Translation of "development experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Development - translation : Development experience - translation : Experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

India s experience offers hope to other development late comers.
إن تجربة الهند تعطي الأمل للبلدان النامية في اللحاق بركب التنمية.
(d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development
)د( الخبرة المستفادة من لجنة التنمية المستدامة
My own country's development experience demonstrates the value of those approaches.
وتظهر تجربة التنمية لبلدي بالذات فائدة اتباع تلك النهج.
The peoples of our various countries are impatient to experience development.
إن شعوب بﻻدنا المختلفة تتوق إلى خوض تجربة التنمية.
The experience of the Sustainable Development Networking Programme (SDNP) of UNDP provides a solid basis in experience for proposing SIDS NET.
وتوفر تجربة برنامج إقامة شبكات التنمية المستدامة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أساسا متينا للخبرة فيما يتعلق باقتراح إنشاء شبكة معلومات للدول الجزرية الصغيرة النامية.
General debate on national experience in population matters international migration and development.
4 مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية الهجرة الدولية والتنمية.
General debate on national experience in population matters international migration and development
4 مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية الهجرة الدولية والتنمية
Many of them have no development experience simply for lack of resources.
ويفتقر الكثير منها للخبرات في مجال التنمية ويعزى ذلك بالتحديد إلى نقص القدرات.
Assessment of the post Cartagena experience by the Trade and Development Board
تقييم مجلس التجارة والتنمية لتجربة ما بعد كرتاخينا
(b) Have extensive background and experience (six to nine years) in national development planning or in development cooperation programming, especially in community development
)ب( أن تكون لديهم خلفية وخبرة على نطاق واسع )من ست إلى تسع سنوات( في التخطيط اﻻنمائي الوطني أو في برمجة التعاون اﻻنمائي، وﻻ سيما في التنمية المجتمعية
Special event From Post conflict Peace building to Development The Experience of El Salvador
مناسبة خاصة من بناء السلام بعد الصراع إلى التنمية تجربة السلفادور
But our experience has shown that development can occur only in a peaceful atmosphere.
لكن خبرتنا أظهرت لنا أنه لا يمكن للتنمية أن تتحقق إلا في مناخ سلمي.
(e) Experience in employing barriers against desertification and development of oases in north Africa
)ﻫ( الخبرة المكتسبة في مجال استخدام حواجز لمنع التصحر وتنمية الواحات في شمال افريقيا
Our past experience has taught us that social development and economic growth are inseparable.
لقد علمتنا تجارب الماضي أن التنمية اﻻجتماعية والنمو اﻻقتصــادي ﻻ ينفصمــان.
Neither Wolfowitz nor Fiorina have any training or experience in economic development or financial markets.
كما أن أيا من المرشحين لم يتلق أي تدريب ولا يتمتع بأية خبرة في مجالات التنمية الاقتصادية أو الأسواق المالية.
International organizations, Governments and non governmental organizations have differing development traditions, perspectives, processes and experience.
والمنظمات الدولية والحكومات والمنظمات غير الحكومية تختلف فيما بينها في تقاليدها ورؤاها وعملياتها وخبراتها في مجال التنمية.
(e) Sharing experience in the organization of technical meetings in the area of alternative development
)ﻫ( اقتسام الخبرة المكتسبة في تنظيم اجتماعات فنية في مجال التنمية البديلة
It debated the theoretical underpinnings of development, the African and Latin American development experience, the development crisis in South Africa and options for development in a post apartheid South Africa.
وناقشت الحلقة اﻷسس النظرية للتنمية، والتجربة اﻹنمائية في افريقيا وأمريكا الﻻتينية، وأزمة التنمية في جنوب افريقيا والخيارات اﻹنمائية في جنوب افريقيا بعد مرحلة الفصل العنصري.
Experience shows that it is possible to close the gap between relief and development and transform disasters into opportunities for sustainable development.
وتبيـ ن الخبرة أنه يمكن سد الفجوة بين الإغاثة والتنمية وتحويل الكوارث إلى فرص لأغراض التنمية المستدامة.
Development expert and a former Assistant Professor with extensive research and teaching experience in agribusiness management and international agricultural development and trade.
خبير إنمائي وأستاذ مساعد سابق ذو خبرة بحثية وتدريسية واسعة في إدارة المنتجات والخدمات الزراعية وفي تنمية الزراعة والتجارة الزراعية على الصعيد الدولي.
This finding was the result of extensive consultations with the development banks and is the experience of the Development Department of FAO.
وكان هذا هو ما خلصت اليه مشاورات مكثفة أجريت مع صناديق التنمية وما تبين من خبرة إدارة التنمية بمنظمة اﻷغذية والزراعة.
As experience had shown, effective control of nuclear materials was the bottleneck inhibiting nuclear weapons development.
