Translation of "devolved government" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Governance Since 1998, Northern Ireland has devolved government within the United Kingdom. | منذ عام 1998، وقد انتقلت حكومة أيرلندا الشمالية ضمن المملكة المتحدة. |
The Welsh Government and the National Assembly for Wales have more limited powers than those devolved to Scotland. | الحكومة الويلزية والجمعية الوطنية لويلز الحصول على مزيد من الصلاحيات المحدودة من تلك التي آلت إلى اسكتلندا. |
Legislation concerning local government in England is the responsibility of the UK parliament and the Government of the United Kingdom, as England has no devolved parliament. | وقررت التشريعات المتعلقة الحكومة المحلية في انكلترا من قبل البرلمان في المملكة المتحدة وحكومة المملكة المتحدة، وإنجلترا لا يملك البرلمان آلت ملكيتها. |
More power needs to be devolved to the provinces. | ومن الأهمية بمكان في هذا السياق أن تكتسب الأقاليم المزيد من السلطات والصلاحيات. |
When he devolved ministerial planning to bureaucrats in 2008, many were not pleased. | وعندما نقل التخطيط الوزاري إلى البيروقراطيين في عام 2008، أعرب كثيرون عن عدم رضاهم. |
Britain, Belgium, and Spain, among others in Europe, have devolved more power to local regions. | وقد حولت بريطانيا وبلجيكا واسبانيا وغيرها من البلدان الأوربية اليوم الكثير من القوى نحو مناطقها المحلية. |
US policy has devolved into a sort of wheel of fortune game for financial firms. | لقد أصبحت السياسة في الولايات المتحدة أشبه بلعبة عجلة الحظ بالنسبة للشركات المالية. |
My friends, man did not evolve from the ape, but the ape devolved from man. | يا أصدقائى ، إن الإنسان لم ينحدر من القردة و لكن القردة قد انحدرت من الإنسان |
England, the largest country of the United Kingdom, has no such devolved executive or legislature and is administered and legislated for directly by the UK government and parliament on all issues. | انكلترا، وهي أكبر بلد في المملكة المتحدة، لا يوجد لديه السلطة التنفيذية أو التشريعية آلت ملكيتها وإدارتها وتشريعات لمباشرة من قبل الحكومة والبرلمان في المملكة المتحدة بشأن جميع القضايا. |
Elections to the devolved parliaments are held on the first Thursday in May every four years. | وانتخابات برلمانات تداول السلطة ت جر ى في الخميس الأول من شهر مايو كل أربعة أعوام. |
This is particularly important given that a devolved model is being used for creating and storing metadata. | ويتسم ذلك بأهمية خاصة عند استخدام نموذج متطور لوضع البيانات الفوقية وتخزينها. |
In the 2009 survey by Northern Ireland Life and Times, 47 of Northern Irish Catholics supported Northern Ireland remaining a part of the United Kingdom, either by direct rule (8 ) or devolved government (39 ). | في الاستطلاع 2009 من قبل الحياة أيرلندا الشمالية، ومرات، أيد 47 من الكاثوليك الأيرلندية الشمالية أيرلندا الشمالية تبقى جزء من المملكة المتحدة، وإما عن طريق الحكم المباشر (8 ) أو آلت الحكومة (39 ). |
Education Education in the United Kingdom is a devolved matter, with each country having a separate education system. | التعليم في المملكة المتحدة هي مسألة آلت ملكيتها، مع كل بلد من البلدان وجود نظام تعليمي مستقل. |
The Senate has submitted a draft constitution for a unitary State with considerable powers devolved to the provinces. | وقدم مجلس الشيوخ مشروع دستور ينص على دولة موحدة تتمتع فيها المقاطعات بسلطات كبيرة. |
Indeed, government forces have devolved into a sectarian army, motivated by the fear that, if the largely Sunni rebels are victorious, they will annihilate the Shia affiliated Alawite minority that has ruled Syria for decades. | والواقع أن القوات الحكومية تحولت إلى جيش طائفي، بدافع من الخوف من إقدام المتمردين الس ن ة في حال انتصارهم على إبادة الأقلية العلوية التابعة للشيعة التي حكمت سوريا عقودا من الزمان. |
