Translation of "denotes required field" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Denotes required field - translation : Field - translation : Required - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Denotes host country data. | يدل هذا الرمز على أن البيانات مقدمة من البلد المضيف. |
4 Denotes 3 billion markkaa. | )٤( تشير الى ٣ بﻻيين ماركه. |
2 Denotes 1.384 billion Australian dollars. | )٢( تشير الى ١,٣٨٤ بليون دوﻻر استرالي. |
The white in Pakistan's flag denotes minorities.Image Courtesy Ahmeddiya Times | اللون الأبيض في العلم الباكستاني يدل على الأقليات الدينيةالصورة من Ahmeddiya Times |
A positive edge between two nodes denotes a positive relationship (friendship, alliance, dating) and a negative edge between two nodes denotes a negative relationship (hatred, anger). | ويدل الجسر الإيجابي بين عقدتين على علاقة إيجابية (صداقة، تحالف، مواعدة)، بينما يدل الجسر السلبي بين عقدتين على علاقة سلبية (كراهية، غضب). |
Note Bold face denotes the primary contributions of each focus area. | ملحوظة المربع الداكن يدل على الإسهامات الرئيسية لكل مجال من مجالات التركيز. |
It is mentioned that capacity building is required in this field. | ويذكر في هذا الصدد أن من اللازم بناء القدرات في هذا الميدان. |
This term denotes army elements that, more or less, have direct participation in combat. | هذا المصطلح يدل على أن عناصر الجيش، أكثر أو أقل ، والمشاركة المباشرة في القتال. |
He himself wore the red triangle at the camp, the sign that denotes political prisoners. | هو نفسه ارتدى المثلث الأحمر في المعسكر، العلامة التى تميز السجناء السياسيين. |
It denotes a particular quality in art, architecture, literature, design, technology, or other cultural artifacts. | وتشير الكلمة إلى جودة محددة في الفنون والعمارة والأدب والصناعات الثقافية الأخرى. |
In translation studies, literal translation denotes technical translation of scientific, technical, technological or legal texts. | تدل الترجمة الحرفية في دراسات الترجمة، على الترجمة التقنية للنصوص العلمية، والتقنية والتكنولوجية أو القانونية. |
However, the field offices were required to provide copies of such contracts to Headquarters. | بيد أن المكاتب الميدانية ملزمة بتقديم نسخ من تلك العقود إلى المقر. |
Improved cooperation both at United Nations agency headquarters and in the field is required. | إن المطلوب هو تحسين التعاون، في مقرات وكالات الأمم المتحدة وفي الميدان على السواء. |
The Field Office staff shall not be responsible for any transport or logistical support required by the Field Liaison Officers at the work sites. | ولا يكون موظف الاتصال الميداني مسؤولا عن أي نقل أو دعم لوجستي مطلوب من موظفي الاتصال الميدانيين في مراكز العمل. |
In the same vein, the regional service centre will charge field offices for specific services required. | وعلى نفس المنوال، سيتقاضى مكتب الخدمات اﻹقليمية من المكاتب الميدانية ثمنا مقابل الخدمات المعينة المطلوبة. |
A letter followed by a 2 (occasionally a superscript 2) denotes two turns, or a 180 degree turn. | عندما يتبع الحرف رقم 2 (أحيانا مرتفع 2) فإنه يدل على لفتين، أو دوران 180 درجة. |
Also, each phase has one key objective and milestone at the end that denotes the objective being accomplished. | أيضا تتضمن كل مرحلة هدف رئيسي وركيزة أساسية واحدة في النهاية تشير إلى الهدف الذي سيتم تحقيقه. |
1 The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | 1 تتضمن هذه الوثيقة برنامج لأعمال الجمعية العامة وجدولا زمنيا للجلسات العامة. |
1 The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | وستصدر أي جداول زمنية أخرى للبنود في شكل وثيقة منقحة أخرى. |
D0 denotes a critical diameter at which all molecules of a low dimensional glass are located on its surface. | في حين تشير D0 إلى القطر الحرج والذي تقع عنده كل جزيئات الزجاج منخفضة البعد على سطحه. |
