Translation of "debilitating disease" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Debilitating - translation : Debilitating disease - translation : Disease - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But eventually it stops working, and diabetes leads to a predictable onset of debilitating disease.
ولكن تكون النتيجة أن يتوقف الجسم عن إفرازه ويكون المتوقع عند الإصابة بمرض السكر هو الإصابة بالأمراض المستعصية
41 people who were basically outside of being really sick, paying for the one retiree who was experiencing debilitating disease.
41 كانوا غير مرضى مما يعني أن الإنفاق كان على الشخص الواحد الذي يعاني من مرض عضال
Life is very debilitating
إن كنت متوترة، نقترح عليك العشاء الراقي
The idea alone is terrifying and debilitating.
ترعبني الفكرة بحد ذاتها وتشعرني بالعجز.
Such distinctions, however, should not be debilitating.
إﻻ أن هذه الفروق، ينبغي أﻻ تضعف همتنا.
To advance the world s geographic knowledge, explorers used to have to head out to sea, enduring inclement weather and debilitating disease, unsure of where they were going or whether they would ever return home.
في محاولة لتطوير المعرفة الجغرافية بالعالم الذي نعيش فيه، تعود المستكشفون على الخروج إلى البحر، وتحمل أحوال جوية قاسية وأمراض منهكة، وكانوا على غير يقين بالأماكن التي يقصدونها ــ أو ما إذا كان بوسعهم أن يعودوا إلى ديارهم.
Armed conflict had also had a debilitating effect on social integration.
كما أن للصراع المسلح أثره الموهن على الاندماج الاجتماعي.
In the late 1970 s, the country faced a debilitating fiscal deficit.
ففي أواخر سبعينيات القرن العشرين، واجهت البلاد عجزا ماليا منهكا.
Poverty has an overall debilitating effect on the realization of all rights.
ويعمل الفقر على إضعاف إعمال جميع الحقوق، بصورة شاملة.
And the result is an episode of debilitating, painful, seasonal affective disorder.
و النتيجة هي نوبة مرضية موسمية تسبب العجز و الألم.
Facing worrisomely high and debilitating inflation, Volcker declared war against it and won.
ففي مواجهة معدلات تضخم مرتفعة وموهنة بدرجة مقلقة للغاية، أعلن فولكر الحرب على التضخم ــ وكان النصر من نصيبه.
The psychological trauma of these events will leave debilitating scars for years to come.
ولسوف تترك الصدمات النفسية التي سببتها اﻷحداث جروحا عميقة لسنوات آتية.
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease.
إن البلطجة مرض. والتعصب مرض. والعنف مرض.
Continuing to stumble forward, however, would inevitably lead to a debilitating, if not fatal, fall.
ولكن الاستمرار في التعثر إلى الأمام سوف يؤدي حتما إلى سقطة منهكة، إن لم تكن قاتلة.
Women used to get really debilitating surgeries to excise all of the axillary lymph nodes.
النساء اعتدن على الخضوع الى عمليات جراحية منهكة حقا لاستئصال جميع الغدد اللمفاوية الإبطية.
Recognizing also that diabetes is a chronic, debilitating and costly disease associated with severe complications, which poses severe risks for families, Member States and the entire world and serious challenges to the achievement of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals,
وإذ تدرك أيضا أن السكري مرض مزمن ومكلف يؤدي إلى اعتلال الصحة ومضاعفاته خطيرة، الأمر الذي يعرض الأسر والدول الأعضاء والعالم بأسره لأخطار جسيمة ويشكل تحديات كبيرة للجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
Disease.
المرض .
Such brazen corruption would be laughable if its effects were not so debilitating to the country.
والواقع أن مثل هذا الفساد الصفيق الوقح كان ليصبح مدعاة للضحك لو لم تكن آثاره مدمرة للبلاد إلى هذا الحد.
Restructuring industry and retraining skilled and unskilled labour will have a debilitating effect on many economies.
وسوف تؤدي إعادة تشكيل هيكل الصناعة وإعادة تدريب العمالة الماهرة وغير الماهرة الى إضعاف اقتصادات كثيرة.
The non aligned countries continue to attach great importance to this debilitating constraint on their development.