Bashir will also no doubt try to stop the oil rich devolved region of South Sudan from declaring independence. | ومن المؤكد أيضا أن البشير سوف يحاول منع الإقليم الغني بالنفط في جنوب السودان من إعلان الاستقلال. |
As the uprising against the Syrian government devolved into civil war, Jaber says her commute to work outside Damascus became nearly impossible. Then the university where she worked along with her husband, a ceramic artist, came under attack. | بسبب تحول الثورة ضد النظام السوري إلى حرب أهلية، تحكي جابر كيف أصبح من المستحيل عليها الوصول إلى عملها الكائن خارج دمشق، حيث كانت تعمل كمدرسة مع زوجها في إحدى الجامعات، هناك اعت دي على أحد الخزافين. |
According to a 2009 opinion poll, 69 express longterm preference of the maintenance of Northern Ireland's membership of the United Kingdom (either directly ruled or with devolved government), while 21 express a preference for membership of a united Ireland. | ووفقا لاستطلاع للرأي عام 2009، أفضلية صريحة 69 على المدى البعيد من الحفاظ على عضوية في أيرلندا الشمالية لل المملكة المتحدة (إما مباشرة أو حكم مع الحكومة آلت)، في حين أعرب 21 عن تفضيلهم لعضوية أيرلندا المتحدة. |
Today England is governed directly by the Parliament of the United Kingdom, although other countries of the United Kingdom have devolved governments. | تحكم إنجلترا اليوم بواسطة برلمان المملكة المتحدة، على الرغم من أن البلدان الأخرى في المملكة المتحدة لها حكومات منفصلة. |
The UK does not have a codified constitution and constitutional matters are not among the powers devolved to Scotland, Wales or Northern Ireland. | المملكة المتحدة ليس لديها دستور مدون والمسائل الدستورية ليست من بين القوى آلت إلى اسكتلندا، ويلز أو أيرلندا الشمالية. |
Generally, education policy is devolved to the Territory governments, with each able to make decisions based on their own assessment of local needs. | 13 وبصفة عامة، تترك مهمة وضع السياسات التربوية لحكومات الأقاليم، بحيث تتمكن كل منها من اتخاذ القرارات استنادا إلى تقييماتها للاحتياجات المحلية. |
Decision making and budget management will be devolved to the country office, which will rely on a global service centre for support services. | وتنقل مسؤولية صنع القرار وإدارة الميزانية إلى المكتب القطري، الذي سيعتمد على مركز عالمي للخدمات في خدمات الدعم. |
Following the election held on 7 March 2007, devolved government returned to Northern Ireland on 8 May 2007 with Democratic Unionist Party (DUP) leader Ian Paisley and Sinn Féin deputy leader Martin McGuinness taking office as First Minister and deputy First Minister, respectively. | في أعقاب الانتخابات التي جرت في 7 مارس 2007، عادت الحكومة انتقلت إلى أيرلندا الشمالية يوم 8 مايو عام 2007 مع الحزب الاتحادي الديمقراطي (الحزب الاتحادي الديمقراطي) زعيم إيان بيزلي وشين فين مارتن ماكغينيس نائب زعيم توليه مهام منصبه وزيرا أولا، ونائب الوزير الأول، على التوالي. |
Education Each country of the United Kingdom has a separate education system, with power over education matters in Scotland, Wales and Northern Ireland being devolved. | كل بلد في المملكة المتحدة لديها نظام تعليم منفصل، مع السلطة على مسائل التعليم في اسكتلندا وويلز وأيرلندا الشمالية التي آلت ملكيتها. |
All of these processes occur within the context of national laws that set the limits within which any decentralised or devolved forest management occurs (Sayer et al. | وتحدث كل هذه العمليات في إطار قوانين وطنية تضع الحدود التي تحدث ضمنها أي إدارة للغابات تطبق عليها اللامركزية أو الأيلولة (ساير وآخرون). |