40. Experience has shown that no single source can provide the civilian personnel required to support field missions. | ٤٠ بينت الخبرة المكتسبة أنه ﻻ يوجد مصدر واحد لتوفير الموظفين المدنيين المطلوبين لدعم البعثات الميدانية. |
7. To be successful the programme approach required sufficient decentralization and adequate technical capacity at the field level. | ٧ وأضاف قائﻻ إنه لكي يكون نهج البرنامج ناجحا، فهو يتطلب قدرا كافيا من الﻻمركزية والقدرات التقنية على المستوى الميداني. |
This reduction is mostly linked to reduced resources required for the field network, including the Regional Bureaux at Headquarters. | ويرتبط هذا الانخفاض في معظمه بانخفاض الموارد اللازمة للشبكة الميدانية، بما في ذلك المكاتب الإقليمية في المقر. |
This situation denotes that this will be a long process that will need great efforts to change the attitudes of society. | ويعني هذا الوضع أن هذه العملية ستكون عملية طويلة تحتاج إلى جهود ضخمة لتغيير مواقف المجتمع. |
The position is required at the P 5 level because of the expertise, skills and experience required for contact with Member State representatives, other areas of the Secretariat and field missions. | 37 والوظيفة المطلوبة من الرتبة ف 5 لما تتطلبه من خبرة ومهارات وتجربة لإجراء اتصالات مع ممثلي الدول الأعضاء، ومع جهات أخرى في الأمانة العامة والبعثات الميدانية. |
Third, predictable rights of access and guaranteed security were required for United Nations humanitarian workers and operations in the field. | 8 وثالثها أن تتاح للعاملين في الأمم المتحدة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية في العمليات الميدانية حقوق يمكن التنبؤ بها، وأن يضمن لهم الأمن. |
Furthermore, a provision of 163,200 would be required for general temporary assistance, and 176,400 for seven local Field Service posts. | وباﻻضافة الى ذلك، سيلزم رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ١٦٣ دوﻻر للمساعدة المؤقتة العامة، و ٤٠٠ ١٧٦ دوﻻر للوظائف السبع من فئة الخدمة الميدانية من الرتبة المحلية. |
Those countries required special assistance from the United Nations and donor countries and institutions in the information and communication field. | ولذلك يتعين على مؤسسات اﻷمم المتحدة والبلدان المانحة أن تقدم إليها مساعدة خاصة في ميدان اﻹعﻻم واﻻتصال. |
107. In the field of law and order, there are two points where special efforts are required from the Government. | ١٠٧ وفي ميدان القانون والنظام، هناك نقطتان يقتضي اﻷمر بذل جهود خاصة فيهما من جانب الحكومة. |
(b) Field offices should provide yearly estimates of cash assistance required for disbursement to Governments in the course of the year | )ب( ينبغي للمكاتب الميدانية أن تقدم تقديرات سنوية للمساعدة النقدية التي يلزم تسديدها إلى الحكومات أثناء السنة |
(b) Field offices should provide yearly estimates of cash assistance required for disbursement to Governments in the course of the year | )ب( ينبغي للمكاتب الميدانية أن تقدم تقديرات سنوية للمساعدة النقدية التي يلزم تسديدها الى الحكومات أثناء السنة |
Each field office is required to maintain its own inventory and to notify headquarters of the value as at 31 December. | ٤٢ إذ المطلوب من كل مكتب ميداني اﻻحتفاظ بقائمة حصر لموجوداته وإبﻻغ المقر بقيمتها في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر. |
52. The field missions are required to perform cash counts at the end of the biennium and submit certificates to Headquarters. | ٥٢ يطلب من البعثات الميدانية القيام بعمليات عد للنقدية في نهاية فترة السنتين وتقديم شهادات الى المقر. |
In addition, twice a year, field missions are required to complete supplier evaluation forms designed to gauge vendors' compliance with contractual specifications. | وبالإضافة إلى ذلك، يطلب إلى البعثات الميدانية مرتين في السنة ملء استمارات تقييم الموردين المصممة من أجل قياس امتثال البائعين للمواصفات التعاقدية. |
