Translation of "direct conflict" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conflict - translation : Direct - translation : Direct conflict - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Protecting youth under age 18 from direct involvement in armed conflict | حماية الشباب دون سن الثامنة عشرة من المشاركة المباشرة في الصراعات المسلحة |
There is a direct link between security, development and conflict prevention. | ثمة صلة مباشرة بين الأمن والتنمية ومنع الصراعات. |
Now this is a direct conflict between the experiencing self and the remembering self. | الآن هذا هو تناقض مباشر بين نفسية التجربة ونفسية الذكرى. |
A stable, predictable and conflict free environment acts as a magnet for foreign direct investment. | فالبيئة المستقرة التي يمكن التنبؤ بها والخالية من الصراعات تجتذب كالمغنطيس الاستثمار الأجنبي المباشر. |
More than 80 of these losses were the direct result of purges rather than wartime conflict. | كانت حوالي 80 من تلك الخسائر نتيجة لعمليات التطهير أكثر منها نزاعات االحرب نفسها. |
The reports indicate direct involvement of Armenia in the conflict, consistently denied by the Armenian officials. | فالتقارير تشير الى اشتراك أرمينيا المباشر في النزاع، وهذا ما ينكره المسؤولون اﻷرمنيون باستمرار. |
Direct negotiations among the parties are indispensable in the pursuit of a final settlement of the conflict. | وإن المفاوضات المباشرة بين الطرفين شيء لا غنى عنه في السعي إلى تسوية نهائية للصراع. |
This progress is based on direct, bilateral negotiations between parties that desire to replace conflict with cooperation. | ويستند هذا التقدم الى المفاوضات الثنائية المباشرة بين أطراف ترغب في إحﻻل التعاون محل الصراع. |
This is an example of how the situation created by an armed conflict can sometimes affect treaties, even though the armed conflict itself may have no direct effect. | وهذا مثل على أن الحالة التي يوجدها نزاع مسلح يمكن أحيانا أن تؤثر في المعاهدات، على الرغم من أن النزاع المسلح قد لا يكون له أي أثر مباشر. |
You have this major battle that never really erupts into direct conflict between the Soviet Union and the US. | لديك هذة المعركة الفاصلة التى اندلعت فى صراع مباشر بين الاتحاد السوفيتى والولايات المتحدة |
It is often easier to focus on direct interventions, for example, with individual youth already in conflict with the law. | وكثيرا ما يكون من الأسهل التركيز على التدخ ل المباشر وذلك على سبيل المثال، مع فرادى الشباب المخالفين للقانون فعلا. |
Hunger, poverty, poor health and lack of education, although not necessarily the direct causes, are powerful factors in catalysing conflict. | فالجوع والفقر وتدهور الصحة، وقلة التعليم، وإن لم تكن بالضرورة الأسباب المباشرة للصراع، إلا أنها عوامل قوية في إشعال لهيبه. |
And Peace Direct spotted quite early on that local people in areas of very hot conflict know what to do. | واتجاه سلمي لوحظ مبكرا أن الأشخاص المحليين في مناطق الخلاف الشديد يعرفون ما يفعلون. |
RAMALLAH Direct talks between Palestinian and Israeli leaders are the most obvious way to achieve peace in the Middle East conflict. | رام الله ـ إن المحادثات المباشرة بين الزعماء الفلسطينيين والإسرائيليين هي السبيل الأكثر وضوحا لجلب السلام إلى الشرق الأوسط وإنهاء الصراع. |
All successful efforts in the Middle East conflict have not occurred in front of cameras and through publicly declared direct talks. | إن كافة الجهود الناجحة في التعامل مع الصراع في الشرق الأوسط لم تحدث أمام الكاميرات ومن خلال المحادثات المباشرة العلنية. |
This policy brought the government of Iraq into direct conflict with Britain, which did not want to grant independence to Kuwait. | جلبت هذه السياسة الحكومة العراقية في صراع مباشر مع بريطانيا التي لم ترغب في منح الاستقلال للكويت. |
It has become evident that, by itself, a direct response to violence can eliminate neither the underlying conflict nor its causes. | لقد أصبح واضحا أن الرد المباشر على العنف في حد ذاته لا يمكن أن يقضي على الصراعات الأساسية، ولا على الأسباب الكامنة وراءها. |
Secondly, we must protect civilians from any harm that may befall them during or as a direct result of armed conflict. | والثانية هي الحيلولة دون أي ضرر يمكن أن يقع على المدنيين أثناء النزاع المسلح أو كنتيجة مباشرة له. |
Agreement has also been reached to continue the direct dialogue between the two parties to the conflict at the highest level. | وثمة اتفاق جرى تحقيقه أيضا يقضي باستمرار الحوار المباشر بين طرفي النزاع على أعلى مستوى. |
