Translation of "deflect call" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We can deflect both of these asteroids. | يمكننا التأثير على هذان الكويكبان. |
The jaws will deflect away from the part | وسوف يصرف الفكين بعيدا عن الجزء |
And that was that the gravitational field, due to mass, will deflect not only the trajectory of particles, but will deflect light itself. | وهي أن مجال الجاذبية ، وبسبب الكتلة ، يسبب انحرافا ليس في مسار الجسيمات فقط ، بل في مسار الضوء أيضا. |
Politicians understandably want to deflect attention from their own misguided policies. | قد يكون من المفهوم أن يرغب الساسة في صرف الانتباه عن سياساتهم المضللة. |
Nevertheless the challenges should not mask or deflect attention from the opportunities. | ولكن لا ينبغي لهذه التحديات رغم هذا أن تحجب عنا الفرص أو تصرف انتباهنا عنها. |
A similar attempt is being made to deflect international concern at the grave situation in Kosovo. | كما تبذل محاولة مشابهة لصرف اﻻهتمام الدولي عن الحالة الخطيرة القائمة في كوسوفو. |
Let's find legislation to help find them and deflect them. So I'm a little embarrassed for us. | يساعدنا في العثور عليها والتصرف حيالها . انا أشعر بالحرج قليلا فيما يخصنا كبشر |
I hope, however, this will not deflect you... from the revenge you were going to take on Crassus. | أتمنى ذلك , على كل حال ذلك لن يحدو بك عن إنتقامك من كراسوس |
Taking into account the sufficient warning time, countermeasures to either fragment or deflect an incoming NEO could be possible. | 5 فعند أخذ الإنذار المبكر في الاعتبار، يمكن اتخاذ تدابير مضادة إم ا من أجل تشظية الجسم القريب من الأرض أو تحريف مساره. |
Overall development resulting in social stability would deflect discontented elements in a society in conflict from resorting to violence again. | ذلك أن من شأن التنمية الشاملة التي يترتب عليها الاستقرار الاجتماعي أن تصرف العناصر الساخطة في المجتمع الذي يعاني من الصراع عن اللجوء إلى العنف من جديد. |
The Subcommittee noted that, given sufficient warning time, countermeasures to either fragment or deflect an incoming near Earth object were possible. | 148 ولاحظت اللجنة الفرعية أنه إذا توافر إنذار قبل وقت كاف، أمكن اتخاذ تدابير مضادة، إما لتجزئة الأجسام القريبة المت جهة إلى الأرض وإما لحرف مسارها. |
This is doubtless an attempt to deflect attention from Fujimori's own crimes perpetuated from 1990 to 2000, before he fled to Japan. | وهذه من غير ريب محاولة لتحويل الانتباه عن جرائم فوجيموري التي استمر في ارتكابها منذ عام 1990 وحتى عام 2000 قبل أن يفر إلى اليابان. |
The international community must not allow particular interests or temporary problems to deflect it from the direction it had set for itself. | وﻻ ينبغي أن تؤدي المصالح الخاصة أو المشاكل المؤقتة الى تحويل مسار المجتمع الدولي عن أهدافه. |
And I was like, you know, I always get a little, like, weirded out by people who deflect everything away from themselves. | وانا كنت مثل من يزداد صغرا كل مرة مبهورا بأناس بعيدين جدا عن كل شي حتي انفسهم |
Possibly research could help us not only to predict the path of asteroids that might collide with us, but actually to deflect them. | لكن لإبعاد أو تشتيت الكويكب. بعض من الناس يعتقدون أن هذا شئ جي د للبذل في سبيل تحقيقه. هناك العديد من الامكانيات للبذل. |
Yet we dither, taking no action to deflect the asteroid, even though the longer we wait, the more difficult and expensive it becomes. | و لكننا لا نزال نتردد، و لا نفعل اي شيء لإبعاد الخطر رغم انه كلما تأخرنا كلما تعقدت المعضلة |
However, the power of the well known tale of Rome's legendary foundation tends to deflect attention from its actual, and much more ancient, origins. | بينما تميل قوة الحكاية المعروفة عن تأسيس روما الأسطوري أيض ا إلى صرف الانتباه عن تاريخها الفعلي الأقدم من ذلك بكثير. |
Someone asked me whether I stuck it in in order to deflect ire from discussions of gender and Nazism and race and so on. | شخص ما يسألنى إذا كنت قد أقحمتها لكى أمتص الغضب الناتج من مناقشات النوع والنازية |
