Translation of "cuts in welfare" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Meanwhile, cuts in social and welfare spending are only making things worse, as employment and consumer demand fall further. | وفي الوقت نفسه فإن خفض الإنفاق الاجتماعي لا يسفر إلا عن زيادة الطين بلة، مع استمرار معدلات تشغيل العمالة والطلب الاستهلاكي في الانحدار. |
But the effectiveness of such tax cuts would be largely, if not wholly, transitory especially if the welfare state was spared. | لكن فعالية تخفيضات الضرائب هذه سوف تكون إلى حد كبير، إن لم يكن على نحو كامل، عابرة سريعة الزوال ـ وخاصة إذا ما تم الإبقاء على الضمان الاجتماعي. |
In addition to the automatic decline in tax revenues and increase in social welfare spending during a recession, many nations added large spending increases and or tax cuts to try to stimulate their economies. | وبالإضافة إلى الانخفاض التلقائي في عائدات الضرائب والزيادة في الإنفاق على الرعاية الاجتماعية، فقد أضاف عدد كبير من الدول زيادات ضخمة في الإنفاق و أو التخفيضات الضريبية في محاولة لحفز الاقتصاد. |
Cuts itself. | النوع الذي لا يملك سير قص |
Cuts itself. | النوع الذي يملك سير قص |
Why? It cuts fuel poverty, it cuts their bills, and it cuts carbon emissions at the same time. | لماذا وتخفيض حدة الفقر من الوقود ، وذلك بخفض فواتيرهم ، وخفض انبعاثات الكربون في نفس الوقت. |
Medals attract money failure results in cuts. | فالميداليات تجتذب المال والفشل يسفر عن قطع التمويل. |
Andrew cuts the taper in the jaws | أندرو التخفيضات تفتق في الفكين |
Chinese Coal Cuts | خفض الفحم الصيني |
JS Cuts itself. | ج. س تمزق نفسها. طي. الطي مهم |
JS Cuts itself. | ج. س تمزق نفسها. |
Massive cuts automatically | تخفيضات واسعة النطاق تلقائيا |
Reduction in each band would be based on linear cuts, with developing countries subject to lower cuts (two thirds of the developed country cuts), with the element of progressivity across the bands with higher tariffs subject to deeper cuts. | وسيستند خفض التعريفات في كل نطاق إلى الاقتطاعات الفئوية، حيث تسري عمليات الخفض على البلدان النامية بنسبة أقل (ثلثا اقتطاعات البلدان المتقدمة)، مع مراعاة التدرج في النطاقات التي تخضع فيها التعريفات الجمركية المرتفعة لاقتطاعات أكبر. |
The decline in remittances, however, cuts both ways. | بيد أن انحدار التحويلات المالية من الخارج من شأنه أن يخلف تأثيرا ذا اتجاهين. |
Huge cuts in imports have thus become necessary. | ولذلك أصبح من الضروري إجراء تخفيضات هائلة في الواردات. |
There was a central Child Welfare Board and local welfare boards in 75 districts. | وهناك أيضا مجلس مركزي لرعاية الطفل، ومجالس محلية في 75 منطقة. |
There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. | ولفائف قطع اللحم المدخن والمرتديلا .. واللحوم الباردة .. ومكعبات الجبن .. |
Both McCain and Obama could leave future generations lumbered with the costs of major cuts in carbon emissions without major cuts in temperatures. | فقد يترك كل من ماكين و أوباما الأجيال القادمة مثقلة بتكاليف التخفيضات الكبرى في الانبعاثات الكربونية ـ دون النجاح في تخفيض درجات الحرارة بنفس القدر. |
Europe s Myopic Defense Cuts | أوروبا وق ص ر النظر في خفض الإنفاق الدفاعي |
Bill Clinton continued those cuts in the 1990 s. | ثم سار ب ل كلينتون على خطاه في خفض الإعانات في التسعينيات. |
in fact the Euphrates cuts right through the city | في الواقع كان النهر يقطع في المدينة |
