Translation of "daily necessities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Uh, I bought a few bare necessities. | إشتريت بعض ضرورات الحياة. |
Just the bare necessities. Uh, look at that! | فقط الضرورات العادية ، انظر إلى ذلك |
We now rely on distant countries for basic necessities. | ونحن نعتمد الآن على دول بعيدة من أجل احتياجتنا الأساسية |
No, but you know they provide the bare necessities. | لا, و لكنك تعلم أنها توفر الحاجات الرئيسية |
The first one is the Engels coefficient, which explains that the cost of daily necessities has dropped its percentage all through the past decade, in terms of family income, to about 37 some percent. | أولهما هي معامل انجلز، وهو ما يفسر أن تكلفة الضروريات اليومية قد انخفضت نسبتها خلال العقد الماضي ، من حيث دخل الأسرة ، لحوالي 37 . |
The first one is the Engels coefficient, which explains that the cost of daily necessities has dropped its percentage all through the past decade, in terms of family income, to about 37 some percent. | أولهما هي معامل انجلز، وهو ما يفسر أن تكلفة الضروريات اليومية قد انخفضت نسبتها |
Hey, you crazy fool! Why didn't you bring the necessities? | انت احمق مجنون لماذا لم تحضر الضروريات |
Therefore, it is necessary to procure the necessities somewhere else. | لذا, من الضرورى احضاره من مكان آخر |
The practical necessities of politics are bound to dilute ideological purity. | إن الضرورات العملية التي تفرضها السياسة لابد وأن تعمل على تقليل النقاء الإيديولوجي. |
Consumers are finding it increasingly difficult to afford the basic necessities. | ويجد المستهلكون صعوبة متزايـــدة في القدرة على شراء اللوازم اﻷساسية. |
When people have access to the necessities of life, their incentives change. | عندما يكون الناس في الحصول على ضروريات الحياة ، على حوافز التغيير. |
Daily | تصفح... |
Daily | يوميا |
Daily | يوميا |
Daily | يوميا event recurs by weeks |
Number of Daily rate Daily rate Total cost | المعــدل اليومي جنيهـات المملكة المتحدة التكلفة اﻹجمالية |
When all is said and done, sports is entertainment the others are necessities. | وعندما نضع كل الأمور في الحسبان، فإن الرياضة في النهاية وسيلة للترفيه أما الأمور الأخرى فهي من الضروريات. |
Give her all the luxuries and she will manage without the little necessities. | وستتدبر أمرها بدون الضروريات الصغيرة |
Lacking work opportunities, many are without alternative sources of food, clothing and other necessities. | فنظرا لانعدام فرص العمل، فإن العديد منهم يفتقرون إلى مصادر بديلة للمأكل والملبس والضروريات الأخرى. |
A small boy lacking the most vital necessities of life food, water and medicine. | طفل صغير يفتقر إلى أهم اللوازم الأساسية للحياة الغذاء والماء والدواء. |
Poverty eradication programmes should therefore always aim at providing the disabled with basic necessities. | وذكر أن برامج القضاء على الفقر يجب، لذلك، أن تهدف إلى توفير الاحتياجات الأساسية للمعوقين. |
Average monthly income was 255.60, which was insufficient to cover the most basic necessities. | ويبلغ متوسط الدخل الشهري ٢٥٥,٦٠ دوﻻر وهو ﻻ يكفي لتلبية أبسط اﻻحتياجات اﻷساسية. |
Three aeroplanes were sent from Russia to Moldova with foodstuffs, medicines and other necessities. | فقد توجهت ثﻻث طائرات من روسيا إلى مولدوفا محملة باﻷغذية واﻷدوية والمواد اﻷساسية اﻷخرى. |
Now, sit we close about this taper here, and call in question our necessities. | الآن، اجلس بالقرب من الشمعة هنا، ولنتناقش بالضروريات |
Daily rate | المعدل اليومي |
Daily allowance | بدل اﻹقامة |
Daily rates | المعدﻻت اليومية |
Daily a | يوميــا)أ( |
Daily allowance | بدل اﻹقامة المخصص للبعثة |
Daily Battles. | معارك يومية |
Daily Special. | طبق اليوم |
Daily News? | الاخبار اليوميه |
Brazil stands as an example of such efforts, having adapted its legislation to current necessities. | وتمثل البرازيل مثالا يحتذى به للجهود المبذولة في هذا المجال، وذلك بقيامها بتكييف تشريعاتها مع الاحتياجات القائمة. |
You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me. | انتم تعلمون ان حاجاتي وحاجات الذين معي خدمتها هاتان اليدان . |
It deals with such problems pragmatically, preserving or annulling as the necessities of war exact. | بل إنه يتناول تلك المشاكل بطريقة عملية، فيبقي أو يبطل حسبما تمليه ضرورات الحرب. |
If you didn't bring the necessities for filming, then how are we supposed to work? | اذا لم تأتى بالاشياء الضرورية كيف يفترض ان نعمل |
A line that the Dalai Lama once said, he said, Love and compassion are necessities. | وبعبارة الدلالي لاما كما قال يوما الحب و التعاطف هما من اساسيات الحياة |
After threatening me to come with the necessities after a fake hospitalization... and she sleeps? | إقامتها ه نا م زيفة، و إخبارها لي بأن آتي ...بالإحتياجات فورا هل هي نائمة حقا |
Daily programmes of UNTV are webcast live daily at www.un.org webcast. | الخدمات التي تقدمها شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
China Daily commented | 94 مليون دولار). |
Daily allowance 265.9 | البدل اليومي ٢٦٥,٩ |
Clear daily statistics | أمحي الإحصائيات اليومية |
(vi) Daily allowance | apos ٦ apos البدل اليومي |
(d) Daily allowance | )د( البدل اليومي |
(iv) Daily allowance | ٤ apos بدل اﻻقامة اليومي |
Related searches : Human Necessities - Life Necessities - Everyday Necessities - Bare Necessities - Basic Necessities - Operational Necessities - Needs And Necessities - Necessities Of Life - Meet The Necessities - Daily Menu - Daily Job - Daily Log - Daily Duties