Decentralization of powers based on the principle of subsidiarity, whether called self government or devolved power, and whether the arrangements are symmetrical or asymmetrical, would increase the chances of minorities to participate in the exercise of authority over matters affecting themselves and the entire society in which they live. | 46 وت عزز لا مركزية السلطة التي تقوم على مبدأ تفريع السلطة، سواء أطلق عليها الحكم الذاتي أو تفويض السلطة، وسواء كانت الترتيبات متماثلة أو غير متماثلة، فرص الأقليات في المشاركة في ممارسة السلطة فيما يتعلق بالمسائل التي تؤثر في هذه الأقليات وفي المجتمع الذي تعيش فيه ككل. |
A special responsibility in that regard devolved upon the permanent members of the Security Council, who enjoyed that privileged position because of their greater ability to preserve international peace. | وختم بيانه قائﻻ إنه توجد في هذا الصدد، مسؤولية خاصة تترتب على الدول اﻷعضاء الدائمة في مجلس اﻷمن التي تتمتع بمركز ممتاز ﻷنها في وضع أفضل يمكنها من الحفاظ على السلم الدولي. |
Healthcare Healthcare in the United Kingdom is a devolved matter and each country has its own system of private and publicly funded health care, together with alternative, holistic and complementary treatments. | الرعاية الصحية في المملكة المتحدة هي مسألة وآلت كل بلد له نظامه الخاص من الرعاية الصحية الخاصة والممولة من القطاع العام، جنبا إلى جنب مع العلاجات البديلة، شاملة ومتكاملة. |
With the approval of the new Spanish Constitution of 1978 and the restoration of democracy, the State devolved much authority to the regions and created an internal organisation based on autonomous communities. | مع الموافقة على الدستور الإسباني الجديد لعام 1978 والانتقال للديمقراطية، تم تحويل الكثير من سلطات الدولة إلى السلطات الإقليمية وتشكل التنظيم الداخلي على أساس الأقاليم ذاتية الحكم. |
If the non Muslim South had gained at independence a large degree of religious, cultural, and administrative autonomy within a devolved federal structure, it is conceivable that the country could have remained at peace. | وإذا كان الجنوب غير المسلم قد نال عند استقلال البلاد درجة كبيرة من الاستقلال الذاتي على الأصعدة الدينية والثقافية والإدارية في إطار هيكل اتحادي فيدرالي انتقالي، لكان من المتصور الآن أن تظل البلاد في سلام. |
98. Many of the transition economies have now become or are reasserting their status as maritime powers, in part because the regionally organized fleets of the former Soviet Union have now devolved to its successor States. | ٩٨ وكثير من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أصبحت حاليا دوﻻ بحرية أو هي في طور إعادة تأكيد مركزها ذاك، ويعزى هذا جزئيا الى أن اﻷساطيل المنظمة إقليميا لﻻتحاد السوفياتي السابق قد آلت الى الدول التي خلفته. |
5. Also encourages the Inter Parliamentary Union to play an active role in support of the Economic and Social Council, particularly in the implementation of the new functions devolved to the Council by the 2005 World Summit | 5 تشجع أيضا الاتحاد البرلماني الدولي على القيام بدور نشط في دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبخاصة في تنفيذ المهام الجديدة التي أوكلها إليه مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 |
Three hundred years after the first Scottish Parliament voluntarily voted itself out of existence in 1707, the Scottish National Party has won a plurality in the devolved Scottish parliament that is one of Tony Blair s great legacies. | بعد مرور ثلاثمائة عام منذ صوت البرلمان الاسكتلندي طواعية على حل نفسه إلى الأبد في العام 1707، فاز الحزب الوطني الاسكتلندي بالأغلبية في البرلمان الاسكتلندي المفوض الذي يشكل واحدا من أعظم الإنجازات التي خلفها توني بلير . |
