Translation of "deterioration of goods" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deterioration - translation : Deterioration of goods - translation : Goods - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The deterioration of nature must be avoided.
وﻻ بد من تجنب تردي الطبيعة.
Export of goods, FOB Import of goods, FOB Trade balance
تصدير السلع )فوب( استيراد السلع )فوب(
The deterioration of transport infrastructure is a general problem.
ويعتبر تدهور الهياكل الأساسية للنقل مشكلة عامة.
Delivery of goods
تسليم السلع
Several factors contribute to such deterioration.
وتسهم عوامل عديدة في هذا التدهور
A. Military conflict and economic deterioration
ألف الصراع العسكري والتدهور اﻻقتصادي
X plus Y equals steady deterioration.
س ص تدهور منتظم
Expressing grave concern at the deterioration of the political and military situation, and noting with consternation the further deterioration of an already grave humanitarian situation,
وإذ يعرب عن شديد قلقه إزاء تدهور الحالة السياسية والعسكرية، وإذ يﻻحظ مع الجزع زيادة تدهور الحالة اﻹنسانية الخطيرة أصﻻ،
Expressing grave concern at the deterioration of the political and military situation, and noting with consternation the further deterioration of an already grave humanitarian situation,
وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء تدهور الحالة السياسية والعسكرية، وإذ يﻻحظ في جزع زيادة تدهور الحالة اﻻنسانية الخطيرة أصﻻ،
Often, they are both victims and agents of environmental deterioration.
وغالبا ما يكون هؤﻻء ضحايا وسببا للتدهور البيئي في آن واحد.
II.1 OVERALL ASSESSMENT OF THE SITUATION A SERIOUS DETERIORATION
ثانيا ١ التقييم العام للحالة تدهور خطير
26. Another problem was the continued deterioration of commodity prices.
٢٦ وذكر أن هناك مشكلة أخرى هي استمرار تدهور أسعار السلع اﻷساسية.
quot Expressing grave concern at the deterioration of the political and military situation, and noting with consternation the further deterioration of an already grave humanitarian situation,
quot وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء تدهور الحالة السياسية والعسكرية، وإذ يﻻحظ مع الجزع زيادة تدهور الحالة اﻻنسانية الخطيرة أصﻻ،
The World Bank's own operations included a number of emergency services support projects, designed to mitigate the deterioration in education, health and social welfare services by financing the goods and services necessary to sustain their delivery.
أما العمليات الخاصة بالبنك الدولي فقد شملت عددا من مشاريع الدعم الطارئ للخدمات، الرامية إلى الحد من تراجع خدمات التعليم والصحة والرعاية الاجتماعية عن طريق تمويل السلع والخدمات اللازمة للاستمرار في تقديمها.
Transport of dangerous goods
انظر مقرر المجلس 2005 213.
Transport of dangerous goods
12 نقل البضائع الخطرة
Terms of trade (goods)
معدﻻت التبــادل التجـاري )السلع(
TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS
نقل البضائع الخطرة
On delivery of goods
في تسليم السلع
quot Expressing grave concern at the continuing deterioration of the political and military situation, and noting with consternation the further deterioration of an already grave humanitarian situation,
quot وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء استمرار تدهور الحالة السياسية والعسكرية، وإذ يﻻحظ مع الجزع زيادة تدهور الحالة اﻹنسانية الخطيرة أصﻻ،
We developing countries are affected in our foreign trade by the gradual deterioration of the terms of exchange, a phenomenon which generates serious social consequences and which forces us to export greater volumes of raw, finished and semi manufactured goods.
لقد تأثرنـــا، نحن البلــدان النامية، في تجارتنا الدولية بالتدهــــور التدريجي ﻷسعار الصـــرف، وهي ظاهرة تولد عواقـــب اجتماعية وخيمة وتضطرنا إلى تصدير كميات أكبر من المواد الخام والمصنعة وشبه المصنعة.
Several factors contributed to the deterioration of prospects for lasting peace.
ولقد أسهمت عوامل ع دة في تدهور احتمالات السلام الدائم.
The violence in Syria causes rapid deterioration of the humanitarian situation.....
أدى العنف في سوريا إلى تدهور الوضع الإنساني بسرعة شديدة، فهناك ما يقرب من ١.
Poverty was aggravated by the deterioration of forests and local environments.
ويتفاقم الفقر بسبب تدهور الغابات والبيئات المحلية.
Goods
البضائع
Two years later, and the deterioration was dramatic.
بعد ذلك بعامين، كان تدهوري دراماتيكيا
It's more expensive to transport goods. Prices of goods go up, inflation is affected.
هذا مكلف جدا للتنقل بشكل جي د. أسعار الأشياء الجيدة ترتفع، التضخم يتأثر.
Provision of goods and services
توفير السلع والخدمات
6141 Purchase of local goods
6141 شراء السلع المحلية
Products or masses of goods
المنتجات أو كتل البضائع
(m) Transport of dangerous goods.
2 في إطار البند 4 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقررات 2005 201 ألف وباء وجيم ودال.
Provision of goods and services
باء توفير السلع والخدمات
Searches of vehicles and goods
عمليات تفتيش المركبات والسلع
(l) Transport of dangerous goods
(ل) نقل البضائع الخطرة
Delays in delivery of goods
التأخيرات في تسليم السلع
Export of goods and services
تصديــر السلــــع والخدمات
10. Transport of dangerous goods
١٠ نقل البضائع الخطرة
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS
أمثلة محددة على نقل السلع
Purchasing power of exports of goods
القوة الشرائيـة للصادرات من السلع
Current value of exports of goods
القيمة الجاريـة للصـادرات من السلع
Current value of imports of goods
القيمـة الجاريـة للـواردات من السلع ببﻻيين الدوﻻرات
Security rights in goods in transit and export goods
الحقوق الضمانية في البضائع العابرة والبضائع المصد رة
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods)
التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة)
Companies make goods, but governments, they make public goods.
الشركات تصنع السلع ، لكن الحكومات تصنع السلع العامة. إنها تبحث في علاج مرض السرطان
Bandits got him. Our goods. What about our goods?
قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا

 

Related searches : Deterioration Of Performance - Deterioration Of Equipment - Indications Of Deterioration - Absence Of Deterioration - Deterioration Of Media - Deterioration Of Terms - Signs Of Deterioration - Deterioration Of Health - Deterioration Of Stock - Rate Of Deterioration - Deterioration Of Quality - Deterioration Of Assets - Risk Of Deterioration