Translation of "delay in progress" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Any delay could have repercussions for the leadership that is critical to progress in the peace process.
وأي إبطــاء يمكـــن أن يتــرك آثاره علــى القيادة التي تضطلع بــدور حاسم في تقدم عملية السﻻم.
Snapshot delay in seconds
تأخير اللقطة بالثوان
Delay between tracks, in milliseconds
التأخير بين مقطوعات بوصة ملي ثانية
Delay between tracks, in milliseconds.
التأخير بين مقطوعات بوصة ملي ثانية.
Delay in signing of agreements
التأخير في توقيع اﻻتفاقات
It urges all parties to make rapid progress at the Abuja talks to conclude a peace agreement without further delay.
ويحث المجلس جميع الأطراف على السعي على وجه السرعة لإحراز تقدم في محادثات أبوجا لإبرام اتفاق سلام دون تباطؤ .
Delay
التأخير
Delay
الفترة
Delay
هذا من بوصة ثلاثة آخر أداء داني مغن ى برايان بول Ed ماكي و.
Delay
الت أخير
Delay
المهلة
Delay
التأخير
Delay
التأخير
Delay
أمحي
They impede the progress of United Nations peace keeping patrols and delay or halt the delivery of United Nations humanitarian relief.
وهي تعوق تحركات دوريات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وتؤخر أو تمنع وصول المساعدات اﻻنسانية.
The delay, in seconds, between images.
الـ مهلة ، تأخر بوصة ثوان بين.
Delay in seconds between consecutive images
التأخير بالثواني بين الص ور المتتالية
Delay in seconds to flip card
التأخير بوصة ثوان إلى بطاقة
MERCUTlO I mean, sir, in delay
MERCUTIO أعني ، يا سيدي ، في تأخير
Time delay
التأخير
No delay
بلا تأخير
Snapshot delay
تأخير اللقطة
Retry delay
أع د المحاولة مهلة ، تأخر
Retry delay
أع د المحاولة مهلة ، تأخر
Redo delay
المقطوعة الماوس
Acceptance delay
تأخير التجاوب
Acceleration delay
تأخير التسارع
Activation delay
مهلة التنشيط
Reactivation delay
مهلة إعادة التنشيط
Autosave delay
مهلة الحفظ التلقائي
Send delay
المفتاح المشترك
B. Delay in carrying out the investigation
باء تأخر التحقيق
Delay in signing of agreements 52 55
التأخير في توقيع اﻻتفاقات ٢٥ ٥٥
The Committee notes the adoption of a new Asylum Law (2003) and the progress achieved in the area of asylum, but remains concerned about the delay in its effective implementation.
226 تلاحظ اللجنة اعتماد قانون اللجوء الجديد (2003) والتقدم المحرز في مجال اللجوء، بيد أنها لا تزال قلقة إزاء تأخير تنفيذه الفعلي.
We must now also address the need to profit without delay from the momentum we have gained, in order to achieve progress in other areas of the Arab Israeli negotiations.
ويتعين علينا اﻵن أن نتناول أيضا ضرورة اﻻستفادة دون تأخير من الزخم الذي حققناه، بغية تحقيق التقدم في المجاﻻت اﻷخرى للمفاوضات العربية اﻻسرائيلية.
Now that serious problems were impeding their economic and social progress, an effort must be made to provide solutions to those problems without delay.
ونظرا ﻷن هذه البلدان تعاني في الوقت الحالي من مشاكل خطيرة تعرقل تقدمها اﻻقتصادي واﻻجتماعي فإنه يجب بذل الجهد الﻻزم ﻹيجاد حل دون تأخير لهذه المشاكل.
Delay between images
التأخير بين
Delay between slides
الفترة بين الشرائح
Auto eject delay
تأخير تلقائي للإخراج
Auto eject delay
تأخير الإخراج تلقائيا
Delay focus by
تأخير التركيز بـ
Hidden After Delay
مخفي بعد التأخير
Auto Rep. Delay
إعادة تلقائية
Forgive my delay.
سامحوني على التأخير
the law's delay.
العدالة أجلت

 

Related searches : In Progress - Result In Delay - Delay In Transportation - Delay In Notification - Delay In Despatch - Delay In Information - Delay In Submission - Delay In Diagnosis - Days In Delay - Delay In Construction - Delay In Supply - Delay In Publishing - Delay In Onset