Translation of "deny a visa" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The German Department of Foreign Affairs even asked the Iraqi government to deny her a new visa.
حتى أن وزارة الشؤون الخارجية الألمانية طلبت من الحكومة العراقية حرمانها من الحصول على تأشيرة جديدة.
Type of visa missionary visa No.
نوع التأشيرة تأشيرة مؤسسة تبشيرية رقم 0064 16 013724 ANI 89
You want a visa.
انت تريد فيزا
I have a tourist visa.
انا املك تأشيرة سياحية .
And you need a visa.
وتحتاج أيضا إلى تأشيرة
But I've got a visa.
لكن لدى تأشيرة .
I would like a tourist visa.
اود الحصول على تأشيرة سياحية .
Brazilian visa.
تأشيرة برازيلية.
Visa, please.
التصريح من فضلك
Most importantly, it wouldn t require a visa.
والأهم، إنه لا يحتاج إلى فيزا.
You're looking for a contract, looking for a visa
تشرشي على الكونترا، تلو ج على الفيزة
How did that guy get a visa? Wasta.
كيف حصل ذلك الشاب على تأشيرة دخول واسطة.
He told us that this passport has a visa to Jordan and he had four days left on his visa.
فأخبرنا ان جوازه هذا به تأشيرة سفر الى الأردن وتبقى لديه أربعة أيام وتنتهي تأشيرته
Visa and customs regulations.
نظم التأشيرات والجمارك.
He received a U.S. student visa in October 2000.
وقد حصل على تأشيرة طالب في الولايات المتحدة في أكتوبر تشرين الأول 2000.
She was granted a visa on 22 August 2000.
وقد م نحت تأشيرة السفر في 22 آب أغسطس 2000.
And he's still willing to give you a visa?
ولا زال يريد منحكما تأشيرة
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List?
هل كشفت سلطات إصدار التأشيرات في بلدكم أي طالب تأشيرة ورد اسمه في القائمة المذكورة
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List?
هل تعرفت سلطات إصدار التأشيرات لديكم على أي شخص قد م طلبا للحصول على التأشيرة وكان اسمه مدرجا في القائمة
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List?
وهل قامت سلطات إصدار التأشيرات التابعة لكم بتحديد هوية أي متقدمين لطلب الحصول التأشيرة تكون أسماؤهم واردة في القائمة
Do you accept Visa card?
أتقبلون الدفع ببطاقة الإئتمان
procurement, travel visa, transportation and
المشتريات والشـــراء السفــر التأشيرات، النقل
Our visa issuing authorities have never identified any visa applicant whose name appears in the list.
ولم تتعرف السلطات المعنية بتأشيرات السفر على الإطلاق على أشخاص ترد أسماؤهم على القائمة من بين طالبي التأشيرات.
Visa policy will be a big part of the solution.
وسوف تشكل سياسة التأشيرة جزءا كبيرا من الحل.
In February 2005, Ms. Salanueva was again denied a visa.
وفي شباط فبراير 2005، رفضت الحكومة مجددا منح تأشيرة للسيدة سالانويبا.
Now we need a visa to enter our own country?
صرنا بدنا فيزا إحنا مشان ندخل وطنا
Some of them have been waiting years for a visa.
ينتظرون تأشيرة منذ أعوام.
Captain, is it possible that Laszlo will receive a visa?
هل يمكنه الحصول على تأشيرة
2.2 The complainant entered Australia on a three month tourist visa on 11 October 1995 and lodged an application for a protection visa on 12 December 1995.
2 2 دخل صاحب الشكوى أستراليا في 11 تشرين الأول أكتوبر 1995 بموجب تأشيرة دخول سياحية مدتها 3 أشهر، وقدم في 12 كانون الأول ديسمبر 1995 طلبا للحصول على تأشيرة حماية.
Name added to visa lookout list?
ألف هل أضيف الإسم إلى قائمة التحقق من تأشيرات السفر
Un visa official n'est pas exigé.
لا يشترط تقديم شهادة رسمية.
Another visa problem has come up.
ظهرت مشكلة أخرى في التأشيرة.
I'll show him my US visa.
سأريه تأشيرتى الأمريكية
Her visa expires in four days.
إن تأشيرتها تنتهي في أربعة أيام إنلمتر الإمبراطورة...
Thank you, sea, which welcomed us without a visa or passport.
اطمئني يا دائرة اللجوء فأنا لن أكون حملا ثقيلا عليك.
A current travel document accompanied by the required visa, as necessary
وثيقة سفر سارية المفعول مرفقة عند الاقتضاء بتأشيرة السفر المطلوبة.
Freedom of movement and visa free zones
2 المناطق العاملة بنظام حرية التنقل والإعفاء من التأشيرات
(d) Travel visa, transportation and shipping services
)د( خدمات السفر التأشيرات والنقل والشحن
There is no exit visa for him.
لا توجد تأشيرة خروج له.
He will offer a fortune to anyone who'll furnish an exit visa.
يقدم ثروة لمن يقدم له تأشيرة خروج.
This represents the highest Women at Risk visa grant rate in any programme year since that visa subclass was established.
وهذا يمثل أعلى معدل لمنح تأشيرات الدخول للنساء المعرضات للخطر في أي سنة من عمر البرنامج منذ أن حددت هذه الفئة الفرعية من تأشيرات الدخول.
In October 2003 and April 2004, the United States Government again denied Ms. Salanueva a visa, and on these two occasions cited different grounds for denying the visa.
وفي تشرين الأول أكتوبر 2003 ونيسان أبريل 2004، رفضت حكومة الولايات المتحدة مجددا منح تأشيرة للسيدة سالانويبا وغيرت مرة أخرى الحجة المستند إليها.
but those who deny the truth and deny Our signs will receive a humiliating punishment .
والذين كفروا وكذبوا بآياتنا فأولئك لهم عذاب م هين شديد بسبب كفرهم .
but those who deny the truth and deny Our signs will receive a humiliating punishment .
الم لك والسلطان في هذا اليوم لله وحده ، وهو سبحانه يقضي بين المؤمنين والكافرين . فالذين آمنوا بالله ورسوله وعملوا الأعمال الصالحة ، لهم النعيم الدائم في الجنات . والذين جحدوا وحدانية الله وكذبوا رسوله وأنكروا آيات القرآن ، فأولئك لهم عذاب يخزيهم ويهينهم في جهنم .
Shehri arrived in the United States in April 2001 on a tourist visa.
وصل الشهري في الولايات المتحدة في أبريل 2001 بتأشيرة سياحية.

 

Related searches : Deny A Claim - Deny A Request - Deny A Motion - Deny A Right - Deny A Theory - Obtaining A Visa - Need A Visa - Obtain A Visa - Issue A Visa - Get A Visa - Grant A Visa