Translation of "delegation of separation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Delegation - translation : Delegation of separation - translation : Separation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

SEPARATION OF FORCES
الفصل بين القوات
Year of separation
سنة انتهاء الخدمة
Establishment of a separation fund
رابعا إنشاء صندوق لانتهاء الخدمة
Separation of children from parents
فصل الأولاد عن والديهم
Regulation 14.2 (separation of duties)
البند 14 2 (الفصل بين الواجبات)
Area of Separation Head quarters
منطقة الفصل
Separation procedures
إجراءات انتهاء الخدمة
Separation Beaker
الإفتراق الكوب
Head Separation
الفصل بين الر ؤوس
Job Separation
الفصل بين الوظائف
No separation.
لا الانفصال.
No separation.
أي فصل.
Separation Separation occurs in the cases specified by law, namely
التفريق يتم التفريق بحالات حددها القانون وهي
Separation of powers and local democracy
4 الفصل بين السلطات والديمقراطية المحلية
There was no separation of sexes.
وهو انه لم يكن هناك فصل بين الجنسين
(i) Separation payments
'1 مدفوعات انتهاء الخدمة
Violation, incarceration, separation,
و انتهاك الحقوق والسجن و التهجير
The separation of functions was quite clear.
وكان الفصل بين الوظائف واضحا تماما .
(a) Upholding the separation of powers by
(أ) دعم فصل السلطات كما يلي
Separation on the ground of absence Imprisonment
التفريق للغيبة السجن
Separation on the ground of marriage breakdown
التفريق للشقاق
1. Principles for Initial Separation of Forces
١ مبادئ للفصل اﻷولي بين القوات
1. The separation of refugees from politicians
١ الفصل بين الﻻجئين والسياسيين
Separation of part or parts of the territory
انفصال جزء أو أجزاء من الإقليم
Separation of forces and areas of limitation maintained
الإبقاء على الفصل بين القوات والمناطق المحددة التسلح
Also the visual separation.
وكذا العزل البصري.
Incarceration, separation, desecration, degradation.
حبس و تهجير و تدنيس و قمع
You want a separation.
الإنفصال
And the separation cosmology has produced a separation sociology, that is a way of socializing with each other that says
وبدورها، أدت هذه النظرة الكونية التقسيمية إلى نشوء نظرة تجزيئية موازية على الصعيد الاجتماعي
We were used to the separation of powers.
وقالت إننا اعتدنا على فصل السلطات.
Separation on the ground of defects Irrevocable divorce
التفريق للعلة طلاق بائن.
C. Separation from parents (art.
جيم فصل الطفل عن الوالدين (المادة 9) 135 140 32
C. Separation from parents (art.
الميزانيات الخاصة بالصحة العامة الأساسية والرعاية الاجتماعية مخصصات وزارة الصحة وجمعية الهلال الأحمر في ميزانية الدولة 1411 1412 ه 1420 1421 ه (1991 2001 م)
Separation from families and caregivers
ألف الانفصال عن الأسرة ومقدمو الرعاية
Flatten all layers before separation
ساو كل الطبقات قبل الفصل
(c) Separation payments 434 293
)ج( مدفوعات نهاية الخدمة
Travel on separation 3 973.00
السفر لدى انتهاء الخدمة
That's permanent separation from God.
هذا هو الانفصال الدائم عن الله.
The period of waiting shall commence from the date of the divorce, death, dissolution of marriage, legal separation or separation owing to an irregular contract.
تبدأ العدة من تاريخ الطلاق أو الوفاة أو الفسخ أو التفريق القضائي أو المفارقة في النكاح الفاسد.
The system helps facilitate separation and recycling of waste.
ويساعد هذا النظام على تسهيل فصل المخلفات وتدويرها.
The separation wall was another major source of injustice.
13 إن الجدار الفاصل مصدر واسع آخر للظلم.
Separation on the ground of failure to provide maintenance
التفريق لعدم الإنفاق
The separation of powers and limitations on discretionary powers
باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية
Area of Separation expanded (Article II, paragraph 4(c).)
منطقة الفصل بين القوات )المادة الثانية، الفقرة ٤ )ج((.
(c) In respect of the scale of separation payments 431,900.
(ج) فيما يتعلق بجدول مدفوعات انتهاء الخدمة 900 431 دولار.

 

Related searches : Delegation Of Functions - Delegation Of Personnel - Scope Of Delegation - Delegation Of Liability - Chief Of Delegation - Delegation Of Rights - Delegation Of Authorities - Delegation Of Tasks - Delegation Of Duties - Delegation Of Responsibilities - Letter Of Delegation - Head Of Delegation - Delegation Of Responsibility