Translation of "declines in revenues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In circumstances of rising tobacco taxes, government revenues will continue to increase for many years, even as tobacco consumption declines. | وفي حاﻻت زيادة الضرائب على التبغ، ستواصل اﻻيرادات الحكومية ارتفاعها لعدة سنوات، حتى ولو هبط استهﻻك التبغ. |
Sender declines this journal | المرسل اليومية |
Malthusian trap. More people, less stuff to go around, population declines again, rises, declines. | المزيد من الناس، مواد أقل لتلبية الاحتياجات، التعداد السك اني يتناقص مر ة أخرى |
A cascade of declines in other countries immediately followed. | وفي أعقاب ذلك سرعان ما حدثت سلسلة من الهبوط في بلدان أخرى. |
Sender declines the counter proposal | المرسل |
Sender declines this to do | المرسل إلى |
Revenues obtained from the illegal charcoal exports and port revenues in Kismaayo are considerable. | 49 تعتبر الإيرادات المحصلة عن طريق هذه الأنشطة كبيرة. |
Revenues from crude oil make up 37 of the state's total revenues in the budget. | الإيرادات من النفط الخام تشكل 37 من إجمالي إيرادات الدولة في الميزانية. |
Tremendous declines in computing, communication, and transport costs have democratized technology. | لقد أدي الهبوط الهائل في تكاليف الحاسبات الآلية، والاتصالات، وسبل النقل إلى إضفاء صفة الديمقراطية على التكنولوجيا. |
Some of its fruit exports also suffered price declines in 1993. | كما تعرضت بعض صادراتها من الفواكه ﻻنخفاض اﻷسعار في عام ١٩٩٣. |
If nominal oil prices remain constant while the dollar declines, the real income of the oil producing countries declines, resulting in less investment in additional capacity and maintenance. | وإذا ظلت أسعار النفط الاسمية ثابتة بينما تنحدر قيمة الدولار، فإن الدخل الحقيقي للبلدان المصدرة للنفط ينخفض بالتالي، الأمر الذي يؤدي إلى تضاؤل الاستثمارات في توسيع القدرة الإنتاجية والصيانة. |
Yet man declines to do His bidding . | كلا حقا لم ا يقض لم يفعل ما أمره به ربه . |
This results in declines in memory in cognition, and in postural ability and agility. | وهذا يؤدي إلى انخفاض في الذاكرة في الإدراك ، والتحك م في وضعي ة الجسم وخفة الحركة. |
Since price declines would bring with them wage declines, the ratio of monthly mortgage payments to wage income would rise. | وما دام هبوط الأسعار سوف يترتب عليه انخفاض الأجور، فإن نسبة أقساط الرهن العقاري إلى الدخل من الأجور سوف ترتفع. |
5. Declines in mortality and fertility rates in developing countries, 1970s 1990s . 31 | اﻻنخفاض في معدﻻت الوفيات والخصوبة في البلدان النامية السبعينات التسعينات |
If the financial sector declines, what will replace it in employment terms? | وإذا انحدر القطاع المالي فما الذي قد يحل محله فيما يتصل بتشغيل العمالة |
This was caused by declines in crop harvests from 1965 to 1968. | نجم ذلك عن انخفاض في المحاصيل من سنة 1965 إلى غاية 1968. |
All the industrialized countries reported declines in infant, child and maternal mortality. | فقد أفادت جميع البلدان الصناعية عن حدوث انخفاض في معدﻻت وفيات الرضع واﻷطفال واﻷمهات. |
State Revenues Act. | قانون إيرادات الولاية. |
Municipal Revenues Act. | قانون الإيرادات البلدية. |
Illegal charcoal exports and port revenues in Kismaayo | صادرات الفحم غير القانونية وإيرادات الميناء في كيسمايو |
South Korea, Taiwan, and Thailand will also see declines in consumer price levels. | كما ستشهد كوريا الجنوبية وتايوان وتايلاند انخفاضا في مستويات أسعار المستهلكين. |
Misappropriation of Government revenues | وفي عام 2004، قبضت PLC مبلغ 000 600 دولار أرباحا. |
