Translation of "developing a response" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Developing - translation : Developing a response - translation : Response - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Millennium Summit had advanced the agenda of the international community's response to internal displacement, although developing a more predictable response remained a challenge. | 13 وكانت قمة الألفية قد دفعت قدما بجدول أعمال استجابة المجتمع الدولي للنزوح رغم أن وضع استجابة أكثر قابلية للتوقع ظل يشكل تحديا . |
The Millennium Summit had advanced the agenda of the international community's response to internal displacement, although developing a more predictable response remained a challenge. | 13 وكانت قمة الألفية قد دفعت قدما بجدول أعمال استجابة المجتمع الدولي للنزوح رغم أن وضع استجابة أكثر قابلية للتوقع ظل يشكل تحديا . |
We didn't know the role that language, a stimulus and response, call and response, how important that was in developing those children. | لم نكن نعرف دور الل غة، حافزا و استجابة و نداء و رد ا، كم كان ذلك هام ا في تطو ر هؤلاء الأطفال. |
However, one of the critical constraints is the inability to quickly gather information, such as in the case of developing a humanitarian response in Al Qa'im, which resulted in a delayed response. | غير أن أحد القيود البالغة الأهمية في هذا الصدد يتمثل في عدم القدرة على جمع المعلومات بسرعة، كما هو الحال في حالة بلورة استجابة إنسانية في القائم، وهو ما أدى إلى تأخر تلك الاستجابة. |
Asian FDI in other developing countries in response to quotas and various preferential trade arrangements is a good example. | ولعل الاستثمار الأجنبي المباشر الآسيوي في بلدان نامية أخرى ردا على نظام الحصص ومختلف الترتيبات التجارية التفضيلية مثال جيد على ذلك. |
Developing regional response teams is part of the same logic, and this will lead to integrating local staff and volunteers into international response teams. | وإنشاء أفرقة تصد إقليمية جزء من نفس المنطق، وسيؤدي هذا إلى تكامل الموظفين المحليين والمتطوعين في أفرقة التصدي الدولية. |
A Comprehensive Response | الحل الشامل |
A multidimensional response. | 89 الحل المتعدد الأبعاد. |
There's a response. | هناك إستجابة |
One response to that may be developing benchmarks against which to judge the success of innovation efforts. | ومن بين ما يمكن التصدي به لهذا الأمر وضع نقاط مرجعية ي قاس عليها مدى نجاح الجهود الابتكارية. |
WHO formulated a project to promote an integrated response of health care systems to rapid population ageing in developing countries (the INTRA project). | 35 وأعدت منظمة الصحة العالمية مشروعا لتعزيز الاستجابة المتكاملة لأنظمة الرعاية الصحية لتسارع شيخوخة السكان في البلدان النامية (مشروع إنترا). |
Many representatives stressed the importance of protecting and supporting victims and witnesses of crime, with a view to developing a comprehensive criminal justice response to crime. | 19 وشدد العديد من الممثلين على أهمية حماية ودعم ضحايا الجريمة والشهود عليها، بغية صوغ رد شامل على الجريمة من جانب نظام العدالة الجنائية. |
Many representatives stressed the importance of protecting and supporting victims and witnesses of crime, with a view to developing a comprehensive criminal justice response to crime. | 38 وشدد العديد من الممثلين على أهمية حماية ضحايا الجريمة والشهود عليها ومؤازرتهم، بغية صوغ رد شامل على الجريمة من جانب نظام العدالة الجنائية. |
The response was that developing countries should set the right policies and ensure adequate support for medical care. | وكان الجواب أنه يتعين على البلدان النامية وضع سياسات سليمة في مجال الرعاية الصحية وضمان تقديم الدعم الكافي لها. وقال د. |
26. Developing an effective and sustainable response to the epidemic in all its dimensions in each country or region will be a difficult task. | ٢٦ ووضع استجابة فعالة ودائمة للوباء بجميع أبعاده، في كل بلد وكل منطقة، سيمثل مهمة صعبة. |
This was particularly relevant in some developing countries where national legislation was often developed in response to international standards. | وينطبق هذا بصورة خاصة على بعض البلدان النامية التي كثيرا ما ي سن فيها التشريع الوطني على أساس المعايير الدولية. |
There should also be greater response to the interests of the developing world in other areas of the Organization. | ينبغي أيضا أن تكون هناك استجابة أكبر لمصالح العالم النامي في مجاﻻت المنظمة اﻷخرى. |
The EU s ad hoc 1 billion Food Facility, created in 2008 for rapid response to soaring food prices in developing countries, is a good example. | ومن بين الأمثلة الجيدة لهذا النوع من الأدوات مرفق الغذاء الخاص التابع للاتحاد الأوروبي، الذي تبلغ قيمته مليار يورو، والذي تأسس في عام 2008 بهدف الاستجابة السريعة لأسعار الغذاء المرتفعة في البلدان النامية. |
126. IMO is currently developing model courses on oil spill response, organizing a research and development (R and D) forum, and co sponsoring international conferences. | ١٢٦ وتقوم المنظمة البحرية الدولية حاليا بتطوير دورات دراسية نموذجية بشأن اﻻستجابة ﻻنسكاب النفط، وتنظيم محفل للبحث والتطوير، واﻻشتراك في رعاية مؤتمرات دولية. |
That is a reasonable response. | وهو رد معقول في الواقع. |
A response is not necessary | إدخال رزنامة |
