Translation of "direction and guidance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Direction - translation : Direction and guidance - translation : Guidance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
23. The Office of the Emergency Relief Coordinator provides overall direction, management and policy guidance to DHA. | ٢٣ ٦ يقدم مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ التوجيه واﻹدارة والتوجيه السياسي عموما ﻹدارة الشؤون اﻻنسانية. |
It provides general direction and guidance on the work of the Division, with particular responsibilities for the following | كما يقدم التوجيه واﻹرشاد العامين ﻷعمال الشعبة ويتولى على وجه الخصوص المسؤوليات التالية |
The Convention should provide us with the necessary guidance in our common endeavours in that direction. | وينبغي أن توفر لنا الاتفاقية التوجيه اللازم في مساعينا المشتركة في ذلك المسار. |
And ( as for ) those who follow the right direction , He increases them in guidance and gives them their guarding ( against evil ) . | والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار . |
And ( as for ) those who follow the right direction , He increases them in guidance and gives them their guarding ( against evil ) . | والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم . |
It provides these operations with timely direction and guidance on policy and operational issues and ensures that problems requiring decisions are resolved. | وهو يزود هذه العمليات بالتوجيه واﻻرشاد في الوقت المناسب بشأن مسائل السياسات والتشغيل ويضمن حل المشاكل التي تتطلب اتخاذ قرارات. |
These are they who have bartered Guidance for error But their traffic is profitless , and they have lost true direction , | أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى أي استبدلوها به فما ربحت تجارتهم أي ما ربحوا فيها بل خسروا لمصيرهم إلي النار المؤبدة عليهم وما كانوا مهتدين فيما فعلوا . |
These are they who have bartered Guidance for error But their traffic is profitless , and they have lost true direction , | أولئك المنافقون باعوا أنفسهم في صفقة خاسرة ، فأخذوا الكفر ، وتركوا الإيمان ، فما كسبوا شيئ ا ، بل خ س روا الهداية . وهذا هو الخسران المبين . |
To provide further guidance and direction to its work, the Committee proposed to establish an ASEAN ministerial meeting on women. | ولكي توف ر اللجنة مزيدا من الإرشاد والتوجيه لأعمالها، اقترحت إنشاء اجتماع وزاري معني بالمرأة في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Headquarters provides overall strategic direction and guidance that reflect linkages to the United Nations system and the policy guidance of the Executive Board, and also is responsible for strategic planning, advocacy and oversight for the organization as a whole. | 90 يوفر المقر التوجيه الاستراتيجي العام الذي يعكس الصلات مع منظومة الأمم المتحدة والتوجيه فيما يتعلق بالسياسة للمجلس التنفيذي، وهو مسؤول أيضا عن التخطيط الاستراتيجي وأنشطة الدعوة والإشراف على المنظمة ككل. |
The position of Chief (D 1) is requested to oversee and manage the operations of the Personnel Conduct Unit and to provide overall guidance and direction. | 42 وظيفة الرئيس (مد 1) مطلوبة للإشراف على عمليات الوحدة المعنية بسلوك الأفراد وإدارتها، ولتوفير الإرشاد والتوجيه بوجه عام. |
As a voluntary partnership, the Partnership receives guidance from the Forum, but each member takes direction from, and is accountable to, its own governing body. | وبحكم طبيعتها التطوعية تتلقى الشراكة الإرشاد من المنتدى، لكن يتلقى كل واحد من الأعضاء التعليمات من مجلس الإدارة الذي يتبع له والذي يعتبر مسؤولا أمامه. |
It may be assumed that further guidance on the direction of the international drug control effort will be forthcoming before that date. | ومن الممكن افتراض أنه ستتوفر قبل ذلك الموعد ارشادات أخرى بشأن وجهة جهد المراقبة الدولية للمخدرات. |
23.29 The Office of the High Commissioner provides overall executive direction, management, policy guidance and leadership for the implementation of the United Nations human rights programme. | 23 29 وتقوم المفوضية بتوفير عناصر التوجيه التنفيذي العام والإدارة والتوجيه المتصل بالسياسات والقيادة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
The High Commissioner therefore provides policy direction and guidance to the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action, including the coordination of efforts to that end. | ويقدم لذلك المفوض السامي توجيها وإرشادا في مجال السياسة العامة من أجل تنفيذ إعﻻن وبرنامج عمل فيينا تتضمن تنسيق الجهود المبذولة لبلوغ تلك الغاية. |
