Translation of "desperately hope" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Desperately - translation : Desperately hope - translation : Hope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She's desperately poor.
وهي فقيرة الى حد كبير
You're needed desperately.
نحن بحاجة ماسة لك .
Sami desperately phoned police.
ات صل سامي يائسا بالش رطة.
Deeply, madly, desperately, allconsumingly.
بجنونو يأس... بكل أعماقي
I wanted you desperately.
لقد أردتك بشدة
We hope that this time the peace talks, if they take place, will produce the solution we have been desperately waiting for.
ونأمل أن تسفر محادثات السﻻم هذه المرة، إذا أجريت، عن الحل الذي ما برحنا ننتظره بفارغ الصبر.
He must've loved her desperately...
فقد أحبهـا بشدة لدرجة اليأس
And you love Fred desperately.
وانت تحبى فريد بعمق
Then he got desperately ill.
ثم أصيب بمرض ميئوس.
In the strangulated towns and villages of Bosnia the people are desperately struggling for survival with hope in their hearts and shelling in their ears.
وفي المدن والقرى المخنوقة في البوسنة يناضل الشعب باستبسال دفاعا عن بقائه، مدفوعا باﻷمل في قلوبه ودوي القصف في آذانه.
I've talked about what's desperately necessary.
لقد تحدثت عن الضروري جدا
I was desperately hungry and tired.
كنت في غاية الجوع والإرهاق.
I've talked about what's desperately necessary.
لقد تحدثت عن الضروري جدا (التعليم)
I'm desperately in love with you.
انا واقع في حب ك حد اليأس
What is desperately needed is better policymaking.
والمطلوب على نحو عاجل الآن يتلخص في وضع سياسات أفضل.
But they desperately need a new narrative.
ولكنهم الآن يحتاجون بشدة إلى سرد جديد.
Indeed, Mubarak s strategic vision is desperately narrow.
الحقيقة أن رؤية مبارك الإستراتيجية ضيقة للغاية.
I desperately need to wake me up.
الذي احتاجه بشدة ليوقظني
I'm not joking. I desperately need her.
أنا لا أمزح .أنا حقا أحتاج إليها
I've been trying desperately to reach you.
لقد كنت في محاولة يائسة لأصل إليك
I'm trying desperately to save some money.
أنا في محاولة يائسة من أجل توفير بعض المال.
I'm desperately sorry, gentlemen. Really, I am.
انا اسف ايها الساده
But the prospects of success are desperately dim.
إلا أن احتمالات النجاح على هذا المسار ضئيلة للغاية.
The world economy desperately awaits its new Keynes.
ويبدو أن الاقتصاد العالمي ينتظر في يأس ظهور كينيز جديد.
Europe wishes desperately that it had America s problems.
فأوروبا تتمنى بشدة لو كانت مشاكلها أشبه بمشاكل الولايات المتحدة.
And then talking about renewable energy desperately important.
ومن ثم نتحدث عن الطاقة المتجددة، مهمة يائسة.
It's going to somebody who desperately needs it.
إنها تذهب لشخص يحتاجها بشدة
We both knew how desperately we loved each other.
يعرف كلانا كم يحب كل منا الآخر بلا أمل
Women working in the Ginza fought desperately for survival.
(المرأة العاملة في (جينزا حاربة بشدة من أجل البقاء
Pakistan desperately needs the EU s vaunted expertise in police training.
وباكستان في حاجة ماسة إلى الخبرات التي يتباهى بها الاتحاد الأوروبي في مجال تدريب عناصر الشرطة.
Most ordinary Ukrainians desperately want to be part of Europe.
يرغب أغلب الأوكرانيين العاديين بشدة أن تصبح أوكرانيا جزءا من أوروبا.
And we are still desperately seeking mutual forgiveness and reconciliation.
وما زلنا نسعى سعيا حثيثا نحو نيل الغفران المتبادل والمصالحة.
Procedures for early warning and urgent action desperately need improvement.
فثمة حاجة ماسة إلى تحسين إجراءات اﻹنذار المبكر والتدابير العاجلة.
Yeah. Ha Ni is desperately trying to forget Seung Jo.
نعم. ها ني تحاول يائسة لنسيان سونغ جو.
We are desperately worried and this Feringhee just hits Bhura!
نحن يائسون هناو هو الان يضرب باهورا
This is why he desperately needed his victory at the UN.
ولهذا السبب، كان عباس في احتياج شديد إلى إحراز النصر في موقعة الأمم المتحدة.
This is why Tudor desperately needs a patina of democratic respectability.
ولهذا السبب فإن تيودور الآن في أ م س الحاجة إلى مظهر ذي صبغة ديمقراطية محترمة.
Palestinian President Mahmoud Abbas desperately wants to construct a functioning state.
يبذل الرئيس الفلسطيني محمود عباس محاولات مستميتة من أجل بناء دولة قادرة على القيام بمهامها.
Today s research budgets are tiny, and that desperately needs to change.
فمن المعروف أن ميزانية البحث اليوم ضئيلة، ولابد وأن يتغير هذا الوضع على الفور.
And that's desperately what we need again on a global scale.
وهذا ما نحتاجه فعلا على المستوى العالمي اليوم
We desperately need to know if this is real or not.
نحن بحاجة ماسة إلى معرفة فيما إذا كانت صحيحة أم لا.
I wanted you desperately, but I didn't think you wanted me.
لكني ظننت أنك لا تريدني
Oh, and worse, she's in love with another man but desperately.
والأسوأمنذلك، إنهـات حبرجلآخر ... ولكن بيأس كلمايمكنأنيخطر علىبالهـا
Mr. Williams need your help so desperately. I can not help.
السيد وليام يحتاج الى مساعدتك بشكل يائس
The dream she had clung to so desperately had enfolded her.
الحلم الذي تعلقت به بشدة... أصبح حقيقة

 

Related searches : I Desperately Hope - Desperately Seeking - Desperately Poor - Desperately Sad - Desperately Sorry - Desperately Want - Desperately Waiting - Desperately Needed - Desperately Ill - Desperately Trying - Desperately In Love - Desperately In Need