Translation of "deliver our vision" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deliver - translation : Deliver our vision - translation : Vision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Grace our spirits will deliver
يسعدنا تسليم أرواحنا
Our vision is local manufacturing,
وتتمثل رؤيتنا في التصنيع المحلي ،
The gods are both our vision and our revenue
الآلهة هم مصدر رؤيتنا و مصدر دخلنا
The Sun burns our peripheral vision.
تحرق الشمس رؤيتنا الجانبية،
What's the relationship between our vision, our strategy and our product?
ما هي العلاقة بين رؤيتنا، استراتيجيتنا وناتجنا ماذا تماما
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers .
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers .
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
Your vision is larger than our appetite.
رؤيتك أكبر بكثير من حاجتنا
I mean, that's our vision of health.
أعني, أن ذلك هو رؤيتنا للصحة.
But our vision, our aspiration is of course, to still provide
ولكن رؤيتنا وطموحنا بالطبع هو توفير
Our goal is to deliver new content to our old, hardcore players.
وهدفنا هو تقديم محتوي جديد لمشجعيننا القدماء واللاعبين الجادين
This is our vision, our aspirations of the future, our hopes, our dreams, our struggles and our fears.
هذه هي رؤيتنا، تطلعاتنا للمستقبل، آمالنا، أحلامنا، معاناتنا ومخاوفنا.
It's where our senses are located, our special senses our vision, our speech, our hearing, our smell, our taste.
حيث تكمن حواسنا ، حواسنا المميزة رؤيتنا ، حديثنا، سمعنا ، ش م ن ا ، تذوقنا ،
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe !
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe !
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
With our continued support, that vision will be realized.
وبدعم متواصل منا، ستتحقق تلك الرؤية.
We must therefore redefine our vision of world security.
لذلك يجب علينا أن نعر ف من جديد رؤيتنا للأمن العالمي.
We have been given a chance to make this vision a reality, and we have an obligation to deliver it.
لقد أتيحت لنا فرصة لجعل هذه الرؤية واقعا، وعلينا التزام بأن نحقق ذلك.
This is crucial if we are to deliver on our promises to our people.
وهذا أمر أساسي إذا أردنا أن نبر بوعودنا لشعوبنا.
Might not the Cid then deliver himself into our hands?
و بهذا سيضع السيد نفسه فى ايدينا
Such allegedly pro growth policies would not only fail to deliver growth they would threaten the entire vision of China s future.
إن مثل هذه السياسات التي ي ـز ع م أنها تدعم النمو لن تفشل في تحقيق النمو فحسب بل إنها ستهدد أيضا رؤية الصين للمستقبل بالكامل.
That vision appears tantalizingly close, yet it eludes our grasp.
تلك الرؤيا تبدو قريبة إلى حد مثير، ولكنها تفلت من أيدينا.
Mankind and the vision of our founders must be vindicated.
ويجب تبرير وجود الجنس البشري ورؤيا مؤسسي منظمتنا.
As such, we need to deliver on our commitments and promises.
وبصفتنا هذه لا بد لنا من البر بالتزاماتنا ووعودنا.
Let us deliver on our promises and truly make a difference.
فنلف بوعودنا، ونحدث فرقا حقيقيا.
We roll 120 foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy.
نتقدم بسبارطي بارتفاع 120 قدما ونتقدم بها نحو بوابات عملائنا
We roll 120 foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy.
نتقدم بسبارطي بارتفاع 120 قدما (مثل رؤيتنا) ونتقدم بها نحو بوابات عملائنا
Our vision is to develop Hong Kong as Asia s world city.
وتتلخص رؤيتنا في تنمية هونج كونج حتى تصبح مدينة للعالم في آسيا.
Indeed, the decade ahead will make or break our vision 2020.
حقا إن العقد المقبل إما أن يمكننا من تحقيق رؤية 20 20 فيما يخصنا، أو أنه سيقضي على تلك الرؤية.
We have to show greater solidarity and regain our universal vision.
علينا أن نبدي قدرا أكبر من التضامن وأن نستعيد رؤيتنا العالمية.
Then We shall deliver Our apostles and those who have faith . Thus , it is a must for Us to deliver the faithful .
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
Then We deliver Our apostles and those who believe even so ( now ) , it is binding on Us ( that ) We deliver the believers .
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
Then We shall deliver Our apostles and those who have faith . Thus , it is a must for Us to deliver the faithful .
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
Then We deliver Our apostles and those who believe even so ( now ) , it is binding on Us ( that ) We deliver the believers .
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
Our fathers trusted in thee they trusted, and thou didst deliver them.
عليك اتكل آباؤنا. اتكلوا فنج يتهم .
Our peoples live in the hope and expectation that we shall deliver.
إن شعوبنا تعيش على أمل وتوقع أن ننجز ما هو مطلوب إنجازه.
However, the year did not deliver to the full of our expectations.
ولكن هذا العام لم يف بكامل توقعاتنا.
Our vision is local manufacturing, like the local food movement, for production.
وتتمثل رؤيتنا في التصنيع المحلي ، مثل حركة المواد الغذائية المحلية ، للإنتاج.
Remember Our servants Abraham , Isaac , and Jacob possessors of strength and vision .
واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدى أصحاب القوى في العبادة والأبصار البصائر في الدين ، وفي قراءة عبدنا وإبراهيم بيان له وما بعده عطف على عبدنا .
Remember Our servants Abraham , Isaac , and Jacob possessors of strength and vision .
واذكر أيها الرسول عبادنا وأنبياءنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب فإنهم أصحاب قوة في طاعة الله ، وبصيرة في دينه .
That vision is not only that of the Governments of our world.
وتلك الرؤيا ليست مقتصرة على حكومات عالمنا.
The vision provided by such an initiative has expanded our conceptual parameters.
لقد وسعت الرؤيا التي تنطوي عليها مبادرة كهذه نطاق مفاهيمنا.
We use our vision more hours of the day than anything else.
نحن نقوم بالإبصار ساعات أكثر عن أي شئ آخر نفعله طوال اليوم.
I have a very different vision for America and for our future.
لدي رؤية مختلفة لأميركا ولمستقبلنا. اميركا تقودها الحرية، فيها اناس احرار يسعون
Our vision for an inter Korean economic community is based on sharing our experiences with the North.
وعلى هذا فإن رؤيتنا لإنشاء وحدة اقتصادية بين الكوريتين تقوم على رغبتنا في تكريس كل خبراتنا وتجاربنا لمصلحة الشمال.

 

Related searches : Our Vision - Deliver The Vision - Sharing Our Vision - In Our Vision - Achieve Our Vision - Share Our Vision - Our Vision For - Support Our Vision - Deliver Our Promise - Deliver Our Strategy - Deliver On Our - Deliver Our Services - Deliver Our Commitment