As a result, total HIV AIDS funds available for the AIDS response in developing countries grew from an estimated 300 million in 1996 to 6.1 billion in 2004, a figure which includes domestic funding by developing countries of 2 billion. | وازداد نتيجة ذلك مجموع الأموال المخصصة للتصدي لمرض الإيدز في البلدان النامية من مبلغ يقدر بـ 300 مليون دولار في عام 1996 إلى مبلغ 6.1 بلايين دولار في عام 2004، ويشمل هذا الرقم مبلغ بليوني دولار خصصتها البلدان النامية محليا. |
Total HIV AIDS funds available for the AIDS response in developing countries grew from an estimated 300 million in 1996 to 6.1 billion in 2004, a figure which includes domestic funding by developing countries of 2 billion. | 1 ازداد الحجم الإجمالي للأموال المتاحة المخصصة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في البلدان النامية عن مبلغ قدره 300 مليون دولار في عام 1996 إلى 6.1 بلايين دولارا في عام 2004، وهو مبلغ يشمل التمويل المحلي المقدم من البلدان النامية والبالغ مليوني دولار. |
As discussed below, developing countries' decisions to allocate resources in this manner is a response to a major shortcoming of the international financial system which itself should be addressed. | وحسب ما ورد أدناه، فإن قرارات البلدان النامية بتخصيص الموارد بهذه الطريقة تشكل ردا على موطن ضعف رئيسي في النظام المالي الدولي ينبغي التصدي له. |
Survey response Did the projects assist in developing or introducing new policies, norms and principles at the national or local level? | الإجابة على الدراسة الاستقصائية هل ساعدت المشاريع على تطوير أو وضع سياسات ومعايير ومبادئ جديدة على الصعيد الوطني أو المحلي |
UNDP has taken the lead in developing these partnerships in response to global development debates prior to, during and following WSSD. | 34 وقد أمسك البرنامج الإنمائي بزمام القيادة في تطوير هذه الشراكات استجابة للمناقشات العالمية بشأن التنمية، قبل وخلال وعقب مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Annex III Response to a questionnare | المرفق الأول |
Towards a comprehensive and integrated response | رابعا نحو استجابة شاملة ومتكاملة |
I hope for a positive response. | وآمل في الحصول على استجابة إيجابية. |
The server gave a wrong response. | الـ خادم a خطأ إجابة. |
His response was a grant program. | وكان جوابه هو برنامج منح |
That's a very common response, Nothing. | جواب شائع جدا ، لا شيئ. |
And it was a physiological response. | وكان ذلك الشعور استجابة فيزيائية |
Humanitarian and disaster relief assistance programmes must provide a link to medium and longer term development assistance for the developing countries in response to the commitments undertaken in favour of economic growth and the sustainable development of developing countries. | إن برامج المساعدات اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث يجب أن توفر قيام صلة مع مساعدات التنمية القصيرة اﻷجل والطويلة اﻷجل للبلدان النامية استجابة لﻻلتزامات المتعهد بها لصالح النمو اﻻقتصادي والتنمية المستدامة للبلدان النامية. |
(a) Response to a major global societal problem | )أ( اﻻستجابة للمشكلة المجتمعية العالمية الرئيسية |
Further developing and improving, as required, mechanisms for the use of emergency standby capacities, under the auspices of the United Nations, for a timely response to humanitarian emergencies | مواصلة تطوير وتحسين الآليات اللازمة لاستخدام القدرات الاحتياطية في حالات الطوارئ، حسب الاقتضاء، تحت إشراف الأمم المتحدة، من أجل كفالة الاستجابة الفورية في حالات الطوارئ الإنسانية |
Further developing and improving, as required, mechanisms for the use of emergency standby capacities, under the auspices of the United Nations, for a timely response to humanitarian emergencies | مواصلة تطوير وتحسين الآليات اللازمة لاستخدام القدرات الاحتياطية في حالات الطوارئ، تحت إشراف الأمم المتحدة، من أجل كفالة الاستجابة الفورية في حالات الطوارئ الإنسانية |
The developing world, mostly left out of the current response, sees the potential of these alternate technologies and they're leapfrogging the West. | العالم النامي, وهو خارج معادلات الإنتاج الحالية بشكل كبير, يرى إمكانيات تلك التكنولوجيات البديلة, و هو الآن يتخطى الغرب. |
One response to rising urban crime levels in developing countries in particular has been increasing pressure to privatize and segregate public space. | 23 يتمث ل أحد أوجه التصدي للمستويات المرتفعة للجريمة الحضرية في البلدان النامية بصفة خاصة في ازدياد الضغوط من أجل خوصصة الأماكن العامة وفصلها. |
The developing world, mostly left out of the current response, sees the potential of these alternate technologies and they're leapfrogging the West. | العالم النامي, وهو خارج معادلات الإنتاج الحالية بشكل كبير, يرى إمكانيات تلك التكنولوجيات البديلة, |
Emiliano Salinas A civil response to violence | إيميليانوا كارلوس ساليناس التجاوب المدني المجتمعي ضد العنف ! |
Only a joint response can be effective. | ولن يجدي في التعامل مع مثل هذه التحديات إلا الاستجابة المشتركة. |
Such a response should not be surprising. | والواقع أن مثل هذه الاستجابة ليست مستغربة. |
And calibrating a response was not easy. | ولم تكن معايرة الاستجابة بالمهمة السهلة. |
Reform for a more effective multilateral response | 3 الإصلاح من أجل استجابة أكثر فعالية ومتعددة الأطراف |
Related searches : Developing A Team - Developing A Concept - Developing A Policy - Developing A Plan - Developing A Proposal - Developing A Vision - Developing A Framework - A Developing Country - Developing A Rapport - Developing A Career - In A Response - Send A Response