وكما أثبتت التجارب، تعتبر الرقابة الفعالة على المواد النووية عنق الزجاجة الذي يكبح تطوير الأسلحة النووية.
26. Many representatives described their experience in incorporating women apos s concerns into national development planning.
٢٦ وقام ممثلون عديدون بوصف تجاربهم فيما يتعلق بادماج اهتمامات المرأة في مخططات التنمية الوطنية.
Relevance of the development experience of East Asian countries in evolving strategies for African economic recovery
أهمية الخبرات اﻹنمائية لبلدان شرق آسيا في وضع استراتيجيات ﻹنعاش اﻻقتصاد اﻻفريقي
And you go out there and they say, well, tell me about your software development experience.
وعندما تذهب للمقابلة وبعدها يتم سؤالك أخبرني عن خبراتك في تطوير البرامج
And patience, experience and experience, hope
والصبر تزكية والتزكية رجاء
Exactly my experience. Exactly my experience.
تجربتي بالضبط. تجربتي بالضبط.
Iraq's experience over three decades, resulting in a unique experience and profound historical lesson, can be summarized in one sentence development is the other face of freedom and democracy.
إن تجربة العراق طوال أكثر من ثلاثة عقود تعكس معالم تجربة فريدة ودرس تاريخي عميق في دلالته ونتائجه.
The Republic of Korea remains committed to sharing its development experience with developing countries and to joining global efforts to enhance financing for development.
وتظل جمهورية كوريا ملتزمة بمشاطرة تجربتها الإنمائية مع البلدان النامية، وبالمشاركة في الجهود العالمية التي تبذل بغيـة تعزيز التمويل لأجـل التنمية.
Drawing from our domestic experience, we believe that gender mainstreaming and empowerment are critical factors for development.
واستنادا إلى تجربتنا المحلية، نعتقد أن مراعاة المنظور الجنساني وتمكينه عاملان ضروريان للتنمية.
It therefore requests a consultancy with experience in police reform and development in a post conflict society.
ثم تطلب خدمات استشاري ذي خبرة في مجال إصلاح الشرطة وتطويرها في مجتمعات ما بعد الصراع.
Six workshops had also been held on, inter alia, relevant issues of economic development, defending human rights and the experience of Palestinian women in development.
وع قدت ست حلقات عمل، بشأن جملة أمور، منها المسائل ذات الصلة بالتنمية اﻻقتصادية، والدفاع عن حقوق اﻹنسان وخبرة المرأة الفلسطينية في مجال التنمية.
Experience.
الخبرة.
Experience
الخبرة
Experience.
ومن يقومون برعايتهم، وأبائهم، وذلك كله، الخبرة.
Experience.
الخبرة
General debate on national experience in population matters population, development and HIV AIDS, with particular emphasis on poverty
رابعا مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في مجال المسائل السكانية السكان والتنمية وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، مع التشديد على الفقر بوجه خاص
General debate on national experience in population matters population, development and HIV AIDS, with particular emphasis on poverty.
5 مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في مجال المسائل السكانية السكان والتنمية وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، مع التشديد على الفقر بوجه خاص.
(b) Experience gained in the application and operation of best available technology and results of research and development
(ب) الخبرة المكتسبة في تطبيق وتشغيل أفضل التكنولوجيات المتوافرة ونتائج البحث والتطوير
Its experience in dealing with the phenomenon could be divided into the emergency phase and the development phase.
ويمكن تقسيم خبرة حكومته في التعامل مع الظاهرة إلى مرحلة الطوارئ ومرحلة التنمية.
The experience gained with this sensor will guide the development of future systems to be developed by ESA.
وسوف ي سترش د بالتجربة المكتسبة من جهاز الاستشعار هذا في ما ستقوم به وكالة الفضاء الأوروبية من استحداث لن ظ م أخرى في المستقبل.
General debate on national experience in population matters changing age structures of populations and their implications for development.
4 مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية الهياكل المتغيرة لأعمار السكان وآثارها على التنمية.
As mentioned above, this document featured the sustainable development experience of the British Virgin Islands, among other countries.
وتعرض هذه الوثيقة، كما ورد من قبل، للخبرات المستفادة في مجال التنمية المستدامة في جزر فرجن البريطانية ضمن بلدان أخرى.
There has been a noticeable contraction in development aid as the economies of some donor countries experience difficulties.
يوجد تقليص ملحوظ في المعونة اﻹنمائية نظرا للصعوبات التي تواجهها اقتصادات بعض البلدان المانحة.
Our experience has been that they can be a catalyst for local development, for enterprise and for jobs.
وقد خلصت تجربتنا الى إمكان قيامها بدور حفاز في مجال التنمية المحليــــة والمشاريع والوظائف.

 

Related searches : Experience Development - Business Development Experience - Advanced Experience - Invaluable Experience - Better Experience - Exchange Experience - Experience Sharing - Experience Exchange - Investment Experience - Historical Experience - Consumption Experience