Translation of "delay in submission" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delay - translation : Delay in submission - translation : Submission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The delay in the submission of the present report was due to extensive consultations with various organizations. | يرجع سبب تأخر تقديم هذا التقرير إلى المشاورات المكثفة التي أجريت مع مختلف المنظمات. |
233. The Committee expressed its concern about the long delay in the submission of the initial report. | ٣٣٢ أعربت اللجنة عن قلقها للتأخير الطويل في تقديم التقرير اﻷولي. |
The Administration attributed the delays in reporting missing vehicles to the delay in the submission of military or civilian police investigation reports. | وقد عزت اﻹدارة التأخر في اﻹبﻻغ عن المركبات المفقودة، الى التأخر في تقديم تقارير التحقيق الذي أجرته الشرطة المدنية أو العسكرية. |
2. Deeply regrets the delay in the submission of the reports of the Secretary General on the financing of the International Tribunal for Rwanda | 2 تعرب عن بالغ أسفها للتأخير في تقديم تقارير الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية لرواندا |
2. Deeply regrets the delay in the submission of the reports of the Secretary General on the financing of the International Tribunal for the Former Yugoslavia | 2 تعرب عن عميق أسفها للتأخر في تقديم تقارير الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
To facilitate that, cooperation, such as the submission of reports without delay and the provision of information to each Committee, is essential. | ولتيسير ذلك، فإن التعاون، من قبيل تقديم التقارير من دون تأخير وتوفير المعلومات لكل لجنة، أمر أساسي. |
The Committee shall indicate a time limit for the submission of observations by the State party concerned, with a view to avoiding undue delay in its proceedings. | 2 تبين اللجنة المهلة الزمنية لتقديم الدولة الطرف المعنية ملاحظاتها بغية تجنب أي تأخير لا مبرر له في إجراءاتها. |
Although the data did not reveal any clear patterns, the delay in the submission of documentation and inaccurate planning were believed to be factors in the underutilization of conference resources. | ١٨ وذ كر أنه على الرغم من أن البيانات ﻻ تكشف عن وجود أنماط واضحة، فإنه يعتقد أن التأخير في تقديم الوثائق والتخطيط الخاطئ عامﻻن في نقص اﻻنتفاع بموارد المؤتمرات. |
Snapshot delay in seconds | تأخير اللقطة بالثوان |
6. Although the data did not reveal any clear patterns, the delay in the submission of documentation and inaccurate planning were believed to be factors in the under utilization of conference resources. | ٦ وذكر أنه، على الرغم من أن البيانات ﻻ تظهر أنماطا واضحة، فإنه يعتقد أن التأخير في تقديم الوثائق وعدم دقة التخطيط هما عامﻻن في استخدام موارد المؤتمرات استخداما ناقصا. |
It was explained that when a document was late, it had to contain an explanatory footnote by the author department setting out the reasons for the delay in its submission. | وتم التوضيح بأنه في حالة تأخر إحدى الوثائق، لا بد من احتوائها على حاشية من الجهة الم ع د ة لها توضح أسباب التأخير. |
Delay between tracks, in milliseconds | التأخير بين مقطوعات بوصة ملي ثانية |
Delay between tracks, in milliseconds. | التأخير بين مقطوعات بوصة ملي ثانية. |
Delay in signing of agreements | التأخير في توقيع اﻻتفاقات |
The Committee welcomes the submission of the initial report of Uganda, which is in accordance with the Committee's guidelines, but regrets the delay of 16 years in the submission of the report. It commends the frankness of the report, which admits shortcomings in the implementation of the Convention in the State party. | 89 ترحب اللجنة بالتقرير الأولي لأوغندا المقدم وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير، غير أنها تأسف لأن التقرير قد ق دم متأخرا عن موعده بست عشرة سنة.وتشيد بصراحة التقرير، الذي يقر بأوجه القصور في تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
Eyes be lowered in submission . | أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى . |
Eyes be lowered in submission . | قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى . |
Delay | التأخير |
Delay | الفترة |
Delay | هذا من بوصة ثلاثة آخر أداء داني مغن ى برايان بول Ed ماكي و. |
Delay | الت أخير |
Delay | المهلة |
Delay | التأخير |
Delay | التأخير |
Delay | أمحي |
These processes, which are undoubtedly vital, should not, however, delay the submission of preliminary bills to the current Legislative Assembly for adoption at the earliest possible date. | غير أن هذه العمليات، الحيوية دون شك، ﻻ ينبغي أن تؤخر تقديم مشاريع القوانين اﻷولية الى الجمعية التشريعية الحالية ﻻعتمادها في أقرب وقت ممكن. |
The delay, in seconds, between images. | الـ مهلة ، تأخر بوصة ثوان بين. |
Delay in seconds between consecutive images | التأخير بالثواني بين الص ور المتتالية |
Delay in seconds to flip card | التأخير بوصة ثوان إلى بطاقة |
MERCUTlO I mean, sir, in delay | MERCUTIO أعني ، يا سيدي ، في تأخير |
Submission | 1 التقديم |
Submission | تسليم الجزء الأول نص عيان حرشي علي إخراج |
Date of submission 13 February 2001 (initial submission) | تاريخ تقديم البلاغ 13 شباط فبراير 2001 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Time delay | التأخير |
No delay | بلا تأخير |
Snapshot delay | تأخير اللقطة |
Retry delay | أع د المحاولة مهلة ، تأخر |
Retry delay | أع د المحاولة مهلة ، تأخر |
Redo delay | المقطوعة الماوس |
Acceptance delay | تأخير التجاوب |
Acceleration delay | تأخير التسارع |
Activation delay | مهلة التنشيط |
Reactivation delay | مهلة إعادة التنشيط |
Autosave delay | مهلة الحفظ التلقائي |
Send delay | المفتاح المشترك |
Related searches : Delay Of Submission - In Its Submission - In My Submission - Result In Delay - Delay In Transportation - Delay In Notification - Delay In Progression - Delay In Despatch - Delay In Information - Delay In Diagnosis - Days In Delay - Delay In Progress - Delay In Construction