Translation of "different phases" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Different - translation : Different phases - translation : Phases - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Depending on national circumstances, implementation could begin in different phases. | وحسب الظروف الوطنية، يمكن أن يبدأ التنفيذ على مراحل مختلفة. |
Box 1. Salient features of different phases of OFDI policy | الإطار 1 السمات البارزة لمختلف مراحل سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج |
Typically, and these phases often get done by different people. | عادة هذه المراحل تنفذ عن طريق أناس مختلفين. بمعنى بعض الأشخاص سيقومون بعملية تحليل متطلبات العملاء |
Sleep is about sleep phases, or stages some people call them different things. | لذا النوم هو مراحل النوم , أو مراحل البعض يسميها أشياء أخرى |
So sleep is about sleep phases, or stages some people call them different things. | لذا النوم هو مراحل النوم , أو مراحل البعض يسميها أشياء أخرى |
And you can pause it and step back and forth and see different phases. | ويمكنك ان توقفها وتنتقل الى السابق والتالي لترى الفترات المختلفة. |
Here are some of the ramifications of land mines on different phases of Afghan life. | وفيما يلي بعض التشعبات الناجمة عن وجود اﻷلغام اﻷرضية بالنسبة إلى جوانب مختلفة من جوانب حياة اﻷفغانيين. |
Some experts stressed the importance of distinguishing between different phases in the internationalization of R D. | 6 وشدد بعض الخبراء على أهمية التمييز بين مراحل مختلفة من تدويل أنشطة البحث والتطوير. |
This was really fascinating because this gave that quantitation about all the different phases of sleep. | كان هذا أمرا رائعا لأن ه أعطانا تقديرا لكل مراحل النوم. |
Throughout this process, in different phases, the committee will examine the effects of these changes on women. | وطوال هذه العملية، ستقوم اللجنة، في مراحل مختلفة، بدراسة آثار هذه التغييرات على المرأة. |
We must distinguish between various phases or component parts of the same conflict where each phase will require a different approach or a different procedure. | يجب أن نفرق بين المراحل المختلفة واﻷجزاء المكونة لنفس الصراع ﻷن كل حالة تتطلب نهجا مختلفا أو إجراء مختلفا. |
Table 4 Percentage female learners in the different school phases in each education region for the year 2001 | لا توجد اختلافات جوهرية محلية في تسجيل المدارس الابتدائية والثانوية كما يوضح الجدول 4 نسبــة الطالبــات في مراحــل التعليــم المختلفــة في كل منطقــة تعليمية عن عام 2001. |
The upward phases of all four super cycles were led by major increases in demand, each from a different source. | وكانت المرحلة الصعودية في كل الدورات الأربعة الفائقة مدفوعة بزيادات كبيرة في الطلب، وكل منها من مصدر مختلف. |
However, such activities are driven by different mandates, often with a focus on specific disaster phases or types of crisis. | بيد أن تلك الأنشطة تعتمد على ولايات مختلفة وغالبا ما ترك ز على مراحل محددة من الكوارث أو أنواع بعينها من الأزمات. |
The phases are | وتلك المراحل هي |
It covers different phases and negotiations at the multilateral, pentagonal and bilateral levels, and even contemplates the possibility of unilateral measures. | وهي تشمل مراحل ومفاوضات مختلفة على اﻷصعدة المتعدد اﻷطراف والخماسي والثنائي، بل وتذهب الى حد التطرق الى إمكانية اتخاذ تدابير انفرادية. |
To be sure, different economies are at different phases of convalescence, and faster growth in some regions for example, China and India will help feebler ones like Europe and America. | لا شك أن الاقتصاد في البلدان المختلفة يمر بمراحل مختلفة من النقاهة، والنمو الأسرع في بعض المناطق ـ في الصين والهند على سبيل المثال ـ سوف يساعد النمو الأضعف في مناطق أخرى مثل أوروبا وأميركا. |
So these are different, the program to go through these phases, so this is kind of the classic way that it's done. | والبرنامج يقوم بالمضي في هذه المراحل جميعا. هذه العملية التقليدية لبناء البرامج. |
