Translation of "derelict land" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Derelict - translation : Derelict land - translation : Land - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sometimes I think the Blitz left us with more derelict minds than derelict buildings. | أحيانا أفكر بأن الحرب خلفت لنا عقول خ ربة أكثر من المبانـي الخربة |
It's been derelict for years. | إنه مهجور لسنوات |
So we bought a derelict hotel near Cape Town. | لذا اشترينا فندقا مهجورا قريبا من كيب تاون. |
Derelict fishing gear was identified as the most harmful debris to ocean life. | وجرى تحديد معدات صيد الأسماك المهجورة بوصفها تشكل أشد الضرر على الأحياء البحرية. |
I wanted a simple way to represent a living body inhabiting these decaying, derelict spaces. | أردت طريقة بسيطة لتمثيل مخلوق حي يقطن هذه المناطق المهجورة والمدمرة. |
Then pick a derelict off the street, poison him, then send him to a hotel. | ثم اختيار مهجورة من الشارع، السم له، ثم إرساله إلى فندق. |
(d) Regular, long term collection, collation and dissemination of information on derelict fishing gear found within national jurisdictions | (د) جمع وترتيب ونشر المعلومات المتعلقة بأدوات صيد الأسماك المهجورة التي ي عثر عليها ضمن الولايات الوطنية، وذلك بشكل منتظم طويل الأجل |
After nearly two months of negotiations, representatives from Sweden and Russia met at the (now derelict) village of Stolbova, south of Lake Ladoga, on . | بعد قرابة شهرين من المفاوضات ، التقى ممثلون عن روسيا و السويد في قرية ستولبوفو (المهجورة الآن) جنوبي بحيرة لادوغا ، في 27 فبراير ، 1617. |
(a) Analysis of the implementation and effectiveness of the existing measures relevant to the control and management of derelict fishing gear and related marine debris | (أ) تحليل تنفيذ وفعالية التدابير القائمة المتعلقة بمراقبة وإدارة أدوات الصيد المهجورة والحطام البحري المتصل بذلك |
(h) Awareness raising within regional fisheries management organizations of the issue of derelict fishing gear and related marine debris and identification of options for action | (ح) رفع الوعي ضمن المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بمسألة أدوات الصيد المهجورة والحطام البحري المتصل بها وتحديد خيارات العمل |
Land? Selling land? | يبيعون الارض |
Recognizing also the need for appropriate measures to address lost or abandoned gear, including catches by derelict fishing gear, which adversely affects, inter alia, fish stocks and habitats, | وإذ تسلم أيضا بالحاجة إلى اتخاذ تدابير مناسبة لمعالجة مشكلة معدات الصيد المفقودة أو المتروكة، بما في ذلك السمك المصيد بمعدات الصيد المتروكة التي تؤثر تأثيرا ضارا في جملة أمور منها الأرصدة السمكية وموائلها، |
Recognizing also the need for appropriate measures to address lost or abandoned gear, including catches by derelict fishing gear, which adversely affect inter alia fish stocks and habitats, | وإذ تسلم أيضا بالحاجة إلى اتخاذ تدابير مناسبة لمعالجة مشكلة معدات الصيد الضائعة أو المتروكة، بما في ذلك السمك المصيد بمعدات الصيد المتروكة التي تؤثر تأثيرا ضارا، على جملة أمور منها التأثير على الأرصدة السمكية وموائلها، |
Thomas Cowan (Director, Northwest Straits Commission) explained how the derelict fishing gear removal project of the Northwest Straits Marine Conservation Initiative addressed the location and removal of such gear. | وفسر توماس كوان (مدير لجنة مضائق الشمال الغربي) كيف يتناول مشروع إزالة معدات الصيد المهجورة التابع لمبادرة حفظ الأحياء البحرية بمضائق الشمال الغربي عملية تحديد موقع معدات الصيد المهجورة وإزالتها. |
It was suggested that States and regional organizations be encouraged to review the outcome of the APEC Education and Outreach Seminar on Derelict Fishing Gear and related Marine Debris. | 96 وأشير إلى أنه ينبغي للدول والمنظمات الإقليمية استعراض نتائج الحلقة الدراسية لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن التثقيف والتوعية بمعدات صيد الأسماك المهجورة والحطام البحري المتعلقة بها. |
Agricultural land and pastoral land | اﻷراضي الزراعية وأراضي المراعي |
agricultural land and pastoral land | اﻷراضي الزراعية وأراضي المراعي |
Grassland to forested land Cropland to forested land Wetland to forested land Settlement to forested land. | (ب) من الأراضي المزروعة إلى الأراضي الحرجية |
Three systems of land tenure obtain namely, tribal land (73 ), state land (23 ), and freehold land (4 ). | وثمة ثلاثة نظم لحيازة الأراضي، وهي تحديدا، الأراضي القبلية (73 في المائة) والأراضي الحكومية (23 في المائة)، والأراضي الحرة (4 في المائة). |
