Translation of "deterioration of performance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deterioration - translation : Deterioration of performance - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The deterioration of nature must be avoided. | وﻻ بد من تجنب تردي الطبيعة. |
Despite Morsi s poor performance in office a year in which he presided over grave economic deterioration a solution that served the cause of national and regional stability would have been preferable. | وعلى الرغم من أداء مرسي الهزيل في المنصب ــ حيث أشرف على عام كامل من التدهور الاقتصادي الخطير ــ فإن التوصل إلى حل يخدم قضية الاستقرار الوطني والإقليمي كان ليصبح أفضل كثيرا. |
The deterioration of transport infrastructure is a general problem. | ويعتبر تدهور الهياكل الأساسية للنقل مشكلة عامة. |
Several factors contribute to such deterioration. | وتسهم عوامل عديدة في هذا التدهور |
A. Military conflict and economic deterioration | ألف الصراع العسكري والتدهور اﻻقتصادي |
X plus Y equals steady deterioration. | س ص تدهور منتظم |
(a) Continued deterioration of the Palestinian economy and the regime of curfews and closures affecting programme performance in the West Bank and the Gaza Strip, resulting in a decline in credit outreach and cost recovery | (أ) استمرار تدهور الاقتصاد الفلسطيني ونظام حظر التجول والإغلاق اللذان يؤثران على أداء البرنامج في الضفة الغربية وقطاع غزة، مما أسفر عن انحسار تقديم الائتمانات واستعادة التكلفة |
Expressing grave concern at the deterioration of the political and military situation, and noting with consternation the further deterioration of an already grave humanitarian situation, | وإذ يعرب عن شديد قلقه إزاء تدهور الحالة السياسية والعسكرية، وإذ يﻻحظ مع الجزع زيادة تدهور الحالة اﻹنسانية الخطيرة أصﻻ، |
Expressing grave concern at the deterioration of the political and military situation, and noting with consternation the further deterioration of an already grave humanitarian situation, | وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء تدهور الحالة السياسية والعسكرية، وإذ يﻻحظ في جزع زيادة تدهور الحالة اﻻنسانية الخطيرة أصﻻ، |
Often, they are both victims and agents of environmental deterioration. | وغالبا ما يكون هؤﻻء ضحايا وسببا للتدهور البيئي في آن واحد. |
II.1 OVERALL ASSESSMENT OF THE SITUATION A SERIOUS DETERIORATION | ثانيا ١ التقييم العام للحالة تدهور خطير |
26. Another problem was the continued deterioration of commodity prices. | ٢٦ وذكر أن هناك مشكلة أخرى هي استمرار تدهور أسعار السلع اﻷساسية. |
quot Expressing grave concern at the deterioration of the political and military situation, and noting with consternation the further deterioration of an already grave humanitarian situation, | quot وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء تدهور الحالة السياسية والعسكرية، وإذ يﻻحظ مع الجزع زيادة تدهور الحالة اﻻنسانية الخطيرة أصﻻ، |
quot Expressing grave concern at the continuing deterioration of the political and military situation, and noting with consternation the further deterioration of an already grave humanitarian situation, | quot وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء استمرار تدهور الحالة السياسية والعسكرية، وإذ يﻻحظ مع الجزع زيادة تدهور الحالة اﻹنسانية الخطيرة أصﻻ، |
Several factors contributed to the deterioration of prospects for lasting peace. | ولقد أسهمت عوامل ع دة في تدهور احتمالات السلام الدائم. |
The violence in Syria causes rapid deterioration of the humanitarian situation..... | أدى العنف في سوريا إلى تدهور الوضع الإنساني بسرعة شديدة، فهناك ما يقرب من ١. |
Poverty was aggravated by the deterioration of forests and local environments. | ويتفاقم الفقر بسبب تدهور الغابات والبيئات المحلية. |
Monitoring of performance | رصد الأداء |
Two years later, and the deterioration was dramatic. | بعد ذلك بعامين، كان تدهوري دراماتيكيا |
