Translation of "delays in time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Time will be saved and possible delays avoided | فهذا من شأنه توفير الوقت وتجنب احتمال حدوث تأخير |
Delays resulting in impunity | التأخيرات المؤدية الى اﻻفﻻت من العقاب |
B. Delays in implementation | باء التأخير في التنفيذ |
(b) Delays in the evaluation and corrective measures to recover these delays. | (ب) التأخيرات في إجراء التقييم والتدابير التصحيحية المتخذة لتدارك هذه التأخيرات. |
Delays at the time the purchase authorizations were raised could thereby be obviated. | وبذلك يمكن تفادي التأخير في موعد تقديم أذونات الشراء. |
The reduced requirements resulted mainly from delays in the recruitment of staff during the short period of time. | الإدارة مدخلات ونواتج إضافية |
Delays in delivery of goods | التأخيرات في تسليم السلع |
Delays in installing prefabricated units | التأخيرات في تركيب الوحدات السابقة التجهيز |
Analyses the causes of delays and cost overruns due to delays in implementing the project. | تحليل أسباب التأخير والتكاليف المتكبدة نتيجة التأخير في تنفيذ المشروع. |
(b) Delays in appointing counterpart staff. | )ب( التأخيرات في تعيين الموظفين النظراء. |
Delays in project implementation mean that | ١٨٩ إن التأخير في تنفيذ المشروع معناه |
When provided, the most frequent explanation for delays is related to delays in implementing the licensing system. | وأكثر المبر رات لهذه التأخيرات، إذا كان متوافرا ، يتعل ق بالتأخيرات في تنفيذ نظام إصدار التراخيص. |
Delays in payment of benefits (in calendar days) | باء التأخير في دفع الاستحقاقات (بالأيام التقويمية) |
1 (b) Delays in proceedings resulting in impunity | ١ )ب( التأخير في اﻻجراءات المؤدي الى اﻻفﻻت من العقاب |
The delays in deployment resulted in the savings. | وأدت هذه التأخيرات في الوزع الى حدوث وفورات. |
1. Delays in the administration of justice | ١ التأخير في اقامة العدل |
Reducing delays in the consideration of reports | تقليل التأخيرات في مجال النظر في التقارير |
Delays in delivery of goods and services | التأخير في تسليم البضائع والخدمات |
Delays in delivery of goods 79 81 | التأخيرات في تسليم السلع ٩٧ ١٨ |
Once again the war, this time World War II, caused delays in the assembly and installation of the high pressure building. | مرة اخرى الحرب، وهذة المرة كانت الحرب العالمية الثانية و سببت في تأخير تركيب وتجهيز مبنى الضغط العالي . |
It should be noted that the Centre has had a serious problem in completing work on time owing to delays in editing and printing. | وتنبغي اﻹشارة إلى أن المركز كانت لديه مشكلة خطيرة في إتمام اﻷعمال في الوقت المحدد بسبب التأخيرات التي حدثت في النشر والطباعة. |
Quite often delays in receiving funding impose irrecoverable delays in the mine clearance process and in other programmes that are dependent on it. | وكثيرا ما تفرض حاﻻت التأخير في تلقي اﻷموال حاﻻت تأخير ﻻ يمكن تعويضها في عملية إزالة اﻷلغام وفي غيرها من البرامج التي تعتمد عليها. |
1 (a) Delays in proceedings and or prolongation | ١ )أ( التأخير في اﻻجراءات و أو اطالة |
3. Delays in software development . 22 24 13 | ٣ التأخيرات في تطوير البرامجيات |
4600 TRANSFER DELAYS, QUEUING | 4600 آجال التحويل، طوابير الانتظار |
14. There were delays in the deployment of Volunteers. | ١٤ حدثت تأخيرات في وزع المتطوعين. |
6. Adjustment for staff turnover and delays in recruitment | ٦ التعديل للتكيف مع تنقل الموظفين والتأخير في عمليات التوظيف |
