Translation of "oil revenues" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Oil revenues - translation : Revenues - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Increased production and oil revenues
زيادة الإنتاج والعائدات النفطية.
Oil revenues (billions of dollars)
عائدات النفط )ببﻻيين الدوﻻرات( ٨١,٧ ٦٨,٠ ٧٧,٥
Azerbaijan will report oil revenues later this month.
كما ستتقدم أذربيجان بتقرير عن عائداتها من النفط في وقت لاحق من هذا الشهر.
Revenues from crude oil make up 37 of the state's total revenues in the budget.
الإيرادات من النفط الخام تشكل 37 من إجمالي إيرادات الدولة في الميزانية.
Surging oil prices are draining our foreign exchange revenues.
وتصاعد أسعار النفط يستنزف عائدات النقد الأجنبي لدينا.
Favourable growth rates experienced in non oil sector activities compensated partially for the drop in oil revenues.
وقد عوضت جزئيا الهبوط في عائدات النفط معدﻻت النمو المواتية التي شهدتها أنشطة القطاعات غير النفطية.
Despite stagnating oil prices, Saudi Arabia managed to increase its oil revenues by 10.7 per cent by raising the level of oil output.
وعلى الرغم من ركود أسعار النفط، تمكنت المملكة العربية السعودية من زيادة عائداتها النفطية بنسبة ١٠,٧ في المائة عن طريق رفع مستوى انتاجها من النفط.
A decline in oil revenues could be devastating to the fledgling Iraqi government.
إن هبوط عائدات النفط قد يكون م د م را بالنسبة للحكومة العراقية الوليدة.
The fight to control oil and gas revenues is paramount in this regard.
وفي هذا السياق يكتسب الصراع في سبيل السيطرة على عائدات النفط والغاز قدرا عظيما من الأهمية.
A decline in oil revenues could be devastating to the fledgling Iraqi government. Current oil revenues are barely enough to cover state expenses, let alone pay for reconstruction, debt, and war reparations.
إن هبوط عائدات النفط قد يكون م د م را بالنسبة للحكومة العراقية الوليدة. والعائدات الحالية من النفط تكفي بالكاد لتغطية نفقات الدولة، ناهيك عن توفير الاستثمارات لعمليات إعادة الإعمار، وتسديد الديون، وتعويضات الحرب.
Over dependence on aid and oil revenues characterizes almost all the economies of WANA.
إن الإفراط في الاعتماد على المساعدات وعائدات النفط من الخصائص التي يتسم بها اقتصاد أغلب بلدان منطقة غرب آسيا وشمال أفريقيا.
To combat the impact of such dependence, they spend oil revenues on other sectors, leaving the oil sector with little investment.
ولمحاربة التأثير المترتب على الاعتماد على النفط، تنفق هذه البلدان من عائدات النفط على قطاعات أخرى، وهو ما يحد من الاستثمارات في قطاع النفط.
Using oil or natural gas for domestic electricity threatens oil and gas exports, which are the principle source of government revenues.
واستخدام النفط أو الغاز الطبيعي في تغطية الاستهلاك المحلي من الطاقة الكهربية يهدد صادرات إيران من النفط والغاز، والتي تشكل المصدر الرئيسي الذي تحصل منه الحكومة على العائدات.
Indeed, with domestic oil consumption growing at a higher rate than production, government revenues from oil exports are already in decline.
ومع تزايد الاستهلاك الداخلي للنفط بمعدلات أعلى من معدلات الإنتاج، فقد بدأت عائدات الحكومة من صادرات النفط في الانخفاض بالفعل.
Any surplus revenues from the sale of crude oil and gas are to be paid into the Oil Stabilization Fund (OSF).
أي عائدات الفائض من بيع النفط الخام والغاز يتم دفعها في صندوق تثبيت النفط (OSF) .
Many oil exporting countries have also continuously not only in the recent period of higher oil prices recycled part of their oil revenues to the United States.
كما أن كثيرا من البلدان المصدرة للنفط قد استمرت في إعادة دوران جزء من عائداتها النفطية وتوجيهه إلى الولايات المتحدة، وذلك ليس فقط خلال الفترة الأخيرة من ارتفاع أسعار النفط.
Oil prices softened abruptly in 1985 and have not recovered since, depressing the export revenues and government receipts of oil exporting countries.
وأسعار النفط قد انخفضت بشكل حاد في عام ١٩٨٥ ولم تعد إلى سابق مستواها منذ ذلك الوقت، مما قلل من عوائد الصادرات والمقبوضات الحكومية لدى البلدان المصدرة للنفط.
Cameroon, for example, has depleted much of its oil, using the revenues overwhelmingly for consumption.
فقد استنفدت الكاميرون على سبيل المثال الكثير من نفطها، وذلك باستخدام أغلب العائدات في الاستهلاك.
Those Governments experiencing increasing oil revenues, both from production and taxation, should invest sufficient portions of those revenues into research and development regarding sustainable and renewable energy.
