Translation of "desperately needed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Desperately - translation : Desperately needed - translation : Needed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're needed desperately. | نحن بحاجة ماسة لك . |
What is desperately needed is better policymaking. | والمطلوب على نحو عاجل الآن يتلخص في وضع سياسات أفضل. |
This is why he desperately needed his victory at the UN. | ولهذا السبب، كان عباس في احتياج شديد إلى إحراز النصر في موقعة الأمم المتحدة. |
Those conflicts had consumed huge amounts of resources desperately needed for development. | وقالت إن تلك النزاعات استهلكت كميات فائقة من الموارد التي تدعو اليها الحاجة الماسة من أجل التنمية. |
To me you are no longer... the desperately necessary entity that I needed like before. | بالنسبة لي، أنت لم تع د شخصا غاليا أريده جدا شخص يخطف أنفاسي بعيدا |
The people of Gorazde implored Member States to apply resolution 770 to deliver desperately needed humanitarian relief. | إن أفراد شعب غورازده يتوسلون إلى الدول اﻷعضاء أن تطبق القرار ٧٧٠ لتوصيل مواد اﻻغاثة اﻻنسانية التي تمس الحاجة إليها. |
President Aristide has asked the international community to provide desperately needed assistance for Haiti apos s reconstruction efforts. | لقد طلب الرئيس أريستيد إلى المجتمع الدولي تقديم مساعدة ماسة جدا لجهود إعادة بناء هايتي. |
These agencies, especially UNICEF, are facing serious financial difficulties which may jeopardize the emergency programmes which are so desperately needed. | وتواجه هذه الوكاﻻت، وﻻ سيما اليونيسيف، مصاعب مالية خطيرة يمكن أن تعرض للخطر البرامج العاجلة والتي تتخلى عنها يأسا. |
She's desperately poor. | وهي فقيرة الى حد كبير |
Sami desperately phoned police. | ات صل سامي يائسا بالش رطة. |
Deeply, madly, desperately, allconsumingly. | بجنونو يأس... بكل أعماقي |
I wanted you desperately. | لقد أردتك بشدة |
In that context, I would like to repeat our call for improved humanitarian access in all areas where aid is so desperately needed. | وفي ذلك الصدد، أود أن أكرر دعوتنا إلى توفير مزيد من إمكانية الوصول إلى جميع المناطق التي فيها حاجة ماسة إلى العون. |
The skills drain developed countries employing health professionals trained at the expense of, and desperately needed in, developing countries deepens this global health inequality. | ويزيد نزوح المهارات بمعنى تشغيل البلدان المتقدمة النمو لفنيين صحيين تلقوا تدريبهم على حساب البلدان النامية وهي في حاجة ماسة إليهم من حدة هذا التفاوت في مجال الصحة على الصعيد العالمي. |
He must've loved her desperately... | فقد أحبهـا بشدة لدرجة اليأس |
And you love Fred desperately. | وانت تحبى فريد بعمق |
Then he got desperately ill. | ثم أصيب بمرض ميئوس. |
The Gambia was currently implementing a structural adjustment programme and under its provisions could not obtain financing for a desperately needed public health care system. | 21 وتقوم غامبيا في الوقت الراهن بتنفيذ برنامج التدريب الهيكلي، وبموجب أحكام هذا البرنامج تستطيع الحصول على التمويل اللازم لنظام الرعاية الصحية العام الذي بحاجة ماسة إليه. |
Since such an approach would cut into resources desperately needed for programmes, another option might be to undertake initiatives in cooperation with sympathetic media organizations. | وحيث أن ذلك النهج سوف يدخل في موارد تمس الحاجة اليها من أجل البرامج، قد يكون هناك خيار آخر يتمثل في اﻻضطﻻع بمبادرات بالتعاون مع مؤسسات وسائط اﻹعﻻم المتعاطفة. |
I've talked about what's desperately necessary. | لقد تحدثت عن الضروري جدا |
I was desperately hungry and tired. | كنت في غاية الجوع والإرهاق. |
I've talked about what's desperately necessary. | لقد تحدثت عن الضروري جدا (التعليم) |
I'm desperately in love with you. | انا واقع في حب ك حد اليأس |
But higher inflation would help to accelerate desperately needed adjustment in Europe s commercial banks, where many loans remain on the books at far above market value. | ولكن معدل التضخم الأعلى من شأنه أن يساعد في التعجيل بالتعديلات المطلوبة بشدة في البنوك التجارية في أوروبا، حيث تظل قيمة عدد كبير من القروض على الدفاتر عند مستويات أعلى كثيرا من قيمتها السوقية. |
First, the public is increasingly aware that urgent and straightforward policies are desperately needed in the areas of pension and healthcare payments, and in state organization. | الأول أن الرأي العام بات واعيا على نحو متزايد إلى الاحتياج الملح للسياسات العاجلة والمباشرة في التعامل مع أمور مثل معاشات التقاعد ومستحقات الرعاية الصحية وتنظيم الدولة. |