Two is local revenues.. | الثاني هو الإيرادات المحلية |
As the dollar declines, commodities including oil attract investors. | فمع انخفاض قيمة الدولار ينجذب المستثمرون نحو الاستثمار في السلع الخام ـ بما فيها النفط. |
Typically, however, this type of aid declines very rapidly. | إلا أن هذا النوع من المساعدات ينحدر بسرعة شديدة في أغلب الحالات أيضا . |
After that the proportion of female graduates declines rapidly. | وبعد ذلك، تنخفض بشدة نسبة الخريجات. |
And if she declines, you give up gracefully, yes? | واذا رفضتك يجب أن تتقبل ذلك، حسنا |
That way, the debt GDP ratio declines because the denominator (economic output) increases, not because the numerator (the total the government has borrowed) declines. | فبهذه الطريقة تنخفض نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي لأن المقام المشترك (الناتج الاقتصادي) يزيد، وليس لأن البسط (مجموع ما اقترضته الحكومة) ينخفض. |
On the recipient side, around half of the LDCs suffered declines in ODA receipts. | وعلى جانب البلدان المستفيدة، شهد قرابة نصف أقل البلدان نموا انخفاضات في المتحصﻻت من المساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
In Germany, tax revenues are redistributed between the Länder. | ففي ألمانيا يعاد توزيع العائدات الضريبية بين المقاطعات. |
from revenues our company has made in this region | من عوائد الشركة من هذه المنطقة |
As their capital declines, so, too, do their future loans. | ومع انحدار رؤوس الأموال، ستنحدر أيضا قروض هذه البنوك في المستقبل. |
There are no great shocks but various declines and crises. | فحتى الآن لم يتعرض الاقتصاد العالمي لصدمات عظمى، إلا أننا نستطيع أن نحصي العديد من حالات الهبوط والأزمات. |
Increased production and oil revenues | زيادة الإنتاج والعائدات النفطية. |
Statement of revenues and expenses | أولا تقرير مراجعة الحسابات |
Oil revenues (billions of dollars) | عائدات النفط )ببﻻيين الدوﻻرات( ٨١,٧ ٦٨,٠ ٧٧,٥ |
That's seven percent of revenues. | إنه يمثل نسة سبعة بالمائة من العائدات. |
local revenues begin to grow. | تبدأ الإيرادات المحلية بالنمو |
In particular, foreign aid to agriculture has shown marked declines over the past 20 years. | على وجه الدقة، فقد أظهرت المساعدات الخارجية للزراعة انخفاضا ملحوظاعلى مدى السنوات العشرين الماضية. |
Exxon's revenues in 2005 were a billion dollars a day. | عائدات إكسون Exxon في 2005 كانت بليون دولار يوميا. |
And the starting point for revenues in that case was, | ونقطة البداية في هذه المرة كانت |
The quality of life, in short, will tend to improve as Europe's population declines in coming decades. | وباختصار، فإن نوعية الحياة سوف تميل إلى التحسن في أوروبا مع استمرار انحدار تعداد سكان أوروبا في العقود القادمة. |
Similarly, EITI could go beyond transparency in government revenues to cover transparency in the distribution of revenue as well as transparency of the revenues of local authorities. | كذلك، يمكن لمبادرة الشفافية في قطاع الصناعة الاستخراجية أن تشمل، بالإضافة إلى الشفافية في إيرادات الحكومة الشفافية في توزيع هذه الإيرادات فضلا عن إيرادات السلطات المحلية. |
The FPC declines to intervene, citing lack of law enforcement powers. | امتنعت لجنة تخطيط الأسرة (FPC) عن التدخل بحجة نقص قوى فرض القانون والشرطة. |
Related searches : Declines In Volumes - Declines In Sales - Declines Sharply - Economy Declines - Declines With - Revenues In Excess - Increases In Revenues - Shortfall In Revenues - Declines All Responsibility - Price Level Declines - Declines The Offer - Declines Any Responsibility - Oil Revenues