Translation of "devastating results" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Devastating - translation : Devastating results - translation : Results - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The results would be devastating.
لا شك أن النتائج ستكون مدمرة.
Others, such as V. ammodytes , are capable of injecting much more with devastating results.
أما الأنواع الأخرى كأفعى (Vipera ammodytes) القادرة على حقن كمية أكبر من السم ذي نتائج مدمرة.
In addition, the nutritional status of the population had deteriorated, with particularly devastating results among children.
إضافة إلى ذلك فإن الحالة التغذوية للسكان قد تدهورت، مع ما نتج عن التخريب والتدمير خصوصا بين الأطفال.
And, sometimes, children attracted by the unfamiliar and unaware of the hazard, play with mines, which they think are toys, with devastating results.
وفي بعض اﻷحيان، فإن اﻷطفال الذين تثير اهتمامهم اﻷشياء غير المألوفة والذين ﻻ يدركون ما تمثله من أخطار، يلعبون باﻷلغام التي يعتقدون أنها لعب، وهو ما يترتب عليه آثار وخيمة.
The consequences are devastating.
ولقد كانت العواقب مدمرة.
AIDS is devastating families.
ذلك أن quot اﻻيدز quot يدمر اﻷسر.
It was just devastating.
وكان.. مدم ر ا تماما
The poor situation of economic, social and cultural rights was exacerbated by the devastating results of a year of environmental extremes in many parts of Somalia.
بل ازداد وضع هذه الحقوق سوءا جراء النتائج المدمرة لأحداث بيئية متطرفة استمرت مدة عام في مناطق عديدة في الصومال.
It was bloody and devastating.
لقد كانت دموية ومدمرة.
Sarah Palin, they were devastating.
سارة بالين، كان مدمرا.
The damage will be absolutely devastating
فالأضرار ستكون مدمرة تماما
And for them, autism was devastating.
وبالنسبة لهم, كان التوحد مدمرا.
It's a scene of devastating misery.
إنه مشهد للبؤس الفظيع
They were... shocking films... devastating films.
وقد كانت... أفلام ا صادمة... وأفلام ا مدمرة
The political consequences could be similarly devastating.
وقد لا تقل العواقب السياسية الآن تدميرا.
The long run damage could be devastating.
وقد تكون الأضرار الناجمة عن هذا مدمرة في الأمد البعيد.
The conflict had devastating consequences on children.
12 لقد خلف النـزاع عواقب وخيمة على الأطفال.
Your father leaving was just as devastating.
رحيل أبيك كان محبطا
Even at 1,350 meters .50 is devastating
حتى في 1350 متر 0.50 مدمر
Polio is still a devastating, explosive disease.
مرض شلل الأطفال هو قنبلة موقوته ،
Choosing the latter option would have devastating consequences.
واللجوء إلى الاختيار الأخير من شأنه أن يؤدي إلى عواقب مدمرة.
Carlos hit the shot that was definitely devastating
ضرب كارلوس النار الذي تم مدمرة بالتأكيد
And the most devastating injury is obstetric fistula.
والإصابة الأكثر تدميرا لهم هي الناسور الولادي.
This is a devastating situation with real and lingering impact that continues to undermine international efforts to establish peaceful and secure environments where humanitarian and development initiatives can take root and yield results.
هذه حالة مدمرة لها وطأة حقيقية عالقة تظل تقوض الجهود الدولية الرامية إلى تهيئة بيئات سلمية آمنة يمكن فيها للأنشطة الإنسانية والإنمائية أن تترسخ جذورها وأن تثمر.
This is the most devastating epidemic of our time.
هذا هو أشد الأوبئة فتكا في عصرنا.
No nation has been free of this devastating problem.
ولم تسلم دولة من هذه المشكلة المدمرة.
The effect on our peaceful tourist destinations was devastating.
وكان تأثير ذلك على وجهاتنا السياحية المسالمة مدمرا.
It is this weapon of devastating accuracy and precision.
انه السلاح الاكثر دقة و فاعلية
This politically devastating sentiment fuels resentment against markets and financiers.
وهذه المشاعر المدمرة سياسيا تعمل على تغذية الغضب والاستياء ضد الأسواق والممولين.
So it is with economic governance anarchy would be devastating.
وهكذا الحال مع الإدارة الاقتصادية فالفوضى ستكون مدمرة.
The prairie fire in the 19th century were devastating affairs.
فقد كان حريق البراري في القرن التاسع عشر أمر ا مدمر ا.
And in Aad . We unleashed against them the devastating wind .
وفي إهلاك عاد آية إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم هي التي لا خير فيها لأنها لا تحمل المطر ولا تلقح الشجر وهي الدبور .
And in Aad . We unleashed against them the devastating wind .
وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي .
Africa, for instance, has witnessed a number of devastating conflicts.
وقد شاهدت أفريقيا، على سبيل المثال، عددا من الصراعات المدمرة.
17. The cost for individual families was even more devastating.
٧١ وتتكبد اﻷسر خسائر أشد دمارا.
They were 600 meters. That would be a devastating death.
كانوا على بعد 600 متر. من شأنها أن تكون وفاة مدمرة.
The climate itself is sending a powerful and often devastating message.
والمناخ ذاته يبعث برسائل قوية، بل ومدمرة في كثير من الأحيان.
But capitalist development has been even more devastating to Tibetan tradition.
بيد أن التطور الرأسمالي كان أشد تخريبا للتقاليد التيبتية.
The toll of conflict and infectious disease continues to be devastating.
ولا تزال تأثيرات الصراع والأمراض المعدية مدمرة.
later called The Black Death, spread across Europe with devastating consequences.
الذي د عي في وقت لاحق بـ amp quot الموت الأسود، amp quot انتشر عبر أوروبا مخلفا عواقب مدمرة.
Could he prevent its unpredictable and potentially devastating floods and droughts?
أن يبحث عن طريقة للتحك م به، أيمكنه منع فيضاناته وجفافه غير المتوقعين والمهلكين
And the scene inside of this building was devastating and surreal.
والمشهد داخل هذا المبنى كان مدمر وسريالي
On the other hand, the devastating effect of the crisis on living standard increases the need for the employment of women, as second family supporters, which results in ever larger numbers of women applying to employment services.
ومن جهة ثانية، فإن تأثير اﻷزمة بشدة على مستوى المعيشة يزيد من الحاجة إلى عمل المرأة، بوصفها مصدر الدعم الثاني لﻷسرة، مما يتمخض عنه زيادة مطردة في أعداد النساء الﻻتي يتقدمن بطلبات إلى دوائر العمالة.
A Nigerian blockade brought on devastating famine in Biafra during the conflict.
أدى الحصار النيجيري لمجاعة مدمرة في بيافرا خلال الصراع.
The depression had devastating effects in virtually every country, rich or poor.
أثر هذا الكساد بشكل مدمر ومختلف في كل دولة سواء أكانت فقيرة أم غنية.

 

Related searches : Devastating Consequences - Devastating Blow - Devastating Impact - Most Devastating - Utterly Devastating - Potentially Devastating - Devastating Defeat - Devastating Illness - Devastating Event - Devastating Fire - Devastating Earthquake - Devastating News - Devastating Floods