Translation of "developing a concept" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Concept - translation : Developing - translation : Developing a concept - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, it is a challenging concept for both developed and developing countries. | وهو مفهوم صعب بالنسبة للبلدان المتقدمة النمو والنامية على حد سواء. |
The concept of occupational safety is still developing in Pakistan. | 279 مازال مفهوم الأمان المهني في مرحلة تطور في باكستان. |
Comprehensive consumer research plays a major role in developing a successful tourism strategy and selling a DMS concept. | 39 وإجراء أبحاث شاملة عن المستهلكين يسهم إسهاما كبيرا في ضع استراتيجية سياحية ناجحة والترويج لمفهوم نظام إدارة الوجهات السياحية. |
This concept emphasizes the interrelation between developing democratic institutions and market economics. | ويؤكد هذا المفهوم على الترابط بيم تطوير المؤسسات الديمقراطية واقتصاديات السوق. |
The peace process in El Salvador affords a special opportunity for developing this new concept of peace keeping further. | وتتيح عملية السلم في السلفادور فرصة خاصة لمزيد من التطوير لهذا المفهوم الجديد لحفظ السلم. |
He introduced a new concept of hybrid culture as a new concept. | يقدم لنا مفهوما جديدا وهو مفهوم الهجين في الثقافة. |
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept. | الحداثة مبدأ تجاري، وليس بمبدأ جمالية |
At the outset, it was recognized that that concept was more complex than a simple divide between developed and developing countries. | وقد س ل م بادئ ذي بدء بأن هذا المفهوم أكثر تعقيدا من مفهوم فجوة الانقسام البسيط التي تفصل بين البلدان المتقد مة والبلدان النامية. |
175. Developing countries sought specific UNDP support to apply the human development concept in national strategies. | ١٧٥ وقد طلبت البلدان النامية دعما محددا من البرنامج اﻹنمائي لتطبيق مفهوم التنمية البشرية في اﻻستراتيجيات الوطنية. |
And this shows that the concept of developing countries is extremely doubtful. We think about aid, | الدول النامية مشكوك فيه. نحن نفكر في الإعانة، بحيث |
You see, at the level of a concept, it was a great concept. | كما ترون، فعلى مستوى المفهوم، فقد كان مفهوما عظيما. |
The process of developing and coming to terms with a new national idea cannot begin and end with a rejection of the very concept. | فلن يتسنى لنا أن نتوصل إلى مشروع قومي جديد وأن نتفق عليه إذا ما بدأنا هذه العملية وانتهينا منها برفض المفهوم ذاته. |
It's a wild concept. | إنه مفهوم صعب. |
MONUC is also assisting FARDC in developing a concept of operations for the forcible disarmament of FDLR, including the provision of logistic support. | وتساعد البعثة أيضا القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في وضع مفهوم لعملية تهدف إلى نزع السلاح الإجباري للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، بما في ذلك تقديم الدعم اللوجستي. |
9. Recently concluded multilateral arms control and disarmament agreements provide quite a significant new experience for developing further the concept of international verification. | ٩ وتوفر اﻻتفاقات المتعددة اﻷطراف لتحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح التي أبرمت مؤخرا تجربة جديدة كل الجدة وعلى جانب كبير من اﻷهمية بالنسبة لزيادة تطوير مفهوم التحقق الدولي. |
The concept of race was made a legal concept for the first time. | ومفهوم العرق أصبح مفهوما قـانونيا للمر ة الأولى |
Peace is a popular concept. | السلام مفهوم شائع. |
(a) Is this concept acceptable? | (أ) هل هذا المفهوم مقبول |
It's not a fancy concept. | ليست مفهوم خيالي أو فاخر. |
I introduced a new concept. | لأنني اوضح مفهوما جديدا |
The Unit is currently developing a concept paper to guide the activities of the Women and Children's Protection Unit within the Liberian National Police. | وتقوم الوحدة حاليا بوضع ورقة مفاهيمية لتقديم الإرشاد لوحدة حماية النساء والأطفال التابعة للشرطة الوطنية في ليبريا. |
