Translation of "cuts in expenditure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Health expenditure suffered smaller cuts. | وتعرض اﻻنفاق على قطاع الصحة لتخفيضات أقل. |
Cuts in government expenditure in other areas also led to a decline in the quality of services rendered. | ٥٩ كما أدت التخفيضات في الانفاق الحكومي على مجالات أخرى الى تدهور في نوعية الخدمات المقدمة. |
In the meantime, Greek society will suffer from budgetary austerity, cuts in social expenditure, and an overall economic downturn. | وإلى أن يحدث ذلك فإن المجتمع اليوناني سوف يعاني من تقشف الموازنة، وخفض الإنفاق الاجتماعي، والتدهور الاقتصادي العام. |
In general, however, cuts in government expenditure on HRD were less severe in Africa than in Latin America, and a number of African countries were able to increase expenditure in these areas during the decade. | بيد أن التخفيضات في اﻻنفاق الحكومي على تنمية الموارد البشرية، كانت بوجه عام، أقل في افريقيا منها في أمريكا الﻻتينية ، وتمكن عدد من البلدان اﻻفريقية من زيادة انفاقه على هذه المجاﻻت في خﻻل العقد. |
Cuts in public expenditure had brought about a decline in social services, particularly health and education, as well as in infrastructure, including transportation, water supply and electricity. | وأدى تقليص اﻹنفاق العام الى انخفاض في الخدمات اﻻجتماعية، ﻻ سيما في مجال الصحة والتعليم، فضﻻ عن الهياكل اﻷساسية، بما في ذلك النقل، وإمدادات المياه، والكهرباء. |
Developing countries were required to control expenditure and government intervention in the economy, usually through spending cuts in the social sectors that largely benefited the poor. | 9 وقد اضطرت حكومات البلدان النامية إلى مراقبة الإنفاق والحد من تدخلها في الاقتصاد، وذلك عموما من خلال تقليص خدمات القطاعات الاجتماعية التي تخدم الفقراء، عملا على بلوغ الأهداف المفروضة من الخارج. |
But the US has done a great deal in terms of adopting tax cuts that boost consumption relative to income and lower government revenue relative to expenditure. | ولكن الولايات المتحدة قطعت شوطا كبيرا فيما يخص اعتماد تخفيضات ضريبية تعمل على تعزيز الاستهلاك نسبة إلى الدخل، وخفض الإيرادات الحكومية نسبة إلى الإنفاق. |
Cuts itself. | النوع الذي لا يملك سير قص |
Cuts itself. | النوع الذي يملك سير قص |
Why? It cuts fuel poverty, it cuts their bills, and it cuts carbon emissions at the same time. | لماذا وتخفيض حدة الفقر من الوقود ، وذلك بخفض فواتيرهم ، وخفض انبعاثات الكربون في نفس الوقت. |
The expenditure would include CI 124.1 million in recurrent expenditure, CI 12.4 million in statutory expenditure and CI 20.1 million in capital expenditure. | وتشمل النفقات ١,٤٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات متكررة، و٤,٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات نظامية، و١,٠٢ مليون دوﻻر كايماني كنفقات رأسمالية. |
Witness how expenditure cuts by US state governments many of which are constitutionally required to balance their budgets frustrated, to some degree, America s massive federal government stimulus in 2010 2011. | ولنتأمل هنا كيف تسببت تخفيضات الإنفاق التي أقرتها حكومات الولايات في الولايات المتحدة ــ والكثير منها مطالب دستوريا بتحقيق التوازن في ميزانياتها ــ في إحباط حوافز الحكومة الفيدرالية الأميركية الضخمة في الفترة 2010 2011 إلى حد ما. |
Medals attract money failure results in cuts. | فالميداليات تجتذب المال والفشل يسفر عن قطع التمويل. |
Andrew cuts the taper in the jaws | أندرو التخفيضات تفتق في الفكين |
The expenditure cuts mandated by the outcome of the debt ceiling debate will reduce economic activity, thereby undermining growth and making debt reduction even more difficult. | إن خفض الإنفاق الذي تقرر كنتيجة لمناقشة سقف الدين من شأنه أن يحد من النشاط الاقتصادي، وأن يقوض بالتالي النمو ويزيد من صعوبة تقليص الدين. |
Obama, too, is sticking to his guns with his recent proposal for an additional 450 billion of government expenditure and tax cuts to help boost employment. | وأوباما أيضا متمسك بخطته، حيث أعلن مؤخرا عن اقتراح يقضي بتخصيص 450 مليار دولار إضافية للإنفاق الحكومي وخفض الضرائب بهدف المساعدة في تعزيز فرص العمل. |