وما زالت بلدان عدم اﻻنحياز تعلق أهمية كبرى على هذا القيد الخطير على تنميتها.
Then, too, Muslim intellectuals focused on the decadence of Muslim societies, their debilitating political and social corruption.
كما ركز المفكرون المسلمون آنذاك على تفسخ المجتمعات المسلمة والفساد السياسي والاجتماعي الذي استشرى فيها.
That's what we call coronary artery disease, or heart disease.
وهذا ما نسميه داء شريان القلب التاجي، أو مرض القلب.
But, as the boom recedes, a deep, debilitating weakness is becoming increasingly apparent the region s inadequate education systems.
ولكن مع انحسار طفرة الرواج، تجلت بوضوح متزايد نقطة ضعف عميقة أنظمة التعليم غير الوافية في المنطقة.
A substantial minority of the population suffers from these diseases, which are often chronic, debilitating, and life threatening.
هناك أقلية كبيرة من السكان يعانون من هذه الأمراض التي غالبا ما تكون مزمنة، منهكة ومهددة للحياة.
That will create opportunities for employment, the transfer of know how and markets to combat the debilitating poverty.
ومن شأن هذا تهيئة فرص العمل ونقل الدراية وإيجاد أسواق لمحاربة الفقر الموه ن.
WASH and disease
المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة، والأمراض
Integrated disease control
في ميدان المكافحة المتكاملة للمرض
Parkinson's disease, HlV.
مرض باركنسون ، الإيدز .
So this causes coronary artery disease, which is sometimes called heart disease.
إذا فإن هذا يسبب داء الشريان التاجي، والذي يسمى أحيانا مرض القلب.
Homosexuality is like... is like disease, and I'm afraid of disease. man
اللوطية مثل... مثل المرض، وأنا أخاف من المرض.
A rare disease, also referred to as an orphan disease, is any disease that affects a small percentage of the population.
المرض النادر (بالإنجليزية rare disease ) ويشار إليه أيضا باسم المرض اليتيم وهو أي مرض يصيب نسبة صغيرة من السكان.
There's no disease, no infectious disease that essentially kills everyone who gets it.
لا يوجد مرض، اي مرض معدي يقتل في الاساس كل من يلتقطه.
One could argue that this system facilitates more efficient governance, and thus could potentially save Italy from its debilitating gridlock.
وقد يزعم البعض أن هذا النظام ييسر الطريق إلى حكم أكثر كفاءة، وبالتالي فقد ينقذ إيطاليا من الجمود المنهك.
4. Prevention and treatment of these debilitating diseases should be included as a major focus of health and development efforts.
٤ وينبغي إدراج الوقاية من هذه اﻷمراض الموهنة وعﻻجها كمحور اهتمام رئيسي في الجهود الصحية واﻻنمائية.
I find more woman suffer from that affliction than men, and I think it's one of the most debilitating things.
وجدت أن النساء تواجه هذه المحنة أكثر من الرجال وأعتقد أن هذا من أكثر الأشياء التي تسبب ضعفا للشخص
Is Sadness a Disease?
هل ي ع د الحزن مرضا
Disease Prevention and Control
الوقاية من الأمراض ومكافحتها
Disease prevention and control
الوقاية من الأمراض ومكافحتها
And for Parkinson's disease,
من اجل إعتلال باركنسون
Alzheimer's disease, drug addiction.
ومرض الزهايمر وإدمان المخدرات.
This disease was terrifying.
هذا المرض كان مصدرا للرعب
Chronic obstructive pulmonary disease.
مرض الانسداد الرئوي المزمن.
It's a terrible disease.
انه مرض شنيع و مميت
They contribute in large measure to a vicious circle of disease malnutrition poverty disease.
وهي تساهم الى حد كبير في حلقة المرض المفرغة سوء التغذية ـ الفقر ـ المرض.
And right now, we know that the biggest disease of all is not a disease.
والآن، نعلم أن أكبر مرض من الأمراض ليس مرضا. أنه الفساد.

 

Related searches : Chronically Debilitating - Debilitating Disorder - Debilitating Pain - Debilitating Symptoms - Seriously Debilitating - Debilitating Effects - Debilitating Condition - Severely Debilitating - Debilitating Consequences - Debilitating Arthritis - Debilitating Injuries