Translation of "dated as of" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dated - translation : Dated as of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some of these cases, however, dated as far back as 1983.
غير أن بعض هذه الحاﻻت يرجع تاريخها الى عام ١٩٨٣.
704 dated 7.8.1982, as well as Legislative Decree n. 230 dated 17.3.1995 regulate all aspects related to the above activities. As EU Member State, Italy also complies with relevant EEC (n.
تنظم جميع الجوانب المتصلة بالأنشطة السالفة الذكر بموجب القانون الإيطالي رقم 1860 المؤرخ 31 كانون الأول ديسمبر 1962، والقانون الإيطالي رقم 704 المؤرخ 7 آب أغسطس 1982، والمرسوم التشريعي رقم 230 المؤرخ 17 آذار مارس 1995.
Likewise, the recent recession was officially dated as starting in December, 2007, but it could equally well have been dated as starting in the summer of 2008 because, in the interim, the economy grew.
وعلى نحو مماثل، تم التأريخ الرسمي لبداية الركود الحالي بشهر ديسمبر كانون الأول 2007، ولكن كان من الجائز أيضا أن يتم التأريخ لبداية الركود بصيف عام 2008، وذلك لأن الاقتصاد شهد نموا في الفترة الفاصلة.
In a note verbale dated 12 July 2005, the Permanent Representative of Israel replied as follows
3 وفي مذكرة شفوية مؤرخة 12 تموز يوليه 2005، رد الممثل الدائم لإسرائيل بالآتي
In a note verbale dated 27 July 1994, the Permanent Representative of Israel replied as follows
٣ وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ تموز يوليه ١٩٩٤، رد الممثل الدائم ﻻسرائيل كما يلي
3. In a note verbale dated 15 June 1993, the Permanent Representative of Israel replied as follows
٣ وفي مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ حزيران يونيه ١٩٩٣، قدم الممثل الدائم ﻻسرائيل الرد التالي
3. In a note verbale dated 15 June 1993, the Permanent Representative of Israel replied as follows
٣ وفي مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ حزيران يونيه ١٩٩٣، رد الممثل الدائم ﻻسرائيل بما يلي
3. In a note verbale dated 15 June 1993, the Permanent Representative of Israel replied as follows
٣ وفي مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ حزيران يونيه ١٩٩٣ رد الممثل الدائم ﻹسرائيل كما يلي
3. In a note verbale dated 15 June 1993, the Permanent Representative of Israel replied as follows
٣ وفي مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ حزيران يونيه ١٩٩٣، رد الممثل الدائم ﻻسرائيل على النحو التالي
3. In a note verbale dated 27 July 1994, the Permanent Representative of Israel replied as follows
٣ وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ تموز يوليه ١٩٩٤، قدم الممثل الدائم ﻻسرائيل الرد التالي
3. In a note verbale dated 27 July 1994, the Permanent Representative of Israel replied as follows
٣ وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ تموز يوليه ١٩٩٤، رد الممثل الدائم ﻻسرائيل بما يلي
3. In a note verbale dated 27 July 1994, the Permanent Representative of Israel replied as follows
٣ وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ تموز يوليه ١٩٩٤، رد الممثل الدائم ﻹسرائيل على النحو التالي
The Special Rapporteur received various reports which had been brought to the notice of the Azerbaijani Government through a letter dated 26 July 1993 as well as to the notice of the Armenian Government through a letter dated 28 July 1993.
وتلقى المقرر الخاص عدة شكاوى أبلغت إلى حكومة أذربيجان برسالة مؤرخة ٢٦ تموز يوليه ١٩٩٣ وإلى حكومة أرمينيا برسالة مؤرخة ٢٨ تموز يوليه ١٩٩٣.
After 1660, all legal documents were dated as if he had succeeded his father as king in 1649.
بعد عام 1660 كانت جميع الوثائق القانونية مؤرخة كما لو كان قد خل ف والده ملكا على البلاد عام 1649.
of Azerbaijan dated 11 February 1994
في ١١ شباط فبراير ١٩٩٤
As Professor Jeffrey Sachs noted in a Time magazine essay dated 14 March 2005,
كتب البروفسور جيفري ساكس في مجلة  تايم مقالا مؤرخا 14 آذار مارس 2005 قال فيه إنه
The present document contains an up dated and revised version of the ICTR Completion Strategy as of 23 May 2005.
1 ترد في هذه الوثيقة صيغة مستكملة ومنقحة، لاستراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، حتى 23 أيار مايو 2005.
The present document contains an up dated and revised version of the ICTR Completion Strategy as of 30 November 2005.
1 ترد في هذه الوثيقة صيغة مستكملة ومنقحة من استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، حتى 30 تشرين الثاني نوفمبر 2005.