Politicians around the world trade favors for cash needed to win elections, and they often use that cash to buy the votes of desperately poor people. | وفي كثير من الأحيان يستخدمون تلك الأموال لشراء أصوات الفقراء المعوزين. |
We therefore call on all sides to adhere to their obligations and honour their commitments in order to permit the desperately needed acceleration of humanitarian deliveries. | ولهذا نطلب الى كل اﻷطراف أن تتقيد بتعهداتها وتحتــــرم التزاماتها بغية السماح بالتعجيل الذي تقوم اليه حاجة ماسة ﻹيصال المساعدة اﻻنسانية. |
For investors, the deepest obstacles are informational what works best, and under which circumstances? New data sources about relative impacts are becoming available, and are desperately needed. | والواقع أن أكبر العقبات التي تواجه المستثمرين متعلقة بالمعلومات فما هي أفضل الحلول وفي ظل أي من الظروف يمكن تطبيقها والآن أصبحت مصادر البيانات حول التأثيرات النسبية متوفرة، مع اشتداد الحاجة إليها. |
Immediate, safe and unhindered humanitarian access is of crucial importance to provide victims with the humanitarian assistance that is often so desperately needed to save their lives. | إن الوصول الفوري والآمن وغير المعرقل للمساعدات الإنسانية هو أمر ذو أهمية حاسمة لتوفير المساعدة الإنسانية للضحايا التي تكون هناك في أغلب الأحيان حاجة ماسة إليها لإنقاذ أرواحهم. |
The UNHCR report (A 48 12 and Add.1) had shown that resources were desperately needed to tackle the refugee situation in different parts of the world. | ٣٢ ومضى قائﻻ إنه يتضح من تقرير مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين )A 48 12 و Add.1( ثمة حاجة ماسة إلى الموارد المطلوبة للتصدي لحالة الﻻجئين في مختلف أنحاء العالم. |
But they desperately need a new narrative. | ولكنهم الآن يحتاجون بشدة إلى سرد جديد. |
Indeed, Mubarak s strategic vision is desperately narrow. | الحقيقة أن رؤية مبارك الإستراتيجية ضيقة للغاية. |
I desperately need to wake me up. | الذي احتاجه بشدة ليوقظني |
I'm not joking. I desperately need her. | أنا لا أمزح .أنا حقا أحتاج إليها |
I've been trying desperately to reach you. | لقد كنت في محاولة يائسة لأصل إليك |
I'm trying desperately to save some money. | أنا في محاولة يائسة من أجل توفير بعض المال. |
I'm desperately sorry, gentlemen. Really, I am. | انا اسف ايها الساده |
However, this never happened, because the emperor desperately needed the Portuguese money to finance the war of the League of Cognac against his arch rival Francis I of France. | ولكن لم يحدث هذا أبد ا، لأن الإمبراطور كان في حاجة ماسة لأموال البرتغاليين لتمويل حرب عصبة كونياك ضد عدوه اللدود فرانسوا الأول ملك فرنسا. |
Now these musical instruments that you see in this excerpt, they're my second example of how constraints can boost creativity, because I desperately needed these objects in my movie. | التي تشاهدها في هذا المقتطف، إنها ثاني مثال لي لكيفية وجود قيود يمكن أن تعزز الإبداع، |
But the prospects of success are desperately dim. | إلا أن احتمالات النجاح على هذا المسار ضئيلة للغاية. |
The world economy desperately awaits its new Keynes. | ويبدو أن الاقتصاد العالمي ينتظر في يأس ظهور كينيز جديد. |
Europe wishes desperately that it had America s problems. | فأوروبا تتمنى بشدة لو كانت مشاكلها أشبه بمشاكل الولايات المتحدة. |
And then talking about renewable energy desperately important. | ومن ثم نتحدث عن الطاقة المتجددة، مهمة يائسة. |
It's going to somebody who desperately needs it. | إنها تذهب لشخص يحتاجها بشدة |
Moldova appears set to cave in to Russia s pressure, partly to attract desperately needed inward investment at a time when little aid has come from the West, particularly the EU. | ويبدو أن مولدوفا توشك على الانصياع للضغوط الروسية، سعيا إلى جذب الاستثمارات التي تحتاج إليها بشدة في الوقت الذي لا تتحصل فيه إلا على قدر ضئيل من المساعدات من الغرب، وبصورة خاصة من الاتحاد الأوروبي. |
Related searches : Desperately Seeking - Desperately Poor - Desperately Sad - Desperately Sorry - Desperately Want - Desperately Waiting - Desperately Ill - Desperately Hope - Desperately Trying - Desperately In Love - Desperately In Need - Desperately Short Of