وعلى مثل تلك السياسات أن تدمج سياسات الطاقة مع استخدام الأراضي والتخطيط الحضري ومشروعات الإسكان الإيكولوجي وخيارات النقل السليمة وذلك من أجل تشجيع استخدام النقل العام.
Unfortunately, Chad, under the agreements linking it to the oil consortium, benefits from only a small proportion of the revenues resulting from its oil.
ولسوء الحظ فإن تشاد، بموجب الاتفاقات التي تربطها بمجموعات شركات النفط، لم تستفد إلا بنسبة ضئيلة من عائدات نفطها.
While the sharp rise in oil prices during 2004 led to windfall revenues for oil exporting countries, its impact on the global economy was limited.
وفي حين أن الارتفاع الحاد لأسعار النفط خلال عام 2004 أثمر إيرادات عالية غير متوقعة جنتها البلدان المصدرة للنفط، كان الأثر الذي لحق بالاقتصاد العالمي من جراء هذا الارتفاع محدودا.
Its economic stability is dependent on oil revenues, so it is here that Iran s rulers are vulnerable.
ويعتمد استقرار إيران الاقتصادي على عائداتها من النفط، وعلى هذا فهنا تكمن نقطة ضعف حكام إيران.
Under Iraq s constitution, the Kurdish region is entitled to 17 of the country s oil and gas revenues.
فبموجب الدستور العراقي، يحق للمنطقة الكردية الحصول على 17 من عائدات البلاد من النفط والغاز.
Before we used to just budget on whatever oil we bring in, because oil is the biggest, most revenue earning sector in the economy 70 percent of our revenues come from oil.
سابقا كانت الميزانية تعتمد فقط على ما يجلبه النفط، لأن النفط هو أكبر وأكثر القطاعات التي تجلب مدخول في الاقتصاد 70 بالمائة من الايرادات تأتي من النفط.
The Government of Southern Sudan suffers from serious financial constraints, owing to unrealistic assumptions about its oil revenues.
إن حكومة جنوب السودان تعاني من قيود مالية خطيرة، وذلك بسبب الافتراضات غير الواقعية بشأن عائداتها من النفط.
Reducing oil revenues by using less oil would also weaken other international troublemakers, actual and potential Hugo Chávez of Venezuela, for example, and Vladimir Putin of Russia.
وعلى هذا فإن تقليص عائدات النفط من خلال الإقلال من استخدام النفط من شأنه أيضا أن يضعف من قوة مشاغبين دوليين آخرين، سواء كانوا فعليين أو محتملين ـ على سبيل المثال هوجو شافيز في فنزويلا، وفلاديمير بوتن في روسيا.
Oil revenues can be controlled by the state to be used, in part, for social programs, as in Venezuela.
إذ أن العائدات من النفط من الممكن أن تخضع لسيطرة الدولة حتى يتسنى لها استخدامها جزئيا في تعزيز البرامج الاجتماعية، كما هي الحال في فنزويلا.
Current oil revenues are barely enough to cover state expenses, let alone pay for reconstruction, debt, and war reparations.
والعائدات الحالية من النفط تكفي بالكاد لتغطية نفقات الدولة، ناهيك عن توفير الاستثمارات لعمليات إعادة الإعمار، وتسديد الديون، وتعويضات الحرب.
Notwithstanding booming oil and gas revenues, its infrastructure remains underdeveloped, and successful economic modernization is a long way off.
وعلى الرغم من ازدهار عائدات النفط والغاز، إلا أن البنية الأساسية في هذين القطاعين ما زالت متأخرة، وما زال الطريق طويلا أمام روسيا حتى تتمكن من تحقيق غاية التحديث الاقتصادي الناجح.
Thus, nuclear power will halt the decline in government revenues by freeing more oil and natural gas for export.
وعلى هذا فإن الطاقة النووية سوف توقف انحدار عائدات الحكومة من خلال توفير المزيد من النفط والغاز الطبيعي للتصدير.
The new national budget has forecast a 40 drop in oil revenues compared to the previous year's projected figure.
وتتوقع الميزانية الوطنية الجديدة إلى انخفاض بنسبة 40 في عائدات النفط مقارنة مع الرقم المتوقع في العام السابق.
If the world used less oil, Iran would become less threatening, because its radical rulers rely on oil revenues to purchase domestic support and pursue their regional goals.
وإذا استخدم العالم كميات أقل من النفط فإن إيران سوف تصبح أقل تهديدا، وذلك لأن حكامها المتعصبين يعتمدون على عائدات النفط لشراء الدعم المحلي وتحقيق أهدافهم الإقليمية.
In most other sub Saharan oil producing countries, continued higher oil revenues and increased public and private consumption are expected to sustain high GDP growth rates in 2005 2006.
أما في معظم البلدان الأخرى المنتجة للنفط الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، فيتوقع أن يؤدي استمرار الإيرادات العالية المتأتية من الصادرات النفطية وزيادة الاستهلاك العام والخاص إلى تعزيز معدلات النمو العالية للناتج المحلي الإجمالي في الفترة 2005 2006.
