Translation of "deliver our promise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deliver - translation : Deliver our promise - translation : Promise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, we failed to deliver on that promise.
بيد أننا فشلنا للأسف في الوفاء بهذه الوعود.
Grace our spirits will deliver
يسعدنا تسليم أرواحنا
Muslim against Christians, and Hindu and Jews cannot deliver on the promise of freedom.
مسلم ضد المسيحيين، والهندوس واليهود لا يمكن تسليم على وعد الحرية.
In essence, a brand is a promise and powerful brands deliver on their promise consistently be it based on quality, price, or experience.
فالعلامة التجارية في جوهرها وعد والعلامات التجارية القوية تفي بوعودها بشكل منتظم ــ سواء على أساس الجودة، أو السعر، أو الخبرة.
We will keep our promise.
وسوف نفي بوعدنا.
They both empower our promise and our peril.
إنها تمكن لوعودنا و مخاطرنا.
In that regard, we urge our development partners to deliver on the promise of increased levels of the assistance that is part of the Monterrey Consensus.
وفي هذا الصدد، نحث شركاءنا في التنمية على الوفاء بوعدهم الذي يشكل جزءا من توافق آراء مونتيري بأن يزيدوا مستويات المساعدة.
We have already given Our promise to Our Messengers
( ولقد سبقت كلمتنا ) بالنصر ( لعبادنا المرسلين ) وهي لأغلبن أنا ورسلي .
We have already given Our promise to Our Messengers
ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل .
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers .
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers .
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
China s democratic trajectory generates little fanfare, but it may actually deliver on Deng s promise ahead of schedule.
صحيح أن المسار الديمقراطي في الصين لا يولد قدرا كبيرا من الضجة الإعلامية، ولكن هذا المسار قد يقود الصين إلى تحقيق الوعد الذي بذله دينج قبل الموعد المحدد.
Our goal is to deliver new content to our old, hardcore players.
وهدفنا هو تقديم محتوي جديد لمشجعيننا القدماء واللاعبين الجادين
For not being able to keep our promise.
لعدم قدرتي بالحفاظ على وعدنا
Iraqis are looking to their elected leaders to deliver on the promise of a peaceful, democratic and prosperous Iraq.
والعراقيون يتطلعون إلى قادتهم المنتخبين ليفوا بما قطعوه من وعود تتمثل في إقامة عراق ينعم بالسلام والديمقراطية والازدهار.
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe !
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe !
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
This is crucial if we are to deliver on our promises to our people.
وهذا أمر أساسي إذا أردنا أن نبر بوعودنا لشعوبنا.
Might not the Cid then deliver himself into our hands?
و بهذا سيضع السيد نفسه فى ايدينا
Of course, it is always easier to promise than to deliver a concern that is especially relevant in the EU.
مما لا شك فيه أن الوعود أسهل دوما من الوفاء بها ـ وهو الأمر المزعج الذي ينسحب بصورة خاصة على الاتحاد الأوروبي.
and say , Glory be to our Lord ! Our Lord 's promise is performed .
ويقولون سبحان ربنا تنزيها له عن خلف الوعد إن مخففة كان وعد ربنا بنزوله وبعث النبي صلى الله عليه وسلم لمفعولا .
and say , Glory be to our Lord ! Our Lord 's promise is performed .
ويقول هؤلاء الذين أوتوا العلم عند سماع القرآن تنزيه ا لربنا وتبرئة له مما يصفه المشركون به ، ما كان وعد الله تعالى من ثواب وعقاب إلا واقع ا حق ا .
I think it important that we keep our promise.
أعتقد أنه من المهم أن نفي بوعدنا.
And they say , Glory to our Lord . The promise of our Lord is fulfilled .
ويقولون سبحان ربنا تنزيها له عن خلف الوعد إن مخففة كان وعد ربنا بنزوله وبعث النبي صلى الله عليه وسلم لمفعولا .
Saying Glory to our Lord ! Verily the promise of our Lord must be fulfilled .
ويقولون سبحان ربنا تنزيها له عن خلف الوعد إن مخففة كان وعد ربنا بنزوله وبعث النبي صلى الله عليه وسلم لمفعولا .
and say , Exaltations be to our Lord ! The promise of our Lord is done . '
ويقولون سبحان ربنا تنزيها له عن خلف الوعد إن مخففة كان وعد ربنا بنزوله وبعث النبي صلى الله عليه وسلم لمفعولا .