The other side of the coin was Yugoslavia, which like in Yemen and Syria and Iraq devolved into war, with large scale loss of life, the devastation of country infrastructure and a humanitarian crisis that reverberated globally. | والوجه الآخر للعملة هو يوغوسلافيا، فكما حدث في كل من اليمن وسوريا والعراق، تحولت الثورة في يوغوسلافيا إلى حرب أدت إلى فقدان هائل للأرواح وتدمير البنية التحتية للدولة وحدوث أزمة إنسانية تردد صداها في جميع أنحاء العالم. |
With regard to community land and forest rights, forest management should be devolved to community control community land and forest ownership should be legalized criteria and indicators for certification should be strengthened and markets should be designed that recognize local rights. | ففيما يتعلق بحقوق المجتمعات المحلية في الأراضي والغابات، ينبغي تكريس إدارة الغابات من أجل تحقيق سيطرة المجتمعات المحلية وينبغي إضفاء الشرعية على ملكية المجتمعات المحلية للأراضي والغابات وتعزيز معايير ومؤشرات منح الشهادات وتصميم أسواق تعترف بالحقوق المحلية. |
A central government, a regional government, and local government. | حكومة مركزية حكومة إقليمية وحكومة محلية |
The establishment of a Scottish Parliament vested with powers devolved from the United Kingdom Parliament at Westminster has been perhaps the first revolution of the modern era that was conducted by committees of lawyers, clergymen, and accountants rather than cells of bearded radicals. | ربما كان تأسيس برلمان اسكتلندي مزود بسلطات مفوضة له من ق ـب ل برلمان المملكة المتحدة في ويستمينستر بمثابة أول ثورة في العصر الحديث تقوم بها لجان مؤلفة من المحامين، ورجال الدين، والمحاسبين، وليس بيد خلايا من المتطرفين الملتحين. |
Government Accountability or Government Accounting? | المسؤولية الحكومية أ م الحسابات الحكومية |
These exist, or will be opened, where there is a high volume of operations and demand potential such units will be almost autonomous in managing daily operations, with decision making and support functions (procurement, ICT, human resources and financial management) devolved to the country level. | وتكاد هذه الوحدات تكون مستقلة في إدارة العمليات اليومية، مع نقل مسؤولية وظائف صنع القرار والدعم (المشتريات، تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والموارد البشرية والإدارة المالية) إلى المستوى القطري. |
And we'll globally link with government, inter government, non government, education, unions, sports. | وسوف نرتبط عالميا مع الحكومة و والمنظمات الحكومية الدولية غير الحكومية، والتعليم، والنقابات، والرياضة. |
Government involvement involvement of Government and partnerships | مشاركة الحكومة مساهمة الحكومة والشراكات |
So the government didn't believe in government. | إذا الحكومة لم تؤمن بنفسها. |
Under the revised strategy, Trust Fund decision making is devolved to the subregional level, and focuses on enhancing and supporting the vast array of laws and policies that have been created in all regions of the world to address the multiple forms of violence faced by women. | وحسب الاستراتيجية المنقحة، ت نقل صلاحيات صنع القرار المخولة للصندوق الاستئماني إلى المستوى دون الإقليمي، وتركز على تعزيز ودعم المجموعة الواسعة من القوانين والسياسات التي و ضعت في جميع مناطق العالم من أجل التصدي لأشكال العنف المتعددة التي تواجهها المرأة. |
Government? | الحكومة |
Government? | الحكومة |
Related searches : Devolved Powers - Devolved Administrations - Devolved Matters - Devolved Parliament - Government To Government - Government Related - Government Ownership - Government Surveillance - Government Sales - Government Purchases - British Government - Government Business - Government Loans