Translation of "direct links with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Rwanda has no direct land, sea or air links with Côte d'Ivoire.
1 لا تقيم رواندا علاقات مباشرة مع كوت ديفوار سواء عن طريق البر أو البحر أو الجو.
The establishment of direct links with the Islanders is central to our policy on this matter.
إن إقامة صﻻت مباشرة بأهالي الجزر ضرورية لسياستنا بهذا الشأن.
(a) Establishment of direct links for both routine and crisis communications
)أ( إنشاء روابط مباشرة لﻻتصال الروتيني ولﻻتصال في حاﻻت اﻷزمات
1. Direct telephone links will be opened between Jordan and Israel.
١ ستفتح اتصاﻻت هاتفية مباشرة بين اﻷردن وإسرائيل.
15. The Minister for Foreign Affairs expressed Argentina apos s desire to have direct links with the islanders.
٥١ وأعرب وزير الخارجية عن رغبة اﻷرجنتين في إقامة صﻻت مباشرة مع سكان الجزر.
Together with various partners, UNEP organized several side events with direct links to the agenda of the meeting. Those events included
(ج) رسم حدود الأرصفة القارية ، بتنظيم من حكومة النرويج وقاعدة بيانات الموارد العالمية أرندال بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة
It is imperative for both economies that direct transport links be established immediately.
إن من الضروري جدا لاقتصاد البلدين أن تقام صلات النقل المباشر بينهما فورا .
UN Habitat work on poverty alleviation and the Millennium Development Goals has the potential to establish direct links with indigenous people's livelihoods.
كما أن عمل موئل الأمم المتحدة فيما يتعلق بتخفيف وطأة الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ينطوي على إمكانية إقامة صلات طبيعية مع مصادر رزق الشعوب الأصلية.
26. Decide to promote and develop direct air, sea and telecommunications links within the zone
٢٦ يقررون تشجيع وتنمية الروابط الجوية والبحرية وفي مجال اﻻتصاﻻت داخل المنطقة
(ii) Links, including international links, with other organized criminal groups
'2' الصلات، بما فيها الصلات الدولية، بأي جماعات إجرامية منظمة أخرى
Download links with KGet
نز ل بـ KGetComment
That links with hotdiggitydog.com.
هذا يربطنا بـ التقانق دوت كوم.
This gave rise to serious discussion about instituting permanent direct air links to aid bilateral trade flow.
ولقد أدى هذا إلى بروز مناقشة جادة بشأن إنشاء خطوط ربط جوية دائمة لتيسير تدفق التجارة الثنائية.
The summit rightly focuses on the direct links between nutrition and productivity, economic growth, and political stability.
وتركز القمة بحق على الروابط المباشرة بين التغذية والإنتاجية، والنمو الاقتصادي، والاستقرار السياسي.
Direct international transport links to outer islands are rare and mostly hubbed on the main island(s).
فوصﻻت النقل الدولية المباشرة للجزر الطرفية قليلة وتتركز في معظم الحاﻻت على الجزيرة )الجزر( الرئيسية.
Acknowledging the importance of developing direct air, sea and telecommunications links between the States of the zone
وإذ يسلمون بأهمية إقامة روابط مباشرة في المجالين الجوي والبحري ومجال اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية فيما بين دول المنطقة،
Each organization must remain accountable for the use of its funds in accordance with its mandates and procedures and through the established direct links with its government counterparts.
فﻻبد وأن تظل كل منظمة مسؤولة عن استخدام أموالها وفقا لوﻻيتها وادارتها ومن خﻻل الروابط المباشرة التي تقيمها مع الجهات الحكومية المناظرة لها.
Local authorities in the United Kingdom are establishing direct links with similar institutions in the developing countries as well as in Central and Eastern Europe.
وتقيم السلطات المحلية في المملكة المتحدة صﻻت مباشرة مع مؤسسات شبيهة في البلدان النامية اضافة إلى بلدان أوروبا الشرقية والوسطى.
As to the inhabitants of the islands, I wish to reaffirm before this Assembly our full readiness to establish direct and responsive links with them.
وفيما يتعلق بسكان الجزر، أود أن أؤكد مجددا أمام هذه الجمعية استعدادنا الكامل ﻹقامة روابط مباشرة ومتجاوبة معهم.
File with links to import
ملف بروابط لاستيرادها
Offices away from Headquarters and peacekeeping missions that have websites were invited to establish direct links to this site.
وط لب إلى المكاتب خارج المقر وبعثات حفظ السلام التي تتوافر لها مواقع شبكية أن تدرج فيها روابط إلى هذا الموقع.