And they say , Glory to our Lord . The promise of our Lord is fulfilled .
ويقول هؤلاء الذين أوتوا العلم عند سماع القرآن تنزيه ا لربنا وتبرئة له مما يصفه المشركون به ، ما كان وعد الله تعالى من ثواب وعقاب إلا واقع ا حق ا .
Saying Glory to our Lord ! Verily the promise of our Lord must be fulfilled .
ويقول هؤلاء الذين أوتوا العلم عند سماع القرآن تنزيه ا لربنا وتبرئة له مما يصفه المشركون به ، ما كان وعد الله تعالى من ثواب وعقاب إلا واقع ا حق ا .
and say , Exaltations be to our Lord ! The promise of our Lord is done . '
ويقول هؤلاء الذين أوتوا العلم عند سماع القرآن تنزيه ا لربنا وتبرئة له مما يصفه المشركون به ، ما كان وعد الله تعالى من ثواب وعقاب إلا واقع ا حق ا .
As such, we need to deliver on our commitments and promises.
وبصفتنا هذه لا بد لنا من البر بالتزاماتنا ووعودنا.
Let us deliver on our promises and truly make a difference.
فنلف بوعودنا، ونحدث فرقا حقيقيا.
I am confident that Member States will seize this historic opportunity and deliver on the promise of a better world for posterity.
وإنني لعلى ثقة بأن الدول الأعضاء ستغتنم هذه الفرصة التاريخية، وتسهم في تحقيق الأمل في عالم أفضل للأجيال المقبلة.
and say , Glory to our Lord ! Our Lord 's promise is bound to be fulfilled .
ويقولون سبحان ربنا تنزيها له عن خلف الوعد إن مخففة كان وعد ربنا بنزوله وبعث النبي صلى الله عليه وسلم لمفعولا .
and say , Glory to our Lord ! Our Lord 's promise is bound to be fulfilled .
ويقول هؤلاء الذين أوتوا العلم عند سماع القرآن تنزيه ا لربنا وتبرئة له مما يصفه المشركون به ، ما كان وعد الله تعالى من ثواب وعقاب إلا واقع ا حق ا .
Then We shall deliver Our apostles and those who have faith . Thus , it is a must for Us to deliver the faithful .
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
Then We deliver Our apostles and those who believe even so ( now ) , it is binding on Us ( that ) We deliver the believers .
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
Then We shall deliver Our apostles and those who have faith . Thus , it is a must for Us to deliver the faithful .
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
Then We deliver Our apostles and those who believe even so ( now ) , it is binding on Us ( that ) We deliver the believers .
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
Our fathers trusted in thee they trusted, and thou didst deliver them.
عليك اتكل آباؤنا. اتكلوا فنج يتهم .
Our peoples live in the hope and expectation that we shall deliver.
إن شعوبنا تعيش على أمل وتوقع أن ننجز ما هو مطلوب إنجازه.
However, the year did not deliver to the full of our expectations.
ولكن هذا العام لم يف بكامل توقعاتنا.
They say , Our Lord is too Glorious to disregard His promise .
ويقولون سبحان ربنا تنزيها له عن خلف الوعد إن مخففة كان وعد ربنا بنزوله وبعث النبي صلى الله عليه وسلم لمفعولا .
They say , Our Lord is too Glorious to disregard His promise .
ويقول هؤلاء الذين أوتوا العلم عند سماع القرآن تنزيه ا لربنا وتبرئة له مما يصفه المشركون به ، ما كان وعد الله تعالى من ثواب وعقاب إلا واقع ا حق ا .
And now the lady will think we didn't keep our promise.
والآن ستظن السيدة أننا لم ن وف ي وعدنا
Still, I would build up a counterbalancing set of principles, because I believe that Friedman s principles do not, ultimately, deliver what they promise.
إلا أنني كنت لأقترح وضع مجموعة موازية من المبادئ، وذلك لأنني أعتقد أن مبادئ فريدمان لم تقدم في النهاية ما وعدت بتقديمه.

 

Related searches : Deliver Promise - Our Promise - Deliver Brand Promise - Promise To Deliver - Deliver A Promise - Deliver Our Strategy - Deliver On Our - Deliver Our Services - Deliver Our Commitment - Deliver Our Vision - Promise You - Holds Promise