Translation of "consecutive phases" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Consecutive?
متتالية
In its resolution 59 113, the General Assembly proclaimed the World Programme for Human Rights Education, to begin on 1 January 2005, structured in consecutive phases.
وقد أعلنت الجمعيـة العامة في قرارها 59 113 البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، بحيث يبدأ في 1 كانون الثاني يناير 2005 وينقسم إلى مراحل متعاقبة.
Welcoming the proclamation by the General Assembly on 10 December 2004 of the World Programme for Human Rights Education, structured in consecutive phases, which began on 1 January 2005,
وإذ ترحب بإعلان الجمعية العامة في 10 كانون الأول ديسمبر 2004 البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، الذي يتألف من مراحل متتابعة بدأت اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2005،
Through two consecutive major events.
عن طريق تتابع حدثين جد هامين.
We danced 80 consecutive hours.
رقصنا 80 ساعة متتالية.
The phases are
وتلك المراحل هي
2. Proclaims the World Programme for Human Rights Education, structured in consecutive phases, scheduled to begin on 1 January 2005, in order to advance the implementation of human rights education programmes in all sectors
2 تعلن عن البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، الذي يتألف من عدة مراحل متعاقبة، والمقرر أن يبدأ في 1 كانون الثاني يناير 2005، من أجل النهوض بتنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع القطاعات
Delay in seconds between consecutive images
التأخير بالثواني بين الص ور المتتالية
Article 44. Selection procedure with consecutive negotiations
المادة ٤٤ إجراء اﻻنتقاء بالمفاوضات المتدرجة
Four phases of Data Recovery It is important to understand the four phases of data recovery.
أربع مراحل عدل ومن المهم لفهم المراحل الأربع ل استعادة البيانات .
The review consists of four phases
ويتكو ن الاستعراض من أربع مراحل كالآتي
Display moon phases for your location
أظهر أطوار القمر في المكان الذي انت فيهName
The Russian Revolution had two phases.
كان الثورة الروسية مرحلتين،
And here are the four phases.
وهاهي المراحل الأربع.
Recognizing also the need for adequate support during all phases of peacekeeping operations, including the liquidation and termination phases,
وإذ تدرك أيضا الحاجة إلى توفير دعم كاف خلال جميع مراحل عمليات حفظ السلام، بما في ذلك مرحلتا التصفية والإنهاء،
Require 3 consecutive correct answers to count as right
تطل ب صح إلى العدد يمين
My ratings have been low have three consecutive years.
تقديـــراتي اصبحـــت منخفضـــه لثلاث سنـــوات على التوالي
We'll leave these new notes for now. Consecutive numbers.
لن نلمس هذه الفئات حاليا ، لأنها جديدة و ارقامها متتالية
The project was composed of two phases
وقد تضمن المشروع مرحلتين
contributions to the financial mechanism (2 phases)
المساهمات في اﻵلية المالية )مرحلتان(
I had four phases to this plan.
وضعت أربع مراحل لخطتي.
Because work, like sleep, happens in phases.
لأن العمل مثل النوم , يحدث في مراحل.
For three consecutive months now, the situation has been deteriorating.
وأثناء الثلاثة أشهر المتتالية الماضية، ظلت الحالة تتدهور.
Members shall not serve for more than two consecutive terms.
ولا يعمل الأعضاء لأكثر من ولايتين متتاليتين.
Members shall not serve for more than two consecutive terms.
ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين.
Outgoing Parties may be re elected for one consecutive term.
ويجوز إعادة انتخاب الأطراف الذين تنتهي فترة ولايتهم لفترة تالية أخرى.
There were four consecutive workshops and a round table discussion.
وعقدت أربع حلقات عمل متتالية واجتماع مائدة مستديرة للمناقشة.
Welcomes also the proclamation by the General Assembly, on 10 December 2004, of the World Programme for Human Rights Education, structured in consecutive phases, which began on 1 January 2005, in order to advance the implementation of human rights education programmes in all sectors
ترح ب أيضا بإعلان الجمعية العامة، في 10 كانون الأول ديسمبر 2004، للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي يتألف من عدة مراحل متعاقبة والذي بدأ في 1 كانون الثاني يناير 2005، من أحل النهوض بتنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع القطاعات
Welcomes also the proclamation by the General Assembly, on 10 December 2004, of the World Programme for Human Rights Education, structured in consecutive phases, which began on 1 January 2005, in order to advance the implementation of human rights education programmes in all sectors
2 ترح ب بإعلان الجمعية العامة، في 10 كانون الأول ديسمبر 2004، للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي ينقسم إلى مراحل متعاقبة والذي بدأ في 1 كانون الثاني يناير 2005، بغية النهوض بتنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع القطاعات
Welcomes also the proclamation by the General Assembly, on 10 December 2004, of the World Programme for Human Rights Education, structured in consecutive phases, which began on 1 January 2005, in order to advance the implementation of human rights education programmes in all sectors
2 ترح ب أيضا بإعلان الجمعية العامة، في 10 كانون الأول ديسمبر 2004، للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي يتألف من عدة مراحل متعاقبة والذي بدأ في 1 كانون الثاني يناير 2005، من أجل النهوض بتنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع القطاعات
Syria s civil war has occurred in two phases.
اندلعت الحرب الأهلية في سوريا على مرحلتين.
The Syrian withdrawal was conducted in two phases
9 تم الانسحاب السوري على مرحلتين وذلك على النحو التالي
Cost estimates design development and construction documents phases
تقديرات التكاليف مرحلة وضع التصميمات
Phases in the development of the microfinance sector
مراحل عملية تنمية قطاع التمويل المتناهي الصغر
So do the phases of the peace process.
وتتفاوت بالمثل مراحل عملية السلام.
12. The plan is divided into three phases.
١٢ وتنقسم الخطة الى ثﻻث مراحل.
Many other materials have phases like that too.
الكثير من المواد الأخرى لها أطوار مثل ذلك أيضا. بعضها لديها أطوار صلبة متعددة.
Lukashenko is running for a fourth consecutive presidential term in December.
وفي ديسمبر كانون الأول يرشح لوكاشينكو نفسه لولاية رئاسية رابعة على التوالي.
Consecutive round table meetings have demonstrated their usefulness for practical cooperation.
وثبتت فائدة اجتماعات المائدة المستديرة المتتالية على صعيد التعاون العملي.
However, the Working Group noted that the accessibility standards should apply to all procurement phases, and that one article should address all phases.
ولكن الفريق العامل أشار إلى أن معايير سهولة المنال ينبغي أن تنطبق على جميع مراحل الاشتراء، وأن جميع المراحل ينبغي أن تعالجها مادة واحدة.
Thirdly, the sine of phases between buses is zero.
ثالثا، جيب الزاوية لكل مرحلة بين الباصات هو صفر.
Verification on the ground was conducted in three phases
وأجريت عملية التحقق ميدانيا في ثلاث مراحل وهي
There are six phases of the joint targeting cycle.
24 تتكون دورة الاستهداف المشترك من ست مراحل.
There have been four major phases of human farming.
لقد كانت هنالك اربع اشكال من الحظائر البشرية
It is compatible with three consecutive quarters of zero growth in 2008.
وهذا في الواقع يتفق مع نمو بنسبة صفر طيلة ثلاثة أرباع متعاقبة من العالم 2008.

 

Related searches : Distinct Phases - Broad Phases - Intermetallic Phases - Across Phases - Phases Out - In Phases - Sequential Phases - Different Phases - Bonded Phases - Future Phases - Changing Phases