Of course, we would prefer direct links, but the second best solution is to have flights from neighbouring countries, with which we are on very good terms.
وبالطبع، نحن نفضل الصﻻت المباشرة، ولكن ثاني أفضل حل هو القيام برحﻻت من البلدان المجاورة، التي تربطنا بها عﻻقات طيبة جدا.
D. Links with Bretton Woods institutions
دال الروابط مع مؤسسات quot بريتون وودز quot
E. Links with other external donors
هاء الروابط مع المانحين الخارجيين اﻵخرين
Through international satellites over the Indian and Pacific oceans, China has 3,500 direct links reaching 150 countries around the globe.
عن طريق السواتل الدولية فوق المحيطين الهندي والهادئ، يوجد لدى الصين حاليا ٥٠٠ ٣ وصلة مباشرة تربطها ﺑ ١٥٠ بلدا في أنحاء العالم.
Color of objects with extra links available
اللون من مع إضافي وصلات متوف ر
And what we're sharing were links, so you had to be kind of open with links.
وكل ما نتقاسمه كان روابط ، لذا يتوجب عليك أن تكون منفتحا مع الروابط
Links were also envisaged with vocational training programmes.
وكان متوخى أيضا إقامة روابط مع برامج التدريب المهني.
Repeated reports received by the office, along with direct observation in the field, indicate that links between paramilitary groups and public servants, members of the security forces and government employees continued.
87 وتفيد أنباء متكررة تلقتها النيابة، فضلا عن عمليات المراقبة الميدانية، أن الصلات بين الجماعات شبه العسكرية وموظفين حكوميين وعناصر الأمن ظلت قائمة().
We will continue to promote the three direct links, economic cooperation and all other exchanges between the two sides of the Taiwan Straits.
سابعا سوف نستمر في تعزيز حلقات الاتصال المباشرة الثلاث والتعاون الاقتصادي وكافة أشكال التبادل الأخرى بين جانبي مضيق تايوان.
Very recently the IDWG was transformed into the PAIA (Priority Areas for Interdisciplinary Action) on combating desertification, which comprises representatives of 15 technical services with direct links to sustainable development of drylands.
وقد تم مؤخرا تحويل هذا الفريق إلى فريق معني بالمجالات ذات الأولوية للعمل المتعدد التخصصات بشأن مكافحة التصحر، وهو يضم ممثلين عن 15 دائرة فنية لها صلات مباشرة بالتنمية المستدامة للأراضي الجافة.
So, there's nothing to do with the interesting links.
و هنا لا يوجد ما يثير الإنتباه في ما يتعلق بالروابط الواعدة
Links
الوصلات
Links
متصفح LinksName
Links
روابط
I work direct with the right brain.
انني اتعامل مباشرة مع النصف الايمن من المخ.
You ever dealt with a Comanche direct?
ألم تتاجر مع كومانتش مباشرة
Azerbaijan closed Caucasus University with reported links to Gulen movement.
أغلقت أذريبجان جامعة القوقاز نسبة لتقارير تزعم صلتها بجماعة كولن.
Links were established in the 1950s with the United States.
وأنشئت في 1950s الروابط مع الولايات المتحدة.
With regard to links between terrorism and other criminal activities
على مستوى الأنشطة الإجرامية ذات العلاقة بالإرهاب
The Forces Nouvelles have denied any links with the incidents.
وقد نفت القوات الجديدة أية صلة لها بالحوادث.
2. Tokelauans are Polynesians with linguistic, family and cultural links with Western Samoa.
٢ والتوكيﻻويون من البولينيزيين، وتربطهم بساموا الغربية روابط لغوية وأسرية وثقافية.
References External links Official Links homepage at Twibright Labs Links guide and documentation Links Hacked Web Page Links for Mac OS X on PowerPC and Intel PSP Port Linkx fork
مقارنة متصفحات الإنترنت Official Links homepage Twibright Labs Links ELinks Home Page Links Hacked Web Page متصفح Links لنظام التشغيل Mac OS X على PowerPC و Intel PSP Port Linkx fork
Capt. Speedy, I will be direct with you.
قبطان, سأكون صريحا معك
Of course, regulatory staff had more informal links with the industry than with consumers.
إن العاملين في الأجهزة التنظيمية يتمتعون بطبيعة الحال بصلات غير رسمية بالصناعة أكثر من تلك التي يتمتع بها المستهلكون.

 

Related searches : Links With - Establish Links With - It Links With - Strong Links With - Have Links With - Links It With - Direct Engagement With - With Direct Access - Direct Contact With - Direct Link With - Direct Connection With - Links Between - Social Links