Translation of "decide for itself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Decide - translation : Decide for itself - translation : Itself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This allows the spacecraft to decide for itself how best to create a desired image. | وهذا يسمح للمركبة الفضائية أن تقرر لنفسها أفضل طريقة لخلق الصورة المطلوبة. |
4. A country shall decide for itself the division to which it wishes to belong. | ٤ يقرر البلد بنفسه الشعبة التي يرغب في اﻻنتماء اليها. |
It also does so whenever it believes that the Committee itself should decide the question of admissibility. | وكذلك يفعل متى رأى أن على اللجنة نفسها أن تفصل في مسألة المقبولية. |
That's for others to decide. | أندري ريكاردسون عميل سابق في جهاز الأمن السويدي خبير بتكلنوجيا المعلومات |
That's for Vienna to decide. | الأمر يعود ل ـ (فيينا) لتقرر |
That's for me to decide. | ذلك القرار يخصنى |
It's for him to decide. | وهو من يقرر |
That is for me to decide. | أنا من يقرر |
That's for me to decide, Harold. | أنا من ي قرر ، (هارولد ) |
That's for the sheriff to decide. | إنه قرار مدير الشرطة . |
That is for me to decide. | هذا يرجع ألى يا أبتى لتحديده |
That's for Colonel Nicholson to decide. | هذا أمر يعود الكولونيل نيكلسون ليقرره |
Vavra said for you to decide. | فارفا قال أن القرار لك |
That is for me to decide, Father. | هذا يرجع لى لتقريره يا أبتى |
That is hardly for you to decide. | هذا ليس لك لتقرريه |
He's old enough to decide for himself. | أنه كبير بالقدر الكافى ليقرر بنفسه |
That's for the grand jury to decide. | هذا سيعود لقرار هيئة المحلفين |
In paragraph (b), the words decide for which projects or other purposes could be replaced by decide for which purposes . | ويمكن الاستعاضة عن عبارة تقرر المشاريع أو الأغراض الأخرى الواردة في الفقرة (ب) بعبارة تقرر لأي أغراض . |
69. The CHAIRMAN said that it would be for the working group itself to decide on its procedures. In any event, it would have very little time to meet. | ٦٩ الرئيسة قالت إن اﻷمر متروك للفريق العامل ذاته ليقرر ما يرى اتباعه من اجراءات وأضافت قائلة إن الوقت المتاح له لعقد اجتماعاته ضئيل جدا على أي اﻷحوال. |
In spite of this, we cannot very well wait for the system to reform itself or to adapt to whatever new balance may emerge before we decide to act. | وعلى الرغم من ذلك، ﻻ يصح بحال أن ننتظر حتى يصلح النظام نفسه، أو يصبح متوائما مع أي توازن جديد قد يبرز، قبل أن نقرر اتخذا تدابير. |
However, the Working Group had deliberately decided against listing specific exclusions in order to allow each State to decide for itself what areas it wished to exclude under article 18. | بيد أن الفريق العامل رفض عن عمد وضع قائمة باستبعادات محددة كيما يتاح لكل دولة أن تقرر لنفسها المجالات التي ترغب في استبعادها بموجب المادة 18. |
'Cause I'm gonna decide, for once, Be careful. | سأقرر بنفسي ، لمرة كوني حذرة |
We'll leave that for the jury to decide. | سنترك هذا الأمر لهيئة المحلفين . |
But, of course, that's for you to decide. | ولكن بالطبع هذا قراركم |
Well, that's for the grand jury to decide. | القرار متروك للمحلفين |
Can't you decide to be happy for once? | ألا يمكنك أن تقرري أن تكوني سعيدة و لو لمرة واحدة فقط |
That is for me to decide, Sir Henry. | إننى من أقرر ذلك يا سير هنرى |
Now, that's not for us to decide, dear. | ليس من اختصاصنا هذا يا عزيزتي |
Decide | تقرران |
Decide? | نقرر |
It speaks for itself. | وهو ﻻ يحتاج ﻷي توضيح. |
You decide this, decide that. You rush into things. | أنتي تقررين هذا وذاك , متهورة دائما |
You better decide if it's the place for you. | من الأفضل أن تقر ر إن كان هذا هو المنزل المناسب لك أم لا. |
Well, that's for all of us to decide together. | حسنا , هذا موصوع يعود إلبنا جميعا تقريره. |
It's for her to decide how she'll use it. | وهي التي تقرر كيف تصرفه |
I'll decide for myself what I want to do. | سأقرر بنفسى ما الذى أود فعله |
I'll decide. | سأقرر. |
Decide what? | نقرر ماذا |
Decide what? | تقرري ماذا |
You decide | أنت قرر |
We've got to decide a process by which we decide. | يجب علينا وضع منهجية والتي على أساسها يتم وضع القرار. |
Good music speaks for itself. | تتحدث الموسيقى الجيدة عن نفسها. |
Economic prosperity speaks for itself. | ويتحدث الرخاء الاقتصادي عن نفسه. |
The record speaks for itself. | إن السجل يتحدث عن نفسه. |
The resolution speaks for itself. | فالقرار يعبــــر عن مضمونه. |
Related searches : Decide Itself - Decide By Itself - Decide For - For Itself - Decide For Myself - Decide For One - Decide For Yourself - Decide For Oneself - Decide For Yourselves - May Decide For - Decide For Love - Each For Itself