One reason is rooted in initial conditions that limit direct gains from increased trade while widening the scope for tension and conflict. | ويرجع أحد الأسباب وراء هذا إلى الظروف الأولية التي تحد من المكاسب المباشرة الناجمة عن زيادة التجارة في حين تعمل على توسيع نطاق التوتر والصراع. |
According to its writers, the letter is meant to direct the focus of the debate in Germany back to the actual conflict. | وفق ا للمساهمين في صياغة الخطاب، فإنه يقوم بإعادة تسليط الضوء في ألمانيا على الصراع الفعلي. |
39. A number of other international instruments have a direct bearing on the protection of the environment in times of armed conflict. | ٣٩ ثمة عدد آخر من الصكوك الدولية يمس بصورة مباشرة حماية البيئة في وقت الحرب. |
Armenia congratulates the main parties to the conflict for their commitment to maintain the cease fire and to engage in direct dialogue. | وأرمينيا تهنئ الطرفين الرئيسيين في الصراع ﻻلتزامهما بالمحافظة على وقف إطﻻق النار والدخول في حوار مباشر. |
And let us equip it and direct it, as far as possible, to seek to prevent rather than be compelled to cure conflict. | دعونا نجهزه ونديره، بقدر المستطاع على نحو نحرص فيه على منع نشوب الصراع بدﻻ من أن نضطر الى معالجة أمره بعد وقوعه. |
Direct | مباشر |
So if you have direct variation. Direct variation. | التباين الطردي اذا كانت y تتباين طرديا مع x |
That's a direct question. It deserves a direct answer. | سيدتي , هذا سؤال مباشر واعتقد انه يستحق جوابا مباشرا |
Direct rendering | طلاء مباشر |
Direct Rendering | عرض مباشر |
Direct Line | خط مباشر |
Direct Data | مباشر البياناتStencils |
This continuing insecurity has a direct detrimental impact on the international community's ability to deliver assistance and provide basic services for the victims of the conflict. | ولانعدام الأمن المتواصل هذا أثر ضار ومباشر على قدرة المجتمع الدولي على تقديم المساعدة وتوفير الخدمات الأساسية لضحايا الصراع. |
The hardships borne by civilians during armed conflict, particularly where violence is specifically directed against them, have a direct impact on durable peace, reconciliation and development. | وللشدائد التي يتحملها السكان المدنيون خلال الصراعات المسلحة، ولا سيما حيثما استهدفوا تحديدا بالعنف، أثرها المباشر على تحقيق السلام الدائم والمصالحة والتنمية. |
The United States views that parties to a conflict shall direct their operations only against combatants and military objectives, and not against civilians or civilian property. | وترى الولايات المتحدة أن على أطراف النـزاع أن توجه إدارة عملياتها ضد المقاتلين والأهداف العسكرية حصرا، لا ضد المدنيين أو الممتلكات المدنية. |
That continuing insecurity has a direct detrimental impact on the international community's ability to deliver assistance and provide basic services for the victims of the conflict. | وتلك الحالة من عدم الاستقرار المستمر لها أثر ضار مباشر على قدرة المجتمع الدولي على إيصال المساعدة وتوفير الخدمات الأساسية لضحايا الصراع. |
Obviously, direct that would be a direct sales force number 4. | من الواضح، أن المباشرة من الممكن أن يكون قوة المبيعات المباشرة هو رقم 4 |
The pursuit of peace and security has to include the satisfaction of basic human needs as well as the direct prevention, containment and settlement of armed conflict. | وﻻ بد أن تتضمن متابعة السلم واﻷمن الوفاء باﻻحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية. باﻻضافة الى الوقاية المباشرة واحتواء الصراعات المسلحة وتسويتها. |
The Security Council and the General Assembly, despite their undoubted authority under the Charter, are not always the most suitable instruments for the direct mediation of conflict. | إن مجلس اﻷمن والجمعية العامة، بالرغم من سلطتهما التي ﻻ شك فيها بمقتضى الميثاق، ليسا دائما أنسب وسائل الوساطة المباشرة في النزاع. |
SMS direct instead. | استعملو الرسائل القصيرا بدلا عن الاتصال. |
Foreign direct investment | الاستثمار الأجنبي المباشر |
Foreign direct investment | 3 الاستثمار الأجنبي المباشر |
Disables direct rendering | يعط ل الطلاء المباشر |
Direct Connect Clone | الاتصال المباشر CloneName |
Enable direct rendering | فعل العرض المباشر |
Show Direct Calls | اعرض مباشر النداءات |
Related searches : In Direct Conflict - Task Conflict - Conflict Prevention - Schedule Conflict - Frozen Conflict - Conflict Materials - Interest Conflict - Role Conflict - Sectarian Conflict - Open Conflict - Conflict Mediation - Conflict Settlement