Translation of "direct economic contribution" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contribution - translation : Direct - translation : Direct economic contribution - translation : Economic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Increased efforts are required to direct foreign direct investment (FDI) to low income countries and ensure its contribution to development. | ويتطلب الأمر بذل جهود متزايدة لتوجيه الاستثمار المباشر الأجنبي إلى البلدان ذات الدخل المنخفض وكفالة إسهامه في التنمية. |
This situation has direct economic and social consequences. | إن لهذه الحالة آثارا اقتصادية واجتماعية مباشرة. |
Paradoxically, the majority of them make no direct contribution to the causes of climate change. | ومن باب المفارقة، إن غالبية تلك البلدان لا تساهم مباشرة في أسباب تغير المناخ. |
(b) To strengthen intergovernmental cooperation in the area of foreign direct investment and the operations of transnational corporations, with a view to enhancing their contribution to economic development and growth | )ب( تعزيز التعاون الحكومي الدولي في مجال اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي وعمليات الشركات عبر الوطنية بغية زيادة مساهمتها في التنمية والنمو على الصعيد اﻻقتصادي |
The economic value of this unpaid contribution is enormous. | ولهذه المساهمة غير المدفوعة الأجر قيمة اقتصادية هائلة. |
It has made a significant and direct contribution to the development of human resources in various fields. | وقد أسهم إسهاما مباشرا في تنمية الموارد البشرية في مختلف الميادين. |
Moreover, direct investment and financial flows contribute further to economic interdependence. | وعلاوة على ذلك، تساهم الاستثمارات المباشرة والتدفقات المالية في زيادة الترابط الاقتصادي. |
The primary contribution of corporations to development is economic in nature. | 2 إن المساهمة الأساسية للشركات في عملية التنمية هي مساهمة ذات طابع اقتصادي. |
(iii) Economic and Social Council parliamentary documentation contribution to the World Economic Situation and Prospects report (1) | '3 المجلس الاقتصادي والاجتماعي وثائق الهيئات التداولية المساهمة في تقرير الحالة الراهنة والتنبؤات في مجال الاقتصاد العالمي (1) |
(h) The role of free economic zones in attracting foreign direct investment | )ح( دور المناطق اﻻقتصادية الحرة في اجتذاب اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي |
China would continue to make a key contribution to world economic growth. | وستواصل الصين تقديم مساهمة كبيرة للنمو الاقتصادي العالمي. |
b. Parliamentary documentation contribution to the World Economic Situation and Prospects (2) | ب وثائق الهيئات التداولية الإسهام في الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم (2) |
There is no direct relationship between economic growth and democracy, historically or theoretically. | لاتوجد علاقة مباشرة بين النمو الاقتصادي والديموقراطية، لا في السياق النظري ولا التاريخي. |
Many United Nations entities made a direct contribution to the paper, highlighting issues of particular concern to them and their programmes. | وساهمت عدة كيانات من الأمم المتحدة مساهمة مباشرة في الورقة، مبرزة المسائل التي تحظى باهتمام خاص بالنسبة لها ولبرامجها. |
The community could make its own direct contribution to the preservation of order and the administration of justice within the State. | ويمكنها أن تسهم بشكل مباشر فــــي حفظ النظام وإدارة العدالة في داخل الدولة. |
Of this amount, some B 30.8 million was a direct contribution to government revenues in the form of taxes and fees. | وكان مبلغ ٣٠,٨ مليون شلن برمودي من هذا المبلغ يمثل مساهمة مباشرة في اﻹيرادات الحكومية في شكل ضرائب ورسوم. |
(2005) Economic Development in Africa Rethinking the Role of Foreign Direct Investment, Geneva, UNCTAD. | (2005) التنمية الاقتصادية في أفريقيا إعـادة التفكير فـي دور الاستثمـار الأجنبي المباشـر ((2005) Economic Development in Africa Rethinking the Role of Foreign Direct Investment, Geneva, UNCTAD). |
Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development | ألف التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية |
Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development | التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية |
Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development | 6 استعراض التطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة، والتي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية |
Direct observation of trials in Arusha and discussions with Tribunal officials are essential to better understand our contribution to justice and reconciliation. | والمراقبة المباشرة للمحاكمات في أروشا وإجراء المناقشات مع مسؤولي المحكمة من الأمور الضرورية لتحقيق فهم أفضل لإسهامنا في العدالة والمصالحة. |
We shall also actively promote direct trade exchanges and economic cooperation between the Chinese and South African economic and trade enterprises. | كما سنعزز بنشاط المبادﻻت التجارية المباشرة والتعاون اﻻقتصادي بين المؤسسات اﻻقتصادية والتجارية في الصين وجنوب افريقيا. |
Taking into account the valuable contribution of volunteering to both economic and social development, | وإذ تأخذ في اعتبارها ما ينطوي عليه العمل التطوعي من إسهام له قيمته في التنمية الاقتصادية والاجتماعية على حد سواء، |
Women s economic contribution is, of course, under valued in many places around the world. | والواقع أن إسهامات المرأة في مجال الاقتصاد لا تلقى ما تستحقه من التقدير في أماكن كثيرة في مختلف أنحاء العالم. |