The discussions were indicative of an emerging need for a consensus on the criteria to be defined in developing the concept of joint implementation. | وقد دلت المناقشات على بدء ظهور الحاجة الى توافق في اﻵراء حول المعايير المطلوب تعيينها لدى تطوير مفهوم التنفيذ المشترك. |
The concept of differentiating and categorizing the focal points according to developed and developing countries was debated at length. | ٥٩ ونوقشت باستفاضة فكرة التفريق بين مراكز التنسيق وتصنيفها في فئتي البلدان المتقدمة والبلدان النامية. |
NEW YORK The notion of a divide between the rich north and the poor and developing south has long been a central concept among economists and policymakers. | لقد ظلت فكرة التقسيم بين الشمال الغني والجنوب الفقير النامي تشكل مفهوما رئيسيا بين خبراء الاقتصاد وأهل السياسة لمدة طويلة. |
Questions (a) Is this concept acceptable? | 6 سؤالان |
A very interesting and essential concept. | الأمر كان Ça tendait le même ressort. |
UNDP must also work with developing countries to translate the concept of sustainable human development into coherent plans of action. | إذ ينبغي على البرنامج أن يتعاون كذلك مع البلدان النامية من أجل تحويل مفهومها للتنمية البشرية المستدامة إلى خطط عمل متماسكة. |
But the middle income countries and this is where I suggest to my students, stop using the concept developing world. | اما البلدان ذات الدخل المتوسط فاني اقترح دائما على طلابي ان يتوقفوا عن وصفهم ب العالم النامي |
But in fact, it's phenomenally complicated to take a concept I and a concept tiger and blend them together. | لكن في الواقع معقد جدا باخذ مفهوم انا ومفهوم نمر وخلطهما معا. |
It's a way to represent a mathematical concept. | انها طريقة لتمثيل مفهوم رياضي |
In addition to developing the future INTELSAT VIII series, INTELSAT is considering a new Landmass Satellite concept to adapt to growing needs for North South communications. | وباﻻضافة الى استحداث السلسلة المقبلة quot انتلسات ٨ quot ، تقوم منظمة quot انتلسات quot ببحث طراز جديد من السواتل يسمى quot ﻻندماس quot ، من أجل التكيف مع اﻻحتياجات المتنامية في ميدان اﻻتصاﻻت بين الشمال والجنوب. |
For this reason, German and European authorities have been developing the concept of Intelligence led policing over the last few years. | 11 يتعين تحديد عقوبات أكثر صرامة في القوانين الوطنية للذين يقومون بالاعتداءات الإرهابية. |
Oh, we really need a new concept. | أوه، نحتاج فعلا لمفهوم جديد. |
Well, today that concept is a reality. | حسنا، لقد أصبحت هذه الفكرة واقعا. |
They had a concept of blue blood. | كان لديهم مفهوم الدم الأزرق ( مفهوم العائلات الملكية ). |
They were moving towards a naturalistic concept. | كانوا يتجهون نحو مفهوم طبيعي . |
The concept is a bit like that... | المفهوم كان يشبه قليلا دلك ...ا |
The monarchs of the old world didn't have a concept of DNA, but they did have a concept of birthright. | ملوك العالم القديم لم يكن لديهم مفهوم الحمض النووي , لكن كان لديهم مفهوم الحق الطبيعي . |
I wish to draw Members' attention to the new concept of youth leadership, aimed at developing innovation and leadership in young people. | وأود أن أوجه عناية الأعضاء إلى المفهوم الجديد للقيادات الشبابية الذي يستهدف تنمية الابتكار والروح القيادية لدى الشباب. |
The goals of the training are to introduce the system concept and applications and to make equipment more affordable to developing countries. | ويهدف التدريب إلى عرض مفهوم النظام وتطبيقاته وجعل الحصول على المعدات أيسر بالنسبة للبلدان النامية. |
Concept paper | ورقة مفاهيم |
The concept | الفكرة |
The Concept | المفهوم |
Same concept. | نفس المبدأ |
But there is another concept that contradicts with this concept | لكن يوجد مفهوم اخر يتصادم مع هذا المفهوم |
Related searches : Developing A Response - Developing A Team - Developing A Policy - Developing A Plan - Developing A Proposal - Developing A Vision - Developing A Framework - A Developing Country - Developing A Rapport - Developing A Career - Pursue A Concept - A Concept Where - Introduce A Concept