Translation of "direct approach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approach - translation : Direct - translation : Direct approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The strengthening of Hezbollah and Hamas was a direct consequence of that approach. | ولقد كان تعزيز قوة حزب الله وحماس من بين النتائج المباشرة لهذا الأسلوب في التعامل مع القضية. |
The interconnection between political, economic and social factors, which necessitates a direct approach to the various reforms | الترابط بين السياسة واﻻقتصاد واﻻجتماع ومن هنا تنبع ضرورة إجراء اﻻصﻻحات المختلفة المتزامنة |
But, at the end of the day, such a transfer is the most direct approach to faster recovery. | ولكن في نهاية المطاف، نستطيع أن نعتبر هذه الوسيلة لنقل الدخل النهج الأكثر مباشرة إلى التعافي السريع. |
Since 1955, Singapore has taken a direct approach a compulsory national saving plan, which generates very high saving rates. | منذ العام 1955 تبنت سنغافورة توجها مباشرا فوضعت خطة ادخار وطنية إلزامية. والحقيقة أن هذه الخطة تولد معدلات ادخار مرتفعة للغاية. ويصل معدل المساهمة في هذا الصندوق الادخاري اليوم 34.5 للأشخاص من ذوي الدخول الأعلى. |
Since 1955, Singapore has taken a direct approach a compulsory national saving plan, which generates very high saving rates. | منذ العام 1955 تبنت سنغافورة توجها مباشرا فوضعت خطة ادخار وطنية إلزامية. والحقيقة أن هذه الخطة تولد معدلات ادخار مرتفعة للغاية. |
Empirical work in related areas suggests that this is substantial in relation to the direct and indirect costs approach. | وتشير اﻷعمال القائمة على التجربة في المجاﻻت ذات الصلة إلى أهمية هذا اﻷمر بالقياس بنهج التكاليف المباشرة وغير المباشرة. |
This reflected a feudal like corporatist approach, in which the direct relationship between the citizen and the state played no role. | ان هذا يعكس مقاربة تنظر الى المجتمع على انه تعاونية تدار على النمط الاقطاعي وفي تلك الحالة فإن العلاقة المباشرة بين المواطن وبين الدولة لا تلعب أي دور. |
Despite this declared wish for a more direct approach to the stakeholders of civil society, participative policies need to be further developed. | ورغم إرادة الانفتاح تجاه الأطراف الفاعلة في المجتمع المدني، لا بد من تعزيز النهج التشاركية. |
Israel has long advocated direct negotiations as the only framework for advancing peace in the Middle East, and recent achievements vindicate this approach. | إن اسرائيل ﻻ تزال تؤيد منذ زمن بعيد إجراء مفاوضات مباشرة، باعتبارها اﻹطار الوحيد لدفع عملية السلم في الشرق اﻷوسط، والتطورات اﻷخيرة تثبت صحة هذا النهج. |
A new approach will be undertaken that will include the preparation of guidelines and or any other international instruments on foreign direct investments. | وسيتبع نهج جديد يشمل إعداد مبادئ توجيهية و أو أي صكوك دولية أخرى بشأن اﻻستثمارات المباشرة اﻷجنبية. |
25. Such a differentiated approach should none the less be coupled with a comprehensive approach, taking into account not only financial assistance and debt relief but also such factors as trade, direct investment and technology transfers. | ٢٥ وتابع قائﻻ إن هذا النهج التفضيلي ينبغي أن يرتبط بنهج شامل يضع في اعتباره ليس فقط المساعدة المالية وتخفيف الدين، بل وكذلك عوامل مثل التجارة، واﻻستثمارات المباشرة وعمليات نقل التكنولوجيا. |
We hope that a proactive approach is taken to engage in direct dialogue with those countries, including by raising the awareness of regional organizations. | ويحدونا الأمل في اتخاذ نهج نشط للمشاركة في حوار مباشر مع تلك البلدان، بما في ذلك عن طريق زيادة الوعي لدى المنظمات الإقليمية. |
Direct | مباشر |
So if you have direct variation. Direct variation. | التباين الطردي اذا كانت y تتباين طرديا مع x |
In the Board apos s view, this is a direct consequence of the failure to adopt a strategic approach to the management of information technology. | ويرى المجلس أن هذه نتيجة مباشرة لﻹخفاق في اعتماد نهج استراتيجي ﻻدارة تكنولوجيا المعلومات. |