Moreover, the information on resources available for different phases of the project cycle (identification, preparation, appraisal, implementation, supervision and evaluation) is not available. | وزيادة على ذلك فإن المعلومات المتعلقة بالموارد المتاحة لمختلف مراحل دورة المشاريع ) التحديد واﻹعداد والتثمين والتنفيذ واﻹشراف والتقييم( غير متوافرة. |
Four phases of Data Recovery It is important to understand the four phases of data recovery. | أربع مراحل عدل ومن المهم لفهم المراحل الأربع ل استعادة البيانات . |
The review consists of four phases | ويتكو ن الاستعراض من أربع مراحل كالآتي |
Display moon phases for your location | أظهر أطوار القمر في المكان الذي انت فيهName |
The Russian Revolution had two phases. | كان الثورة الروسية مرحلتين، |
And here are the four phases. | وهاهي المراحل الأربع. |
Recognizing also the need for adequate support during all phases of peacekeeping operations, including the liquidation and termination phases, | وإذ تدرك أيضا الحاجة إلى توفير دعم كاف خلال جميع مراحل عمليات حفظ السلام، بما في ذلك مرحلتا التصفية والإنهاء، |
The project was composed of two phases | وقد تضمن المشروع مرحلتين |
contributions to the financial mechanism (2 phases) | المساهمات في اﻵلية المالية )مرحلتان( |
I had four phases to this plan. | وضعت أربع مراحل لخطتي. |
Because work, like sleep, happens in phases. | لأن العمل مثل النوم , يحدث في مراحل. |
Syria s civil war has occurred in two phases. | اندلعت الحرب الأهلية في سوريا على مرحلتين. |
The Syrian withdrawal was conducted in two phases | 9 تم الانسحاب السوري على مرحلتين وذلك على النحو التالي |
Cost estimates design development and construction documents phases | تقديرات التكاليف مرحلة وضع التصميمات |
Phases in the development of the microfinance sector | مراحل عملية تنمية قطاع التمويل المتناهي الصغر |
So do the phases of the peace process. | وتتفاوت بالمثل مراحل عملية السلام. |
12. The plan is divided into three phases. | ١٢ وتنقسم الخطة الى ثﻻث مراحل. |
Many other materials have phases like that too. | الكثير من المواد الأخرى لها أطوار مثل ذلك أيضا. بعضها لديها أطوار صلبة متعددة. |
However, the Working Group noted that the accessibility standards should apply to all procurement phases, and that one article should address all phases. | ولكن الفريق العامل أشار إلى أن معايير سهولة المنال ينبغي أن تنطبق على جميع مراحل الاشتراء، وأن جميع المراحل ينبغي أن تعالجها مادة واحدة. |
This requires the United Nations to be vigilant about foreseeing the appropriate guarantees and precautionary measures needed to ensure the smooth conduct of the different phases of the political process. | وهذا يتطلب أن تكون اﻷمم المتحدة يقظة بالنسبة الى التنبؤ بالضمانات والتدابير الوقائية الﻻزمة لكفالة السير السلس لمختلف مراحل العملية السياسية. |
Thirdly, the sine of phases between buses is zero. | ثالثا، جيب الزاوية لكل مرحلة بين الباصات هو صفر. |
Verification on the ground was conducted in three phases | وأجريت عملية التحقق ميدانيا في ثلاث مراحل وهي |
There are six phases of the joint targeting cycle. | 24 تتكون دورة الاستهداف المشترك من ست مراحل. |
There have been four major phases of human farming. | لقد كانت هنالك اربع اشكال من الحظائر البشرية |
The PDF A and PDF B phases have resulted in the development and refinement of a land degradation assessment methodological framework with a set of tools for assessment at different scales. | 46 أسفرت مرحلتا تطوير المشروع ألف وباء عن وضع الإطار المنهجي لتقييم تردي الأراضي وتحسينه بواسطة مجموعة من أدوات التقييم على شتى المستويات. |
They are known to come in two color phases, striped or blotched, with both phases ranging from dark gray or brown to a light tan. | من المعروف أنها تأتي في لونين مخطط أو مبقع، مع مراحل تحورية تتراوح بين الرمادي الداكن أو البني إلى لون فاتح. |
The past 20 years can be divided into three phases. | نستطيع أن نقسم العشرين عاما الماضية إلى ثلاث مراحل. |
Related searches : In Different Phases - At Different Phases - Distinct Phases - Broad Phases - Consecutive Phases - Intermetallic Phases - Across Phases - Phases Out - In Phases - Sequential Phases - Bonded Phases - Future Phases - Changing Phases