In that case, only Sir Gawain's request delays judgment. | فى هذه الحاله، فقط طلب السير جاوين يؤجل الحكم |
Japan remains concerned about delays in implementing the agreement, but recognizes that the development of mutual trust will require time, patience and much wisdom. | وما فتئت اليابان تشعر بالقلق بشــأن التأخير في تنفيذ اﻻتفاق، ومع ذلك فهي تعترف بأن تعزيــز الثقة المتبادلة يحتاج إلى وقت وإلى صبر وإلى كثير من الحكمة. |
In Ecuador, judicial uncertainty and delays in contract enforcement deter investment. | ففي الإكوادور، يؤدي عجز النظام القضائي والتأخير في تنفيذ العقود إلى تعويق الاستثمار. |
H. THE RISK OF DELAYS | حاء خطر المماطلة |
9. (Para. 33) Editing delays | ٩ )الفقرة ٣٣( حاﻻت التأخير في التحرير |
There were delays and cost overruns in the tunnel construction. | ولقد كان هناك تأجيلات وتجاوزات في تكاليف بناء النفق. |
Delays are reported in investigations and decisions on disciplinary action. | وي بلغ عن حالات تأخير في التحقيقات وفي اتخاذ القرارات المتعلقة بإجراءات تأديبية. |
(iii) Delays in the recruitment of international and national staff | '3 تأخيرات في تعيين موظفين دوليين ووطنيين |
The delays in their availability ranged up to nine years. | ووصل التأخير في توافر بعض المنشورات الى تسع سنوات. |
Delays in this regard have been of particular concern and are linked with delays already pointed out in implementing other major elements of the peace plan. | وما برحت التأخيرات التي تحدث في هذا المضمار تشكل قلقا خاصا وترتبط بالتأخيرات التي أشير إليها بالفعل في تنفيذ العناصر الرئيسية اﻷخرى من خطة السلم. |
426. Like the delays in the formation of the national civil police, the delays in the land programme are due partly to lack of financial resources. | ٤٢٦ ويعود التأخير في تنفيذ برنامج اﻷرض جزئيا الى قلة الموارد المالية، وهو نفس السبب الذي أدى الى التأخير في تشكل الشرطة المدنية الوطنية. |
There were delays ranging up to 27 months in filling vacant posts owing to the time taken in recruitment and placement of staff (see paras. 232 and 233). | ٠٥ وحدثت حاﻻت تأخير يصل الى ٢٧ شهرا في ملء الوظائف الشاغرة بسبب الوقت المبذول في تعيين الموظفين وتنسيبهم )انظر الفقرتين ٢٣٢ و ٢٣٣(. |
In a medical emergency, it can impose life threatening delays in care. | وفي الطوارئ الطبية فإن هذا من شأنه أن يؤدي إلى تأخير في تقديم الرعاية يهدد حياة المرضى. |
64. Delays in the submission by departments and offices of job descriptions for vacant posts and evaluations of candidates are the major source of delays in recruitment. | ٦٤ والتأخيرات في قيام اﻻدارات والمكاتب بتقديم توصيفات مهام العمل الخاصة بالوظائف الشاغرة وتقييمات المرشحين لشغلها هي المصدر الرئيسي للتأخيرات في التوظيف. |
Separate shipment would invariably involve delays. | فعمليات الشحن المنفصلة تنطوي دائما على تأخيرات. |
These delays must not occur again. | هذا التأخير يجب ألا يتكرر مرة أخرى |
Project delays are the result of deficiencies in the construction documents. | ويعزى تأخر المشاريع إلى أوجه قصور في وثائق التشييد. |
The reduction of 2,361,700 was due to delays in staff deployment. | ٣ ي عزى التخفيض البالغ ٧٠٠ ٣٦١ ٢ دوﻻر إلى التأخير في وزع الموظفين. |
Related searches : Delays In Transportation - Delays In Deliveries - Delays In Payment - Delays In Shipment - Delays In Production - Delays In Delivery - Delays In Performance - Delays In Construction - Delays In Approval - Potential Delays - Regulatory Delays - Encounter Delays - Costly Delays - Delays Incurred