Translation of "director of projects" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Previous positions include Director, Division of Treaty Negotiation and Special Projects, Department of Revenue and Director, Division of International Legal Procedure, Department of Revenue.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير شعبة التفاوض بشأن المعاهدات والمشاريع الخاصة في إدارة الإيرادات ومدير شعبة الإجراءات القانونية الدولية في إدارة الإيرادات.
Jose Roberto de Toledo, Projects and Training Coordinator, Brazilian Association for Investigative Journalism (ABRAJI) Director, PrimaPagina
Jose Roberto de Toledo منسق تدريب و مشاريع، مدير الرابطة البرازيلية للصحافة الاستقصائية PrimaPagina.
The project coordinator will assist the Director of the UNOG Division of Administration to manage implementation of all security projects in Geneva.
وسيقدم منسق المشاريع المساعدة إلى مدير شعبة الإدارة، من أجل إدارة تنفيذ جميع المشاريع الأمنية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
Within the OPCW Technical Secretariat the issue of counter terrorism is co ordinated by the Director of Special Projects Ambassador Alexander Khodakov.
وداخل الأمانة الفنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، يتولى مدير المشاريع الخاصة، السفير ألكسندر خوداكوف، تنسيق موضوع مكافحة الإرهاب.
The Council may establish, according to agreed criteria, limits on the number of projects and pre projects that a member or the Executive Director may submit in a given project cycle.
5 يجوز للمجلس أن يضع، وفقا لمعايير متفق عليها، حدودا لعدد المشاريع والأنشطة التمهيدية للمشاريع التي يجوز للعضو أو للمدير التنفيذي أن يقدمها خلال دورة مشاريع معينة.
We must sharpen our teeth, Pan Yue, SEPA s deputy director, said when the agency halted the dam projects.
ولقد قال بان يوي نائب مدير مكتب الدولة لحماية البيئة حين قررت الهيئة وقف العمل في مشاريع السدود يتعين علينا أن نشحذ أسناننا .
Contributors may authorize the Executive Director to use his discretion, in accordance with article 14, in allocating their contributions to pre projects, projects and activities within a Thematic Program.
ويجوز أن يأذن المساهمون للمدير التنفيذي باستخدام سلطته التقديرية، وفقا للمادة 14، في تخصيص مساهماتهم للأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع والأنشطة في إطار برنامج مواضيعي.
Director Director
المدير المدير
Director! Director!
أيها المخـرج! أيها المخرج
Director. Director.
المخرج
The Executive Director shall report to the Council at each session on the allocation and expenditure of funds within the Thematic Programmes Sub Account and on the implementation, monitoring and evaluation of approved pre projects, projects and activities.
8 يقدم المدير التنفيذي إلى المجلس في كل دورة من دوراته تقريرا عن تخصيص الأموال وإنفاقها في إطار الحساب الفرعي للبرامج المواضيعية وعن تنفيذ الأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع والأنشطة ورصدها وتقييمها.
The Executive Director shall report to Council on an annual basis on the allocation and expenditure of funds within the Thematic Programmes Sub Account and on the implementation, monitoring and evaluation of funded pre projects, projects and activities.
7 يقدم المدير التنفيذي سنويا إلى المجلس تقريرا عن تخصيص الأموال وإنفاقها في إطار الحساب الفرعي للبرامج المواضيعية وعن تنفيذ الأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع والأنشطة ورصدها وتقييمها.
Director of many fourth year theses. Director General of ENA.
المدير العام للكلية الوطنية لﻻدارة
Furthermore, the Director of the Culture Institute and the Director and Deputy Director of INIM were also women.
وعﻻوة على ذلك، هناك مديرة المعهد الثقافي ومديرة ونائبة مديرة معهد نيكاراغوا للمرأة.
The Director General of FAO and the Executive Director of UNEP
إن المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
Earmarked contributions to the Project Sub Account shall be used only for the pre projects and projects for which they were designated, unless otherwise decided by the donor in consultation with the Executive Director.
6 يقتصر استخدام المساهمات المخصصة في الحساب الفرعي للمشاريع على الأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع التي خ صصت لها هذه المساهمات، ما لم تقرر الجهة المانحة خلاف ذلك بالتشاور مع المدير التنفيذي.