In fact, when Germany embarked a decade ago on a reform program featuring major cuts to the welfare state and a more flexible labor market, it broke the rules of the eurozone s Stability and Growth Pact. | عندما شرعت ألمانيا قبل عشرة أعوام في تطبيق برنامج إصلاحي اشتمل على تخفيضات كبيرة لدولة الرفاهة الاجتماعية وسوق عمالة أكثر مرونة، فإنها بذلك خالفت قواعد ميثاق الاستقرار والنمو لمنطقة اليورو. |
This wound had been produced by multiple parallel cuts to the skin and repeated parallel cuts in the depth of the wound. | وقد حدث هذا الجرح بفعل أكثر من قطع بالتوازي في الجلد وقطوع متوازية متكررة في قاع الجرح. |
Health expenditure suffered smaller cuts. | وتعرض اﻻنفاق على قطاع الصحة لتخفيضات أقل. |
Absent private spending, budget cuts will only depress tax revenues, requiring additional budget cuts, without end. | وفي غياب الإنفاق الخاص، فإن خفض الموازنات لن يؤدي إلا إلى خفض العائدات الضريبية، وهذا يعني المزيد من خفض الموازنات، وهكذا إلى ما لا نهاية. |
(iii) Welfare | apos ٣ apos الرفاه |
(b) Welfare | )ب( الرعاية |
(ii) Welfare | ٢ apos الرعاية |
(ii) Welfare | ٢ الرعاية |
Welfare Rations | حصص اﻻعاشة |
(ii) Welfare . | apos ٢ apos الرفاه |
(ii) Welfare | apos ٢ apos الرفاه |
(iv) Welfare . | apos ٤ apos الرعاية . . . . . . . . |
Welfare... what? | الفائدة العامة ما هي |
When I want it, I take it. Nobody cuts in. | عندما اريده, احصل عليه لا أحد يقاطعنى |
Population welfare is an essential component of government's welfare programmes. | 341 وتعد رعاية السكان العنصر الأساسي لبرامج الرعاية الحكومية. |
While they're standing in the welfare lines | بينما هم واقفون فى طوابير الرفاهية |
While they're standing in the welfare lines | وهم يقفون فى صفوف الفقراء |
Why, he that cuts off 20 years of life, cuts off so many years of fearing death. | من قص ر من حياته 20 عاما ، فقد قص ر 20 عاما من الفزع من الموت |
In particular, the Committee notes that, with the cuts in allocations in the social sector, the basic welfare of the children who are most vulnerable, such as abandoned children, children living in extreme poverty and children of disadvantaged groups, may not be adequately protected. | وتﻻحظ اللجنة بوجه خاص أن الرعاية اﻷساسية ﻷضعف فئات اﻷطفال، كاﻷطفال المهجورين واﻷطفال الذين يعيشون في فاقة وأطفال الفئات المحرومة، قد ﻻ تجد الحماية الكافية، وذلك بسبب اﻻقتطاعات في اعتمادات القطاع اﻻجتماعي. |
As soon as he was re elected, Bush started to propose cuts in popular government programs, but his own party is rejecting those cuts. | فبمجرد إعادة انتخابه بدأ بوش يقترح إجراء تخفيضات على البرامج الحكومية الشعبية، لكن حزبه ذاته يرفض تلك التخفيضات. |
Welfare and social services In the Catholic community, Caritas is the official social welfare arm of the Church in Hong Kong. | في المجتمع الكاثوليكي، كاريتاس هي الذراع المسؤول ذراع عن الرعاية الاجتماعية للكنيسة في هونغ كونغ. |
I'm going to do some cuts. | سأقوم بالقطع. |
There's the one that cuts itself. | هناك تلك التي تمزق نفسها. |
This freeze will require painful cuts. | وسوف يتطلب هذا التجميد تخفيضات مؤلمة. |
Related searches : Welfare Cuts - Cuts In - Cuts In Expenditure - Cuts In Benefits - Cuts In Wages - Cuts Across - Funding Cuts - Staff Cuts - Cuts Out - Cuts Off - Government Cuts - Retail Cuts - Chicken Cuts