Translation of "deliver our vision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deliver - translation : Deliver our vision - translation : Vision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Grace our spirits will deliver | يسعدنا تسليم أرواحنا |
Our vision is local manufacturing, | وتتمثل رؤيتنا في التصنيع المحلي ، |
The gods are both our vision and our revenue | الآلهة هم مصدر رؤيتنا و مصدر دخلنا |
The Sun burns our peripheral vision. | تحرق الشمس رؤيتنا الجانبية، |
What's the relationship between our vision, our strategy and our product? | ما هي العلاقة بين رؤيتنا، استراتيجيتنا وناتجنا ماذا تماما |
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers . | ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين . |
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers . | ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة . |
Your vision is larger than our appetite. | رؤيتك أكبر بكثير من حاجتنا |
I mean, that's our vision of health. | أعني, أن ذلك هو رؤيتنا للصحة. |
But our vision, our aspiration is of course, to still provide | ولكن رؤيتنا وطموحنا بالطبع هو توفير |
Our goal is to deliver new content to our old, hardcore players. | وهدفنا هو تقديم محتوي جديد لمشجعيننا القدماء واللاعبين الجادين |
This is our vision, our aspirations of the future, our hopes, our dreams, our struggles and our fears. | هذه هي رؤيتنا، تطلعاتنا للمستقبل، آمالنا، أحلامنا، معاناتنا ومخاوفنا. |
It's where our senses are located, our special senses our vision, our speech, our hearing, our smell, our taste. | حيث تكمن حواسنا ، حواسنا المميزة رؤيتنا ، حديثنا، سمعنا ، ش م ن ا ، تذوقنا ، |
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe ! | ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين . |
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe ! | ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة . |
With our continued support, that vision will be realized. | وبدعم متواصل منا، ستتحقق تلك الرؤية. |
We must therefore redefine our vision of world security. | لذلك يجب علينا أن نعر ف من جديد رؤيتنا للأمن العالمي. |
We have been given a chance to make this vision a reality, and we have an obligation to deliver it. | لقد أتيحت لنا فرصة لجعل هذه الرؤية واقعا، وعلينا التزام بأن نحقق ذلك. |
This is crucial if we are to deliver on our promises to our people. | وهذا أمر أساسي إذا أردنا أن نبر بوعودنا لشعوبنا. |
Might not the Cid then deliver himself into our hands? | و بهذا سيضع السيد نفسه فى ايدينا |
Such allegedly pro growth policies would not only fail to deliver growth they would threaten the entire vision of China s future. | إن مثل هذه السياسات التي ي ـز ع م أنها تدعم النمو لن تفشل في تحقيق النمو فحسب بل إنها ستهدد أيضا رؤية الصين للمستقبل بالكامل. |
That vision appears tantalizingly close, yet it eludes our grasp. | تلك الرؤيا تبدو قريبة إلى حد مثير، ولكنها تفلت من أيدينا. |
Mankind and the vision of our founders must be vindicated. | ويجب تبرير وجود الجنس البشري ورؤيا مؤسسي منظمتنا. |
As such, we need to deliver on our commitments and promises. | وبصفتنا هذه لا بد لنا من البر بالتزاماتنا ووعودنا. |
Let us deliver on our promises and truly make a difference. | فنلف بوعودنا، ونحدث فرقا حقيقيا. |
We roll 120 foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. | نتقدم بسبارطي بارتفاع 120 قدما ونتقدم بها نحو بوابات عملائنا |
We roll 120 foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. | نتقدم بسبارطي بارتفاع 120 قدما (مثل رؤيتنا) ونتقدم بها نحو بوابات عملائنا |
Our vision is to develop Hong Kong as Asia s world city. | وتتلخص رؤيتنا في تنمية هونج كونج حتى تصبح مدينة للعالم في آسيا. |
Indeed, the decade ahead will make or break our vision 2020. | حقا إن العقد المقبل إما أن يمكننا من تحقيق رؤية 20 20 فيما يخصنا، أو أنه سيقضي على تلك الرؤية. |
We have to show greater solidarity and regain our universal vision. | علينا أن نبدي قدرا أكبر من التضامن وأن نستعيد رؤيتنا العالمية. |
Then We shall deliver Our apostles and those who have faith . Thus , it is a must for Us to deliver the faithful . | ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين . |
Then We deliver Our apostles and those who believe even so ( now ) , it is binding on Us ( that ) We deliver the believers . | ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين . |
Then We shall deliver Our apostles and those who have faith . Thus , it is a must for Us to deliver the faithful . | ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة . |
Then We deliver Our apostles and those who believe even so ( now ) , it is binding on Us ( that ) We deliver the believers . | ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة . |
Our fathers trusted in thee they trusted, and thou didst deliver them. | عليك اتكل آباؤنا. اتكلوا فنج يتهم . |
Our peoples live in the hope and expectation that we shall deliver. | إن شعوبنا تعيش على أمل وتوقع أن ننجز ما هو مطلوب إنجازه. |
However, the year did not deliver to the full of our expectations. | ولكن هذا العام لم يف بكامل توقعاتنا. |
Our vision is local manufacturing, like the local food movement, for production. | وتتمثل رؤيتنا في التصنيع المحلي ، مثل حركة المواد الغذائية المحلية ، للإنتاج. |
Remember Our servants Abraham , Isaac , and Jacob possessors of strength and vision . | واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدى أصحاب القوى في العبادة والأبصار البصائر في الدين ، وفي قراءة عبدنا وإبراهيم بيان له وما بعده عطف على عبدنا . |
Remember Our servants Abraham , Isaac , and Jacob possessors of strength and vision . | واذكر أيها الرسول عبادنا وأنبياءنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب فإنهم أصحاب قوة في طاعة الله ، وبصيرة في دينه . |
That vision is not only that of the Governments of our world. | وتلك الرؤيا ليست مقتصرة على حكومات عالمنا. |
The vision provided by such an initiative has expanded our conceptual parameters. | لقد وسعت الرؤيا التي تنطوي عليها مبادرة كهذه نطاق مفاهيمنا. |
We use our vision more hours of the day than anything else. | نحن نقوم بالإبصار ساعات أكثر عن أي شئ آخر نفعله طوال اليوم. |
I have a very different vision for America and for our future. | لدي رؤية مختلفة لأميركا ولمستقبلنا. اميركا تقودها الحرية، فيها اناس احرار يسعون |
Our vision for an inter Korean economic community is based on sharing our experiences with the North. | وعلى هذا فإن رؤيتنا لإنشاء وحدة اقتصادية بين الكوريتين تقوم على رغبتنا في تكريس كل خبراتنا وتجاربنا لمصلحة الشمال. |
Related searches : Our Vision - Deliver The Vision - Sharing Our Vision - In Our Vision - Achieve Our Vision - Share Our Vision - Our Vision For - Support Our Vision - Deliver Our Promise - Deliver Our Strategy - Deliver On Our - Deliver Our Services - Deliver Our Commitment