Translation of "delay in supply" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Snapshot delay in seconds
تأخير اللقطة بالثوان
Delay between tracks, in milliseconds
التأخير بين مقطوعات بوصة ملي ثانية
Delay between tracks, in milliseconds.
التأخير بين مقطوعات بوصة ملي ثانية.
Delay in signing of agreements
التأخير في توقيع اﻻتفاقات
Delay
التأخير
Delay
الفترة
Delay
هذا من بوصة ثلاثة آخر أداء داني مغن ى برايان بول Ed ماكي و.
Delay
الت أخير
Delay
المهلة
Delay
التأخير
Delay
التأخير
Delay
أمحي
The delay, in seconds, between images.
الـ مهلة ، تأخر بوصة ثوان بين.
Delay in seconds between consecutive images
التأخير بالثواني بين الص ور المتتالية
Delay in seconds to flip card
التأخير بوصة ثوان إلى بطاقة
MERCUTlO I mean, sir, in delay
MERCUTIO أعني ، يا سيدي ، في تأخير
However, this exercise should not be at the expense of the necessary requirements for rehabilitation and development or cause any delay in the urgent supply of critical items to the victims.
لكن هذه الممارسة ﻻ ينبغي أن تكون على حساب اﻻحتياجات الﻻزمة لﻻنعاش والتنمية وﻻ ينبغي أن تتسبب في تأخير القيام على نحو عاجل بتقديم المواد الحيوية للضحايا.
These included the divergence of domestic laws the delay in the timely supply of information between countries excessive workload of key staff and the restriction of knowledge of CITES to senior officials.
وتشتمل هذه المصاعب على تباين القوانين المحلية، والتأخير في توفير المعلومات ما بين البلدان في الوقت المناسب، وعبء العمل المفرط للموظفين الرئيسيين، واقتصار كبار الموظفين على المعرفة باتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البر ية المهد دة بالإنقراض.
Time delay
التأخير
No delay
بلا تأخير
Snapshot delay
تأخير اللقطة
Retry delay
أع د المحاولة مهلة ، تأخر
Retry delay
أع د المحاولة مهلة ، تأخر
Redo delay
المقطوعة الماوس
Acceptance delay
تأخير التجاوب
Acceleration delay
تأخير التسارع
Activation delay
مهلة التنشيط
Reactivation delay
مهلة إعادة التنشيط
Autosave delay
مهلة الحفظ التلقائي
Send delay
المفتاح المشترك
A scrutiny of a representative sample of 67 purchase orders with values greater than 20,000 each, revealed that only in 10 per cent of the cases was there no delay in supply by the vendors.
وكشف فحص لعينة ممثلة لعدد ٦٧ من أوامر الشراء تزيد قيمة كل منها على ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر، أنه لم يحدث تأخير في التوريد من جانب الموردين إﻻ في ١٠ في المائة من الحاﻻت.
B. Delay in carrying out the investigation
باء تأخر التحقيق
Delay in signing of agreements 52 55
التأخير في توقيع اﻻتفاقات ٢٥ ٥٥
The African Group called on the Secretariat to implement without delay the findings of the Evaluation Group and to ensure that programmes were demand driven rather than supply driven.
63 وقالت بعد ذلك إن المجموعة الأفريقية أهابت بالأمانة أن تنف ذ دون تأخير النتائج التي خلص إليها فريق التقييم، وأن تتأك د من أن البرامج يحر كها الطلب وليس العرض.
Improving Participation in the Supply Chain
أولا تحسين المشاركة في سلسلة التوريد
Delay between images
التأخير بين
Delay between slides
الفترة بين الشرائح
Auto eject delay
تأخير تلقائي للإخراج
Auto eject delay
تأخير الإخراج تلقائيا
Delay focus by
تأخير التركيز بـ
Hidden After Delay
مخفي بعد التأخير
Auto Rep. Delay
إعادة تلقائية
Forgive my delay.
سامحوني على التأخير
the law's delay.
العدالة أجلت
Why delay now?
لم التأخير الآن

 

Related searches : Supply Delay - In Supply - Result In Delay - Delay In Transportation - Delay In Notification - Delay In Progression - Delay In Despatch - Delay In Information - Delay In Submission - Delay In Diagnosis - Days In Delay - Delay In Progress - Delay In Construction - Delay In Publishing