During that same time, government revenues continued to be largely dependent on the oil industry and increased by only 4 .
خلال ذلك الوقت نفسه واصلت الإيرادات الحكومية عدم الاعتماد إلى حد كبير على صناعة النفط وبنسبة 4 فقط.
The flight of human capital costs the government over 38 billion annually, two times the revenues received from selling oil.
وهذا الهروب لرأس المال البشري يكلف الحكومة أكثر من 38 مليار دولار سنوي ا، وهو ما يعادل ضعف الإيرادات المحصلة من بيع النفط.
As of 2010, oil income accounts for 80 of Iran's foreign currency revenues and 60 of the nation's overall budget.
اعتبارا من عام 2010، وحسابات عائدات النفط 80 من عائدات إيران بالعملات الأجنبية و 60 من ميزانية البلاد بشكل عام.
Nevertheless, rehabilitation efforts require substantial financial and technical input, which cannot currently be met by oil revenues and donors combined.
ومع ذلك، تستلـزم جهود إعادة التأهيل مساهمات مالية وفنية ضخمة، يتعذر تأمينها في الوقت الحاضر من الإيرادات النفطية والمنح مجتمعة.
By contrast, development in the Arab world, driven largely by oil revenues, has left the population under educated and economically marginalized.
وفي المقابل سنجد أن التنمية في العالم العربي، المدعومة إلى حد كبير بعائدات النفط، قد تركت السكان مهمشين اقتصاديا وعلى مستوى تعليمي متدن .
While oil revenues depend on the level of oil prices, which is not expected to change significantly in 1993, revenues from tourism could be adversely affected by attitudes and acts hostile to tourists, which have already reduced the flow of tourists considerably in the last quarter of 1992.
وبينما تتوقف عائدات النفط على مستوى أسعاره، التي ﻻ ينتظر أن تتغير كثيرا في عام ١٩٩٣، فإن عائدات السياحة يمكن أن تتأثر سلبيا بالمواقف واﻷعمال المعادية للسائحين، والتي أدت بالفعل في الربع اﻷخير من عام ١٩٩٢ الى انحسار كبير في معدل تدفق السائحين.
Cameroon, for example, has depleted much of its oil, using the revenues overwhelmingly for consumption. As a result, its current level of consumption will be unsustainable when the oil runs out.
ولكن من المؤسف أن هذه الحقوق كثيرا ما تنتهك. فقد استنفدت الكاميرون على سبيل المثال الكثير من نفطها، وذلك باستخدام أغلب العائدات في الاستهلاك. ونتيجة لهذا فإن المستوى الحالي من الاستهلاك سوف يصبح غير قابل للاستدامة عندما ينضب النفط.
Bountiful resources such as oil are a bane for democracy in developing countries, because when a government gets the revenues it needs by selling oil, it doesn t need to collect taxes.
إن الموارد الوفيرة مثل النفط تعد مصدر أذى للديمقراطية في الدول النامية، وذلك لأن الحكومات حين تحصل على العائدات التي تحتاج إليها في مقابل بيع النفط، فإنها لا تحتاج إلى تحصيل الضرائب.
High oil prices have created huge export revenues for Middle Eastern governments, which still want to park their earnings in American assets.
ذلك أن أسعار النفط المرتفعة كانت سببا في توليد عائدات ضخمة لحكومات الشرق الأوسط نتيجة لتصدير النفط، وبطبيعة الحال ما زالت هذه الحكومات راغبة في استثمار مكاسبها في أصول أميركية.
Oil revenues are calculated based on the average price of 37.50 per barrel at the US Dollar conversion rate of 9,500 Rials.
يتم احتساب الإيرادات النفطية على أساس متوسط سعر 37،50 للبرميل في معدل التحويل من الدولار الأمريكي 9،500 ريال.
Others include deep rooted social issues pertaining to the administration of the national capital and the determination and allocation of oil revenues.
وتشمل المسائل الأخرى جوانب اجتماعية متعمقة الجذور تتعلق بإدارة العاصمة الوطنية وتحديد وتخصيص عائدات النفـط.
Revenues In 2004, about 45 percent of the government's budget came from exports of oil and natural gas revenues, although this varies with the fluctuations in world petroleum markets and 31 percent came from taxes and fees.
في عام 2004، وجاء حوالي 45 في المئة من ميزانية الحكومة من صادرات عائدات النفط والغاز الطبيعي، على الرغم من أن هذا يختلف مع التقلبات في أسواق النفط العالمية، وجاء 31 في المئة من الضرائب والرسوم.

 

Related searches : Revenues Generated - Own Revenues - Distribution Revenues - All Revenues - Uncollected Revenues - Reduced Revenues - Revenues Recognition - Relevant Revenues - Carbon Revenues - Revenues Rose - Large Revenues - Revenues Through - Revenues For