assets | مصادرة الأصول |
Disposal of confiscated proceeds of crime or property | التصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة |
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets | (أ) موجودات المدين، بما فيها مصالح المدين في الموجودات المرهونة وفي الموجودات المملوكة لأطراف ثالثة |
Wastes and their Disposal | اليمن |
wastes and their disposal | منها عبر الحدود |
Reactor operation waste disposal | التخلص من نفايات تشغيل المفاعل |
explosive ordnance disposal training. | التدريب على التخلص من معدات التفجير. |
Activate the disposal unit. | شغ ل وحدة التصريف |
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 . Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 . وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen | تبيان طبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع نفيسة، تحف فنية، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول) |
Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
The available air assets of both UNOCI and Licorne are being used for monitoring the borders, and measures are being considered for the possible collection and disposal of illegal arms found in contravention of the embargo. | ويجري أيضا استخدام الموارد الجوية المتاحة لعملية الأمم المتحدة وقوات ليكـورن، لرصد مناطق الحدود، كما ي نظر في اتخاذ تدابير لإمكانيـة جمع الأسلحة غير القانونية التي يرى أنها مخالفة لأحكام الحظر، والتخلص منها. |
Identification(s) of the person of entities whose assets have been frozen A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits securities, business assets, precious commodities, work of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen. | وصف لطبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية أوراق مالية، أصول تجارية، بضائع ثمينة، أعمال فنية، ممتلكات عقارية، وأصول أخرى) |
Its report on UNAMSIL contained a section on liquidation activities covering assets disposal, environmental clean up, high staff turnover, oversight during the liquidation phase and pending death and disability cases. | ويتضمن تقريرها عن البعثة قسما عن أنشطة التصفية تتناول موضوع التصرف في الأصول، وتنظيف البيئة، وتغيير الموظفين بصورة مستمرة، وعمليات الإشراف أثناء مرحلة التصفية، وقضايا معلقة تتعلق بالوفاة والعجز. |
L. Transport, handling and disposal of hazardous wastes | ﻻم نقل النفايات الخطرة ومعالجتها والتخلص منها |
(v) Disposal of confiscated proceeds of crime (article 14) | 5 التصرف في عائدات الجرائم المصادرة (المادة 14) |
Related searches : Assets Disposal - Disposal Assets - Disposal Fixed Assets - Fixed Assets Disposal - Proof Of Disposal - Methods Of Disposal - Place Of Disposal - Disposal Of Company - Disposal Of Claims - Disposal Of Equipment - Disposal Of Residues - Freedom Of Disposal