Translation of "difficult to bear" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bear - translation : Difficult - translation : Difficult to bear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He found it difficult to bear lying quietly during the night, and soon eating no longer gave him the slightest pleasure. | وجد صعوبة كبيرة في تحمل الكذب بهدوء أثناء الليل ، وتناول الطعام لم يعد قريبا قدم له أدنى المتعة. |
And the unjust allocation of resources, which has enriched so many politically well connected individuals and families, has become more difficult to bear. | والواقع أن التخصيص غير العادل للموارد، الذي أثرى العديد من الأفراد والأسر ذات الاتصالات السياسية القوية، أصبح من الصعب تحمله على نحو متزايد. |
It was difficult for the United Kingdom to bring pressure to bear in that matter, since it was within the competence of the territories themselves. | وقال إنه يتعذر على المملكة المتحدة أن تمارس الضغط في هذه المسألة ﻷنها تدخل في نطاق اختصاص اﻷقاليم نفسها. |
Bad bear, bad bear! Voom! | دب سيء، دب سيء! قووم! |
It is not difficult to identify who would bear what costs if the US did not pay or if it disrupted markets by not increasing its debt ceiling. | وليس من الصعب أن نحدد الجهة التي ستتحمل التكاليف إذا لم تسدد الولايات المتحدة ديونها ـ أو إذا عطلت الأسواق بعدم رفع سقف الديون. |
In the final analysis, the Ivorian leaders bear full, personal responsibility for making the sometimes difficult decisions and compromises needed to ensure the peaceful resolution of the crisis. | وفي نهاية الأمر، يتحمل الزعماء الإيفواريون مسؤولية شخصية كاملة عن التوصل إلى القرارات والحلول التوفيقية، التي تكون صعبة أحيانا، اللازمة لكفالة حل الأزمة سلميا. |
It is now in the final stages of its long and difficult birth, and by the New Year should be bringing new mechanisms to bear to streamline European decision making. | واليوم أصبحت في المراحل الأخيرة من ولادتها المتعسرة، وبحلول العام الجديد لابد وأن تبدأ في تقديم آليات جديدة لجعل عملية اتخاذ القرار الأوروبي أكثر سلاسة وفعالية. |
They have to bear it. | عليهم أن يتحملوا. |
Young enough to bear children. | شابة كفاية لتتحم ل الأطفال |
It's a spirit bear, or a Kermode bear. | انه دب روحي و يدعى في بعض حين دب كيرمود |
Audience For the teddy bear? The teddy bear? | الجمهور من أجل الدبدوب الدبدوب |
I can't bear it. I can't bear it. | لا استطيع ان اتحم ل هذا الموقف اذن |
This is an ideal that may be difficult to realize in practice, but one that we should constantly bear in mind as both a procedural and a substantive preference. | وهذا شــيء مثالي قد يصعب تحقيقــه عمليــا، ولكن ينبغي لنا أن نبقيه في اعتبارنا بوصفه خيارا اجرائيا ومضمونيا. |
It's her cross, and she must bear it. We all have our cross to bear. | انه نصيبها, وهى يجب ان تتحم له نحن جميعا يجب ان نتحم ل نصيبنا |
to bear spores that foreshadowed seeds. | تحمل جراثيم التي بشرت البذور. |
Maréchal couldn't bear to tell you. | مارشيـل لم يستطيع أخبارك بلك |
You want to bear him children. | تريديه أبا لأولادك |
Who would fardels bear, to sweat | من يستطيع أن يتحمل القذارة |
Are we to bear nothing together? | ألن نتحمل شيئا معا |
That's my cross to bear, yes. | هذا أقصى ما أستحق ه، نعم. |
Difficult to forget | لم تعد موجودة |
This document was difficult to develop and even more difficult to sign. | ولقد كان إعداد هذه الوثيقة صعبا وتوقيعها أصعب. |
It's difficult to explain to people now that it was difficult then. | من الصعب أن تشرح للناس الآن أنها كانت صعبة حينها. |
Bear, Lev. | بير ليف |
Bear it? | يتحملون ! |
Bear chomp. | عضة دب |
A bear. | الدب |
Black bear. | الدب الأسود |
To which bear witness those Nearest ( to Allah ) . | يشهده المقربون من الملائكة . |
To which bear witness those Nearest ( to Allah ) . | حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء . |
The numbers seem to bear that out. | ويبدو أن الأرقام تعزز هذه النتيجة. |
To which bear witness those brought nigh . | يشهده المقربون من الملائكة . |
To this he himself shall bear witness . | وإنه على ذلك أي كنوده لشهيد يشهد على نفسه بصنعه . |
To which bear witness those brought nigh . | حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء . |
To this he himself shall bear witness . | إن الإنسان ل نعم ربه ل جحود ، وإنه بجحوده ذلك لمقر . وإنه لحب المال لشديد . |
Recent events tend to bear this out. | ويبدو أن الحوادث الأخيرة تؤكد ذلك. |
Those efforts were beginning to bear fruit. | وقد بدأت هذه الجهود تؤتي ثمارها. |
Cab bear it's caber , it's to fit . | كبير ، كابير تعني أن تناسب . |
I'm going to dress as a bear. | سأرتدي زي دب |
What arm do you elect to bear? | ما السلاح الذى إخترت أن تحمل |
I cannot bear to look at her. | لا أستطيع تحم ل رؤيتها |
We should bear more to the right. | ناحية اليمين |
Would to God ye could bear with me a little in my folly and indeed bear with me. | ليتكم تحتملون غباوتي قليلا. بل انتم محتملي. |
Well, it's difficult. Very difficult. | حسنا ، هذا صعب للغاية |
Something difficult to explain. | شيء يصعب تفسيره. |
Related searches : Crosses To Bear - Bear To Hear - To Bear A - Has To Bear - Bringing To Bear - Brings To Bear - To Bear Something - Easy To Bear - Unable To Bear - Burden To Bear - Bring To Bear - Brought To Bear - Finished To Bear