The deterioration of relations between China and Soviet Union disrupted subway planning. | وأدى تدهور العلاقات بين الصين والاتحاد السوفيتي إلى تعطيل خطط إنشاء مترو الأنفاق. |
In the case of several goals, there has been an outright deterioration. | وبالنسبة إلى الكثير من الأهداف، حدث تدهور تام. |
Haitian youth is living and developing in an environment of constant deterioration. | يعيش شباب هايتي ويترعرع في بيئة دائمة التدهور. |
It is essential to reverse the present deterioration of this grave situation. | ومن الضروري عكس اتجاه التدهور الحالي لهذا الوضع الخطير. |
quot Concerned also at the deterioration of the humanitarian and health situation, | quot وإذ يساوره القلق أيضا لتدهور الحالة اﻹنسانية والصحية، |
You know, I think that indicates a deterioration of the moral fiber. | اعتقد ان هذا يشير الى تدهور الالتزام الاخلاقى |
Continued duty of performance | استمرار واجب الوفاء |
Performance of financial resources | قسم الشؤون القانونية (7 وظائف) |
E. Impossibility of performance | هاء استحالة الوفاء |
Recognition of outstanding performance. | تقدير الأداء المتفوق. |
...in a performance of.... | ... فيالأداء... |
That performance of yours. | ! يا للآداء |
But the feared deterioration in loan quality is exaggerated. | ولكن التدهور المتوقع في نوعية القروض مبالغ في تقديره. |
Deterioration in any one area can destabilize the whole. | إن أي تدهور في أي من هذه المجاﻻت يمكن أن يؤدي إلى زعزعة المجاﻻت اﻷخرى بأكملها. |
A. Military conflict and economic deterioration ..... 2 7 3 | ألف الصراع العسكري والتدهور اﻻقتصادي |
Those with many exacerbations have a faster rate of deterioration of their lung function. | ويعاني الذين يصابون بنوبات كثيرة من تدهور وظائف الرئة بمعدل أسرع. |
(ii) Deterioration of the physical, chemical and biological or economic properties of soil and | ٢ تردي الخصائص الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية أو اﻻقتصادية للتربة |
(ii) deterioration of the physical, chemical and biological or economic properties of soil and | ٢ تدهور الخواص الفيزيائية والكيميائية واﻷحيائية أو اﻻقتصادية للتربة |
INTERIM REPORT OF THE EXTERNAL AUDITOR, FINANCIAL PERFORMANCE REPORT AND PROGRAMME PERFORMANCE REPORT | التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج بشأن فترة السنتين 2004 2005 |
And then here's the reconstructed performance now with the timings of the performance. | وبعد ذلك هنا إعادة بناء الأداء الآن مع التوقيت للأداء . |
Minister Pahad stressed the deterioration of the socio economic situation in the country. | وقد شدد الوزير باهاد على تدهور الحالة الاجتماعية الاقتصادية في هذا البلد. |
(a) Training of managers in preparing performance agreements, setting objectives, establishing performance indicators and linking overall objectives to individual performance objectives | )أ( تدريب المديرين على إعداد اتفاقات اﻷداء وتحديد اﻷهداف ووضع مؤشرات اﻷداء وربط اﻷهداف العامة بأهداف اﻷداء الفردية |
(a) The establishment of a Management Performance Board to assess the performance of senior managers | (أ) إنشاء مجلس للأداء الإداري يتولى تقييم أداء كبار المديرين |
Performance | الأداء |
Performance | الأداءComment |
They include validating a performance test strategy, developing a performance test plan, determining the sizing of test data sets, developing a performance test data plan, and identifying performance test scenarios. | وهي تشمل التأكد من صحة إستراتيجية اختبار الأداء، ووضع خطة اختبار الأداء، وتحديد حجم مجموعات بيانات الاختبار، ووضع خطة أداء بيانات الاختبار، وتحديد سيناريوهات اختبار الأداء. |
Related searches : Deterioration In Performance - Deterioration Of Equipment - Indications Of Deterioration - Deterioration Of Goods - Absence Of Deterioration - Deterioration Of Media - Deterioration Of Terms - Signs Of Deterioration - Deterioration Of Health - Deterioration Of Stock - Rate Of Deterioration - Deterioration Of Quality