That's a direct question. It deserves a direct answer. | سيدتي , هذا سؤال مباشر واعتقد انه يستحق جوابا مباشرا |
This approach was chosen not only because of political expediency indirect coordination was seen as economically superior to the more direct coordination implied by economic governance. | ولم يتم اختيار هذا النهج لأسباب تتعلق بتحقيق المصالح السياسية فحسب بل إن التنسيق غير المباشر كان ي نظ ر إليه أيضا كأداة متفوقة اقتصاديا على التنسيق الأكثر مباشرة والذي أوحت به الإدارة الاقتصادية ضمنا. |
Direct rendering | طلاء مباشر |
Direct Rendering | عرض مباشر |
Direct Line | خط مباشر |
Direct Data | مباشر البياناتStencils |
Obviously, direct that would be a direct sales force number 4. | من الواضح، أن المباشرة من الممكن أن يكون قوة المبيعات المباشرة هو رقم 4 |
SMS direct instead. | استعملو الرسائل القصيرا بدلا عن الاتصال. |
Foreign direct investment | الاستثمار الأجنبي المباشر |
Foreign direct investment | 3 الاستثمار الأجنبي المباشر |
Disables direct rendering | يعط ل الطلاء المباشر |
Direct Connect Clone | الاتصال المباشر CloneName |
Enable direct rendering | فعل العرض المباشر |
Show Direct Calls | اعرض مباشر النداءات |
Direct drop down | مباشر أسفل |
4. Direct support | ٤ الدعم المباشر المقدم للقطاعات الفرعية الصناعية |
Direct Relief International | منظمة اﻹغاثة الدولية المباشرة |
A direct answer. | إجابة مباشرة |
You're very direct. | أنت صريح جد ا . |
In his classic treatise Strategy The Indirect Approach, B.H. Liddell Hart, reflecting on his World War I experiences, insisted on the foolhardiness of direct attacks on an entrenched enemy. | في أطروحته الكلاسيكية بعنوان الاستراتيجية النهج غير المباشر ، أص ر بي. ه. ليدل هارت في تأمله لتجاربه في الحرب العالمية الأولى على رعونة ونزق الهجمات المباشرة على عدو محصن. ويزعم ليدل هارت أن الطريق الأطول في الاستراتيجية هو غالبا الطريق الأقصر . |
These two apparently contradictory interests can be reconciled and translated into a common strategy by adopting a three pronged approach based on efficient isolation, effective containment, and direct negotiations. | والحقيقة أن هاتين المصلحتين المتضاربتين في ظاهر الأمر يمكن التوفيق بينهما وترجمتهما إلى إستراتيجية مشتركة من خلال تبني توجه يقوم على ثلاثة جوانب، العزلة الفع الة، والاحتواء المؤثر، والمفاوضات المباشرة. |
The process started under the direct leadership of the Director General and senior management, an approach which, as stated above, is a prerequisite for the successful introduction of the system. | وبدأت هذه العملية تحت القيادة المباشرة من قبل المدير العام والإدارة العليا، وهو نهج يشكل، كما ذكر أعلاه، شرطا لا بد منه للنجاح في الأخذ بهذا النظام. |
The training approach would yield better results if the officers with the direct on the ground responsibility for verification of goods were trained very rapidly after completion of phase I. | 77 إن طريقة التدريب يمكن أن تعطي نتائج أفضل إذا تم بسرعة تدريب الموظفين ذوي المسؤولية الميدانية المباشرة للتحق ق من السل ع، بعد إتمام المرحلة I. |
Direct injury to shareholders | الضرر المباشر الذي يلحق بحملة الأسهم |
Direct programme assistance expenditure | النفقات المباشرة للمساعدة البرنامجية |
Direct taxes 623.5 676.6 | اﻹيرادات الضرائب المباشرة |
Direct provisioning 40 000 | توفير قطع الغيار من الصانع مباشرة ٠٠٠ ٤٠ |
Direct provisioning 50 000 | توفير قطع الغيار من الصانع مباشرة ٠٠٠ ٥٠ |
Direct taxes 750.2 695.5 | اﻹيرادات الضرائب المباشرة |
Direct pressure on that. | ونحن أسرناك |
Related searches : Direct Anterior Approach - Direct Sales Approach - Direct Award - Direct Service - Direct Relation - Direct Bill - Direct Vicinity - May Direct - Direct Translation - Direct Competition - Direct Procurement - Direct Cause