Without a strategy, the whole process of post conflict peacebuilding will proceed in an ad hoc fashion, with no clear guidance or direction. | وبدون استراتيجية، فإن كامل عملية بناء السلام بعد الصراع ستمضي على أساس مؤقت، بدون إرشاد أو توجيه واضح. |
direction and coordination . | اﻷول تقريـر السياســات والتوجيــه والتنسيــق عموما . |
direction and coordination | وإعادة التوزيع |
O mankind ! there hath come to you a direction from your Lord and a healing for the ( diseases ) in your hearts , and for those who believe , a guidance and a Mercy . | يا أيها الناس أي أهل مكة قد جاءتكم موعظة من ربكم كتاب فيه ما لكم وما عليكم وهو القرآن وشفاء دواء لما في الصدور من العقائد الفاسدة والشكوك وهدى من الضلال ورحمة للمؤمنين به . |
At its fourteenth session, held in Vienna from 23 to 27 May 2005, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice provided further policy guidance and direction to the Office. | 2 في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في فيينا من 23 إلى 27 أيار مايو 2005، زو دت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، المكتب بمزيد من التوجيه والإرشاد في مجال السياسة العامة. |
Guidance and dialogue | ثالثا التوجيه والحوار |
Guidance and dialogue | التوجيه والحوار |
Assistance and guidance | ثانيا المساعدة والتوجيه |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
Assistance and guidance | ثانيا المساعدة والنصح |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
The Executive Direction and Management (EDM) provides policy guidance and advice to the bodies of the Convention on the basis of COP decisions, and coordinates and manages the activities of the secretariat. | (ب) أسفرت الجهود المكثفة المبذولة لتعبئة موارد إضافية عن زيادة في موارد الصندوق التكميلي بمبلغ يزيد على مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة مقارنة بفترة السنتين السابقة. |
The Emergency Relief Coordinator will continue to manage the Fund at the operational level under the overall authority and direction of the Secretary General and according to the proposed guidance structure. | وسوف يواصل منسق الإغاثة في حالات الطوارئ إدارة الصندوق على المستوى التشغيلي خاضعا، عموما، لسلطة وتوجيه الأمين العام ووفقا لهيكل التوجيه المقترح. |
9. Under the governance arrangements agreed to in the task force and endorsed by UNDP, the Governing Council will play an essential role in providing policy guidance and direction for OPS. | ٩ بموجب ترتيبات التوجيه التي وافقت عليها فرقة العمل وأيدها برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، سيقوم مجلس اﻻدارة بدور أساسي في تقديم اﻻرشاد والتوجيه في مجال السياسة العامة لمكتب خدمات المشاريع. |
The principal intergovernmental body providing policy guidance and overall direction to the work of the UNCTAD secretariat is the United Nations Conference on Trade and Development, which convenes every four years. | أما الهيئة الحكومية الدولية الرئيسية التي تقدم التوجيهات بشأن السياسة العامة واﻻتجاه العام لعمل أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية فهي مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية الذي يجتمع مرة كل ٤ سنوات. |
Pulled in that direction, and one is getting pulled in that direction. | يتم سحب واحدة فى هذا الاتجاه و اخري فى ذلك الاتجاه. |
General Direction and Management | تقديرات الموارد (باليورو) |
Executive direction and management | الاحتياجات من الوظائف |
Executive direction and management | الإدارة التنفيذية والتسيير |
Executive direction and management | 1 ف 5 (ب) |
A. Executive direction and | ألف التوجيه التنفيذي واﻻدارة |
Executive direction and management | البرنامج التوجيه التنفيذي واﻹدارة |
A. Executive direction and | ألف ـ التوجيه التنفيذي واﻻدارة |
Executive direction and management | ألف التوجيه التنفيذي واﻹدارة |
2. Executive direction and | ٢ التوجيه التنفيذي واﻹدارة |
B. Executive direction and | بـاء ـ التوجيه التنفيذي واﻻدارة |
Needs magnitude AND direction. | تتتعين بمقدار واتجاه. |
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance . | والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار . |
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance . | والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم . |
Related searches : Guidance And Direction - Guidance And Encouragement - Requirements And Guidance - Insight And Guidance - Guidance And Supervision - Guidance And Feedback - Policies And Guidance - Guidance And Coaching - Instructions And Guidance - Guidance And Counsel - Coaching And Guidance