A longer period for clearance was required for extensive consultations within the various United Nations entities at Headquarters and in the field. | استغرق إنجاز العمل فترة أطول من أجل إجراء مشاورات واسعة النطاق في إطار مختلف كيانات الأمم المتحدة في المقر وفي الميدان. |
The proposed increases are required to continue with the UNIFEM plan to devolve certain financial programme approval authority to the field level. | والزيادات المقترحة ﻻزمة لمواصلة خطة الصندوق المتمثلة في نقل قدر من السلطة الحالية وسلطة الموافقة على البرامج الى المراكز الميدانية. |
Specialized equipment is required to enable timely and accurate collection and dissemination of information between Headquarters, the field and other appropriate channels. | وتلزم معدات متخصصة تمكن من جمع المعلومات وتوزيعها في الوقت المناسب وبدقة بين المقر والميدان والقنوات اﻷخرى المناسبة. |
(d) Child sensitive denotes an approach that balances the child's right to protection and that takes into account the child's individual needs and views. | (د) عبارة م راع لاحتياجات الطفل تعني النهج الذي يوازن حق الطفل في الحماية ويأخذ احتياجات الطفل وآراءه الفردية في الحسبان. |
(d) Child sensitive denotes an approach that balances the child's right to protection and that takes into account the child's individual needs and views. | (د) عبارة م راع لاحتياجات الطفل وعبارة بحس مرهف تعنيان النهج الذي يوازن حق الطفل في الحماية ويأخذ احتياجات الطفل وآراءه الفردية في الحسبان. |
These measures required re prioritization at both the field and headquarters levels to identify activities for potential non implementation amounting to 36 million. | وقد استلزمت تلك التدابير إعادة تحديد الأولويات على الصعيد الميداني وعلى صعيد المقر للوقوف على الأنشطة التي يمكن عدم تنفيذها بما تبلغ قيمته 36 مليون دولار. |
Field assessment of potential pillar sites in the Western Sector will be required and will need to be followed by pillar emplacement there. | دال سيتعين إجراء التقييم الميداني للمواقع المحتملة للأعمدة الحدودية في القطاع الغربي يعقبه نصب الأعمدة الحدودية هناك. |
Further strengthening of our capacity to safely negotiate insecure environments is required, including through the improved use of information technology in the field. | ويلزم أن نواصل تعزيز قدراتنا على التعامل بشكل آمن مع البيئات غير المأمونة، بما في ذلك عبر تحسين استخدام تكنولوجيا المعلومات في الميدان. |
Entities with field operations and missions are also required to inform the local population of the existence and purpose of the focal point | كما يطلب من الكيانات التي تتبعها عمليات وبعثات ميدانية أن تبلغ السكان المحليين بوجود هؤلاء الموظفين وبالغرض من تعيينهم |
These measures required re prioritization at both the field and headquarters levels to identify activities for potential non implementation amounting to 36 million. | وقد استلزمت هذه التدابير إعادة ترتيب الأولويات على المستوى الميداني ومستوى المقر لتحديد الأنشطة التي يحتمل عدم تنفيذها بما قيمته 36 مليون دولار. |
In addition to formal meetings required by the implementation mechanisms, informal periodic contacts took place with donors in capitals and at field level. | وباﻹضافة إلى اﻻجتماعات الرسمية التي تطلبتها آليات التنفيذ، جرت اتصاﻻت دورية غير رسمية مع الجهات المانحة في العواصم وعلى المستوى الميداني. |
Related searches : Field Required - Required Field - Where Denotes - It Denotes - Denotes For - Which Denotes - He Denotes - A Required Field - Required Entry Field - Field Is Required - Indicates Required Field - Missing Required Field - The Term Denotes - Denotes Mandatory Fields