He discussed the contribution of foreign companies to his country's economic and social development. | وتناول مساهمة الشركات الأجنبية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في بلده. |
Making women visible and valuation of women apos s contribution to socio economic development. | )ب( إبراز حضور المرأة وتقدير إسهام المرأة في التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية. |
Rapid economic growth is to be based on the private sector, including foreign direct investment. | فالنمو الاقتصادي السريع لابد وأن يعتمد على القطاع الخاص، بما في ذلك الاستثمارات الأجنبية المباشرة. |
Even less information is available on the contribution of the informal sector to economic growth. | بل إن المعلومات المتاحة عن مساهمة القطاع غير الرسمي في النمو الاقتصادي تقل عن ذلك. |
This relates primarily to those countries whose contribution does not reflect their actual economic capacity. | وهذا يصدق أساسا على البلــدان التــي ﻻ يعبر إسهامهــا عن طاقتها اﻻقتصادية الفعلية. |
The role and contribution of the United Nations regional economic commissions also merit close attention. | ودور ومساهمة اللجان اﻻقتصادية اﻻقليمية لﻷمم المتحدة يستحقان كذلك اهتماما دقيقا. |
Economic Development in Africa Rethinking the Role of Foreign Direct Investment (UNCTAD GDS AFRICA 2005 1) | التنمية الاقتصادية في أفريقيا إعادة النظر في دور الاستثمار الأجنبي المباشر (UNCTAD GDS AFRICA 2005 1) |
Market access and foreign direct investment would help to promote economic growth and generate productive employment. | ومن شأن الوصول إلى الأسواق والاستثمار الأجنبي المباشر أن يساعدا على تعزيز النمو الاقتصادي وتوليد العمالة المنتجة. |
They must have a more direct influence on the sustainable social and economic development of countries. | ويجب أن يكون لها أثر مباشر أكبر على التنمية المستدامة الاقتصادية والاجتماعية للبلدان. |
1st meeting Economic development in Africa The role of foreign direct investment in growth and development | الجلسة الأولى التنمية الاقتصادية في أفريقيا دور الاستثمار المباشر الأجنبي في النمو والتنمية |
The perpetration of economic and financial crimes has a number of direct costs in developing countries. | 29 ولارتكاب الجرائم الاقتصادية والمالية عدد من التكاليف المباشرة في البلدان النامية. |
2. The fund should receive an appropriate contribution from the State but, in view of prevailing economic conditions, should receive a substantial contribution from the international community. | ٢ ينبغي أن يتلقى الصندوق مساهمة مناسبة من الدولة، وإن كان ينبغي أن يتلقى من المجتمع الدولي مساهمة كبيرة نظرا لﻷحوال اﻻقتصادية السائدة. |
As an important factor in sustainable development, women had a substantial socio economic contribution to make. | وللمرأة مساهمة اجتماعية اقتصادية ذات شأن تقدمها كعامل هام في التنمية المستديمة. |
The contribution of direct government information to long term cultural relationships varies with three dimensions or stages of public diplomacy, and all three are important. | إن إسهام المعلومات الحكومية المباشرة في العلاقات الثقافية طويلة الأجل تتباين طبقا لثلاثة أبعاد أو مراحل من الدبلوماسية العامة، ولا يقل أي بعد من هذه الأبعاد الثلاثة أهمية عن غيره. |
English Page South Africa is aware of the relationship between global and regional disarmament and, while seeking to discharge its global disarmament obligations, will inevitably direct a significant portion of its contribution towards achieving peace, stability and socio economic progress in southern Africa. | وجنوب افريقيا تدرك العﻻقة بين نزع السﻻح على الصعيدين العالمي واﻻقليمي، وفي نفس الوقت الذي تسعى فيه الى الوفاء بالتزاماتها العالمية فيما يتعلق بنزع السﻻح، فإنها ستوجه حتما جزءا هاما من مساهمتها نحو تحقيق السلم واﻻستقرار والتقدم اﻻجتماعي ـ اﻻقتصادي في الجنوب اﻻفريقي. |
The summit rightly focuses on the direct links between nutrition and productivity, economic growth, and political stability. | وتركز القمة بحق على الروابط المباشرة بين التغذية والإنتاجية، والنمو الاقتصادي، والاستقرار السياسي. |
12. The Mission is keenly aware of the fact that human rights violations have direct economic consequences. | ١٢ والبعثة تدرك تماما أن هناك آثارا اقتصادية مباشرة تترتب على انتهاك حقوق اﻹنسان. |
The interconnection between political, economic and social factors, which necessitates a direct approach to the various reforms | الترابط بين السياسة واﻻقتصاد واﻻجتماع ومن هنا تنبع ضرورة إجراء اﻻصﻻحات المختلفة المتزامنة |
The direct economic losses caused by this problem have reached as high as 500 million each year. | وتبلغ الخسائر اﻻقتصادية المباشرة الناجمة عن هــذه المشكلــة ما يقرب من ٥٠٠ مليون دوﻻر كل عام. |
Given China s economic success, it is hard to deny the contribution made by the government s industrialization policies. | وفي ضوء النجاح الاقتصادي الذي حققته الصين، فمن الصعب أن ننكر المساهمات التي قدمتها سياسات التصنيع الحكومية. |
The overall performance of UNIDO and its contribution to economic development worldwide could not be over emphasized. | 47 ولن نكون مبالغين مهما شد دنا على الأداء العام لليونيدو ومساهمتها في التنمية الاقتصادية في كل أنحاء العالم. |
Related searches : Direct Contribution - Economic Contribution - Net Economic Contribution - Direct Economic Value - Direct Economic Loss - Direct Economic Impact - Active Contribution - Monetary Contribution - Technical Contribution - Individual Contribution - Overall Contribution