Earmarked contributions to the Project Sub Account shall be used only for the pre projects and projects for which they were designated, unless otherwise decided by the contributor in consultation with the Executive Director.
5 يقتصر استخدام المساهمات المخصصة في الحساب الفرعي للمشاريع على الأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع التي خ صصت لها، ما لم يقرر المساهم بالتشاور مع المدير التنفيذي خلاف ذلك.
Director of Administrationa
وحدة سيادة القانون
Director of Operations
الخدمات المالية
Director of Administration
مدير الشؤون اﻹدارية
Director of Health
المدير العام للشؤون الصحية
Director of UNESCO
المدير العام لليونسكو
Director of Photography
مدير التصوير (يرجي فوتشيك))
Director, Financial Services Branch Director General
البيان الأول
Museum Director Oh! Museum Director Oh!
اوه, مديرة اوه
Office of the Director
1 مكتب المدير
The Director of MONUC
مديرة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
Office of the Director
مدير الشؤون اﻹدارية
Executive Director of UNITAR
المدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
Administrator of the Director
مدير مدير
Executive Director of the
المدير التنفيذي لمنظمة
Office of the Director
دائرة إدارة الشؤون المالية والدعم
Office of the Director of Administration 1. Director of Administration Chief Administrative Officer (D 1)
١ مدير اﻹدارة كبير الموظفين اﻹداريين )مد ١(
I'm sorry, Director , Yes, you're right, Director and I don't know anything, Director .
أنا أسف, آيها المخرج حاضر, أنت م حق, آيها المخرج و لا آعلم آي شئ, آيها المخرج
Reid Morden, Executive Director of the Committee, would become Executive Director of the new Office.
وسي صبح السيد ريد موردن، المدير التنفيذي للجنة، مديرا تنفيذيا للمكتب الجديد.
The Acting Director of the Centre and the Director of ILO also addressed the ceremony.
وتحدث أيضا في اﻻحتفال مدير المركز بالنيابة ومدير منظمة العمل الدولية.
She was a research fellow and deputy director of the Fridtjof Nansen Institute where she also worked for the two Nordic United Nations reform projects, and she has been a director and senior adviser on corporate social responsibility issues for the Norwegian petroleum company Statoil.
وعملت كزميلة بحوث ونائبة مدير معهد فريديوف نانسن، حيث عملت أيضا بمشروعي بلدان الشمال الأوروبي لإصلاح الأمم المتحدة، كما عملت مديرة ومستشارة أقدم للمسائل المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات بشركة ستاتويل النرويجية للنفط.
Presentations were made by the Executive Director of UNICEF, the Executive Director of UNFPA, the Associate Administrator of UNDP and the Senior Deputy Executive Director of WFP.
وأدلى ببيانات أيضا المديرة التنفيذية لليونيسيف، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، والمدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنائب الأقدم للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
There are three directors Mr. Rajendra Kumar Goel, Director of Administration Mr. Manish Goel, Director of Finance Mr. Yatish Goel, Director of International Trade and Coordination.
وهناك ثلاثة مديرين السيد راجيندرا كومار غويل، مدير الإدارة والسيد مانيش غويل، مدير التمويل والسيد ياتيش غويل، مدير التجارة والتنسيق على الصعيد الدولي.
Projects we've done. Projects we've been a part of, support.
مشاريع تم إنجازها. مشاريع كنا نشكل فيها جزء من الدعم.
For the fifth tranche, in terms of numbers of projects, the breakdown is as follows 55 UNDP projects 50 World Bank projects and 5 UNEP projects.
وبالنسبة للمرحلة الخامسة، في اطار أرقام المشاريع، يكـون التقسيم كما يلي ٥٥ من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، و ٥٠ من مشاريع البنك الدولــي، و ٥ من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
Director
1مد 2
Director
المدير
Director.
مديرة
Director.
ايها المخرج

 

Related searches : Suite Of Projects - Number Of Projects - Tracking Of Projects - Monitoring Of Projects - Funding Of Projects - Projects Of Mine - Types Of Projects - Creation Of Projects - Series Of Projects - List Of Projects - Timing Of Projects - Bundle Of Projects - Scoping Of Projects