By a note dated 15 August 1990, the Permanent Observer Mission of Switzerland informed the Secretary General as follows
بواسطة مذكرة صادرة عن بعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة بتاريخ ٥ آب أغسطس ٠٩٩١ أفادت البعثة اﻷمين العام بما يلي
A church and associated buildings have been dated as having been built before AD 464.
كنيسة والمباني المرتبطة بها كانت مؤرخة كما قد بنيت قبل 464 الإعلانية.
Republic of Lithuania dated 18 January 1994
بيــــان لوزارة خارجيـــة ليتوانيا مؤرخ ١٨ كانون الثاني يناير ١٩٩٤
Statement by the Seimas of Lithuania dated
بيان لسايماس )برلمان( ليتوانيـــا
As stated in the report of the Secretary General to the Security Council, dated 6 June 1994 (S 1994 672)
وكما ورد في تقرير اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن، المؤرخ ٦ حزيران يونيه ١٩٩٤ )S 1994 672( فإنه
Sami dated Layla.
كان سامي يواعد ليلى.
She dated Nathan.
انها مؤرخة ناثان.
1.1 The author of the communication dated 10 October 2003, with supplementary information dated 2 January 2004, is Ms.
1 1 وردت الرسالة المؤرخة 10 تشرين الأول أكتوبر 2003، والمعلومات التكميلية المؤرخة 2 كانون الثاني يناير 2004، من السيدة أ.
Most of the texts are dated to ca.
كذلك، تعد معظم هذه النصوص مؤرخة بتاريخ كاليفورنيا.
FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA DATED 5 FEBRUARY 1994
اﻻتحادية مؤرخ ٥ شباط فبراير ١٩٩٤
The second development concerns the resignation of the Chairman of the Commission as of 20 November 1992, as he explained in his letter dated 4 November 1992 to the Secretary General.
أما التطور الثاني فهو يخص استقالة رئيس اللجنة من عمله اعتبارا من ٢٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ حسبما أوضحه برسالته الموجهة الى اﻷمين العام بتاريخ ٤ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢.
Sami dated black girls.
كان سامي يواعد الفتيات الس ود.
dated 27 October 1993
في ٢٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣
DATED 7 FEBRUARY 1994
سلوفينيا في ٧ شباط فبراير ١٩٩٤
dated 6 May 1994
في ٦ أيار مايو ١٩٩٤
dated 9 May 1994
بتاريخ ٩ أيار مايو ٤٩٩١
What if we dated?
ماذا لو تواعدنا
Is it dated today?
هل هو بتاريخ اليوم
Statement dated 1 May 1993 of the Ministry of Foreign
بيان وزارة الشؤون الخارجية بجمهوريــة أرمينيا المؤرخ ١ أيار مايو ٣٩٩١
Statement dated 12 May 1993 of the spokesman of the
بيان أصدره المتحدث باسم وزارة الخارجية لجمهورية
As stated in my report on Darfur dated 23 December 2005, attacks against civilians and repeated displacements of populations are reported daily.
وكما ذكرت في تقريري عن دارفور المؤرخ 23 كانون الأول ديسمبر 2005، يـ ـبـلـ ــغ يوميا عن شن هجمات على مدنيين وتشريد السكان مرارا وتكرارا.
The attention of the international community was drawn to this fact in a letter dated 22 March 1993 from the President of Ukraine to the Secretary General of the United Nations, as well as in a letter dated 17 April 1993 from the Minister for Foreign Affairs of Ukraine to the President of the Security Council (S 25640).
وقد جرى لفت انتباه المجتمع الدولي إلى هذه الحقيقة في رسالة مؤرخة ٢٢ آذار مارس ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من رئيس أوكرانيا، وكذلك في رسالة مؤرخة ١٧ نيسان أبريل ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أوكرانيا (S 25630).
Letter dated 15 March 2004 from the President of
رسالة مؤرخة 15 آذار مارس 2004 موجهة من رئيس جمهورية إريتريا إلى الأمين العام
Letter dated 30 August 1993 from the representatives of
رسالة مؤرخة ٣٠ آب أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام
Letter dated 25 June 1993 from the representatives of
رسالـة مؤرخـة ٢٥ حزيران يونيـه ١٩٩٣، موجهة إلى
Letter dated 19 July 1993 from the President of
رسالة مؤرخة ٩١ تموز يوليه ٣٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام
Letter dated 6 August 1993 from the representatives of
رسالة مؤرخة ٦ آب أغسطس ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين

 

Related searches : Dated As Per - Dated As Above - Email Dated - Dated By - Agreement Dated - Dated With - Dated Today - Dated In - Not Dated - Dated October - Dated Effective - Dated Look - Dated Yesterday