Although oil prices have now fallen back from their peak, that debate must not be forgotten, for it has profound policy implications that government officials would be derelict to ignore. | ورغم تراجع أسعار النفط الآن عن الذروة التي بلغتها، فلا ينبغي لنا أن ننسى ذلك النقاش، وذلك لأنه يحمل في طياته عواقب سياسية ضمنية عميقة ليس من الممكن أن يتجاهلها إلا مسئول حكومي مهمل. |
Land tenure and access to land | حيازة الأراضي والانتفاع بها |
Land use (percent of total land) ____________ | 2 3 استخدام الأراضي (النسبة المئوية لإجمالي الأراضي) _______ |
This initiative would provide a platform for inter agency cooperation and coordination of activities for the control and management of marine litter and derelict fishing gear as part of the project. | ومن شأن هذه المبادرة أن تتيح منهاجا للتعاون بين الوكالات وتنسيق الأنشطة المتعلقة بمراقبة وإدارة القمامة البحرية ومعدات الصيد المتروكة وذلك كجزء من المشروع. |
61. In pursuance of its pledge to take severe measures against offenders, the Government had brought pressure to bear on many owners occupiers of property to remove garbage and derelict buildings. | ٦١ ولقد ضغطت الحكومة أيضا على الكثيرين من أصحاب العقارات والمقيمين فيها لحملهم على إزالة القمامة والمباني المهجورة وفاء بالتزامها باتخاذ اجراءات قاسية ضد المخالفين. |
Under the current project, derelict cars and discarded appliances would be disposed of in the artificial reef area, to facilitate an increase in fish stocks by providing a breeding environment. 8 | ويقضي المشروع الحالي بالتخلص من السيارات المتروكة واﻷجهزة المنبوذة وإلقائها في منطقة الحاجز اﻻصطناعي، لتسهيل زيادة الرصد السمكي عن طريق توفير بيئة مواتية للتكاثر)٨(. |
Land use, land use change and forestry | استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
No not the land! Not the land! | انها ليست الارض ، ليست الارض |
Land | مفتاح الرسم البياني |
Take away land speculation, price of land drops. | بترك المضاربة في الأرض تنقص أسعار الأراضي |
Land use, land use change and forestry 3 | البند 3 من جدول الأعمال المؤقت |
They fight on land. They move on land. | انهم مازالوا رومانيين |
These lie in the causal nexus between population increase, limited land resources, land shortage, poverty, non sustainable land management practices and land degradation. | وتكمن هذه العوامل في العﻻقة السببية بين الزيادة السكانية، ومحدودية الموارد من اﻷراضي، وعدم كفاية اﻷراضي، والفقر، وممارسات إدارة اﻷراضي غير المستدامة، وتدهور اﻷراضي. |
Nevertheless, the refusal of Philippine courts to award damages beyond actual damages and nominal moral damages has made loss of life affordable to those who intend to be derelict in their contractual obligations. | إلا أن إصرار المحاكم الفلبينية على عدم التعويض عما هو أبعد من الأضرار الفعلية والأضرار المعنوية الاسمية جعل بوسع المهملين في تنفيذ التزاماتهم التعاقدية أن يتحملوا التعويضات عن الخسائر في الأرواح نتيجة لإهمالهم. |
And then over to the left is Bureau of Land Management land and some private land. | ومن ثم الى اليسار هو أرض تابع لإدارة الأراضي وبعض الأراضي الخاصة. |
Guthrie adapted it into This Land Is Your Land. | غوثري قام بتكييفها في هذه الأرض هي أرضك . |
And I'll buy more land and more land and... | و سأشترى لك المزيد من الارض |
when you smell land where there be no land. | حين تشمون رائحة الأرض حيث لا وجود لأرض |
Environmental protection and land management Farm or undeveloped land composes the majority of land in most countries. | الأمن القومي تشكل المزارع أو الأرض الفضاء أغلبية مساحة الأراضي في معظم الدول. |
Detailed information about land mine types, land mine manufacturers, land mine export figures, land mine casualty figures and de mining technologies would also be included. | وستتضمن أيضا معلومات تفصيلية عن أصناف اﻷلغام البرية وصانعيها وأرقام الصادرات منها وأرقام اﻻصابات التي تسببت فيها وتكنولوجيات إزالتها. |
In addition, the United States is pleased that the fisheries draft resolution more explicitly addresses the critical issue of marine debris and derelict fishing gear, which adversely affect marine living resources and their habitats. | علاوة على ذلك، يسعد الولايات المتحدة أن مشروع قرار مصائد الأسماك يعالج بصراحة المسألة الحساسة المتمثلة في الحطام البحري ومعدات الصيد التي ت لقى في البحر، والتي تؤثر سلبا على الموارد البحرية الحية وموائلها. |
The land | ألف الأرض |
Land titles | سندات ملكية الأرض |
On land | ثالثا في المجال البري |
Land resources | موارد الأراضي |
Land 1 | الأرض 1 |
Related searches : Derelict Building - Derelict Site - Derelict House - Land Policy - Land Administration - Land Dispute - Bare Land - Leasehold Land - Land Cost - Land On - Undeveloped Land