And some such plans exist, things like swarms of mirrors in space to deflect the sunlight away, and encouraging aquatic organisms to eat more carbon dioxide. | مثل نشر عدد من المرايات العاكسة لإشعة الشمس في الفضاء وتشجيع الكائنات البحرية لإستخدام المزيد من ثاني أكسيد الكربون. |
Eleven other types of call have been described including a flock call, threat call, attack call, snarl call and copulation call. | تم وصف احدى عشر نوعا أخرى من النداء تتضمن النداء السربي ، نداء التهديد ، نداء الهجوم ،نداء التشابك ، نداء الجماع . |
Your call. Your call. | القرار بيدك. القرار بيدك. |
In fact, regional comparisons are not really the right place to begin an examination of FDI flows, simply because they tend to deflect attention from more fundamental determinants. | 5 والواقع، أن المقارنات الإقليمية لا تعتبر حقيقة المنطلق الصحيح لبدء النظر في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، إذ إنها تؤدي إلى صرف الانتباه عن محددات أكثر أهمية. |
Everyone, call them. Call them. | على الجميع, آلاتصال بهم آتصلوا بهم |
Call that beetle! Call anybody! | نادي تلك الخنفساء نادي أي أحد |
OK, call Berle, call Gene Kelly, call Bing Crosby. Come on! | (حسنا ، إتصلي بـ (بيرل) إتصلي بـ (جين كيلي و (بنج كروسبي) ، هيا |
Someone asked me whether I stuck it in in order to deflect ire from discussions of gender and Nazism and race and so on. I won't comment on that. | شخص ما يسألنى إذا كنت قد أقحمتها لكى أمتص الغضب الناتج من مناقشات النوع والنازية والعرق وغيرها . أنا لن أعلق غلى ذلك . |
The implementation of that agenda would require a substantial commitment and must not deflect the Department from the performance of its primary obligation to support and direct current missions. | وسيتطلب تنفيذ برنامج العمل هذا التزاما كبيرا لا يجب أن يؤدي إلى انحراف الإدارة عن أداء واجبها الأساسي في دعم وتوجيه البعثات الحالية. |
Call call what year was it? | اصرخ اصرخ أيا سنة ولدت |
Don't call anymore. Don't call anymore. | من الان وصاعدا لا تتصلي بي |
Don't call us. We'll call you. | لا تتصل بنا، نحن سنتصل بك |
Oh now missed call? A new call? | أوه، لدي مكالمة لم ي رد عليها مكالمة جديدة |
He'd say, I'll call. He wouldn't call. | كان يعد بالقول أنه سيتصل بهم ليخبرهم عن احواله .. لكنه لا يتصل |
Call it war, call it a threat. | أشعلوا مشاعلكم، واركبوا أحصنتكم |
What you call funny, I call interesting. | ما تقولين عنه مضحك أقول عنه مثير للإنتباه |
Don't call me Vittorio, call me Accattone. | لا تدعيني بـ (فيتوريو) أدعيني (أكاتوني) |
Let's just call this B, let's call this C, and let's call this D. | لنقل هذا B ونسمي هذا C ونسمي هذا D |
Environmental scientist David Keith proposes a cheap, effective, shocking means to address climate change What if we injected a huge cloud of ash into the atmosphere to deflect sunlight and heat? | اقنرح عالم البيئة ديفيد كيث وسيلة رخيصة وفعالة و مذهلة لمعالجة تغير المناخ الفكره ببساطه تعتمد علي السؤال ماذا لو أننا حقنا سحابة ضخمة من الرماد في الجو لصرف أشعة الشمس والحرارة |
NEW YORK For seven years, the United States has allowed its fixation on the renminbi s exchange rate to deflect attention from far more important issues in its economic relationship with China. | نيويورك ــ طيلة أعوام سبعة، سمحت الولايات المتحدة لتركيزها الـم ر ضي على سعر صرف الرنمينبي (عملة الصين) بتشتيت الانتباه عن قضايا أعظم أهمية في علاقاتها الاقتصادية بالصين. |
Similarly, too great an emphasis on situational or environmental prevention may benefit wealthier residents and the business community but deflect crime to other neighbourhoods, without addressing the factors leading to offending. | ويعني أيضا ترسيخ تلك المشاركة في عملية اتخاذ القرارات المستمرة في المدن أو الأحياء. |
Call | النداء |
Call | استدعاء |
Call | نداء |
call | نداءStencils |
Call | نداءQShortcut |
Call! | أتصل |
Related searches : Deflect From - Deflect Away - Deflect Criticism - Deflect Attention - Deflect Light - Deflect Off - Deflect Attention From - Call By Call - Call Plan - Prank Call - Call Stack - Call Down