But the right will have none of this, and instead is pushing for even more tax cuts for corporations and the wealthy, together with expenditure cuts in investments and social protection that put the future of the US economy in peril and that shred what remains of the social contract. | ولكن اليمين لم يتقبل أيا من ذلك، بل إنه سعى بدلا من ذلك إلى فرض المزيد من التخفيضات الضريبية لصالح الشركات والأثرياء، إلى جانب خفض الإنفاق على الاستثمارات والحماية الاجتماعية، الأمر الذي دفع بالاقتصاد الأميركي إلى موقف بالغ الخطورة ومز ق كل ما تبقى من العقد الاجتماعي. |
Optimists argue that the short run macroeconomic impact of the deal to raise America s debt ceiling and prevent sovereign default will be limited roughly 25 billion in expenditure cuts in the coming year. | ويزعم المتفائلون أن التأثير القريب الأمد على الاقتصاد الكلي نتيجة لاتفاق رفع سقف الديون الأميركية ومنع العجز عن سداد الديون السيادية سوف يكون محدودا ـ ما يقرب من 25 مليار دولار في خفض الإنفاق في العام المقبل. |
Chinese Coal Cuts | خفض الفحم الصيني |
JS Cuts itself. | ج. س تمزق نفسها. طي. الطي مهم |
JS Cuts itself. | ج. س تمزق نفسها. |
Massive cuts automatically | تخفيضات واسعة النطاق تلقائيا |
Reduction in each band would be based on linear cuts, with developing countries subject to lower cuts (two thirds of the developed country cuts), with the element of progressivity across the bands with higher tariffs subject to deeper cuts. | وسيستند خفض التعريفات في كل نطاق إلى الاقتطاعات الفئوية، حيث تسري عمليات الخفض على البلدان النامية بنسبة أقل (ثلثا اقتطاعات البلدان المتقدمة)، مع مراعاة التدرج في النطاقات التي تخضع فيها التعريفات الجمركية المرتفعة لاقتطاعات أكبر. |
29. The periodical also stated that if the planned cuts in expenditure were met, the islands apos deficit in June 1993 would range between 900,000 at best and 6.6 million in the worst case scenario. | ٢٩ وذكرت المجلة أيضا أنه إذا نفذت التخفيضات المخططة في النفقات سيتراوح العجز الذي ستعانيه الجزر في حزيران يونيه ١٩٩٣ بين ٠٠٠ ٩٠٠ جنيه استرليني، في أفضل الحاﻻت، و ٦,٦ مليون جنيه استرليني في أسوأ الظروف. |
The decline in remittances, however, cuts both ways. | بيد أن انحدار التحويلات المالية من الخارج من شأنه أن يخلف تأثيرا ذا اتجاهين. |
Huge cuts in imports have thus become necessary. | ولذلك أصبح من الضروري إجراء تخفيضات هائلة في الواردات. |
There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. | ولفائف قطع اللحم المدخن والمرتديلا .. واللحوم الباردة .. ومكعبات الجبن .. |
The taxation of global speculative transfers of money, and funds realized through further cuts in military expenditure and directed to funding multilateral development activities are some of the measures our delegations could support in principle. | ومن التدابير التي يمكن أن تؤيدها وفودنا من حيث المبدأ فرض ضرائب على التحويﻻت النقدية ﻷغراض المضاربة العالمية، وتوجيه أموال من التخفيضات اﻻضافية التي تتحقق في اﻻنفاق العسكري إلى تمويل اﻷنشطة اﻹنمائية المتعددة اﻷطراف. |
Both McCain and Obama could leave future generations lumbered with the costs of major cuts in carbon emissions without major cuts in temperatures. | فقد يترك كل من ماكين و أوباما الأجيال القادمة مثقلة بتكاليف التخفيضات الكبرى في الانبعاثات الكربونية ـ دون النجاح في تخفيض درجات الحرارة بنفس القدر. |
Europe s Myopic Defense Cuts | أوروبا وق ص ر النظر في خفض الإنفاق الدفاعي |
Bill Clinton continued those cuts in the 1990 s. | ثم سار ب ل كلينتون على خطاه في خفض الإعانات في التسعينيات. |
in fact the Euphrates cuts right through the city | في الواقع كان النهر يقطع في المدينة |
Project expenditure Administrative expenditure | ٩ النفقات اﻻدارية |
This wound had been produced by multiple parallel cuts to the skin and repeated parallel cuts in the depth of the wound. | وقد حدث هذا الجرح بفعل أكثر من قطع بالتوازي في الجلد وقطوع متوازية متكررة في قاع الجرح. |
UNHCR expenditure in 2004 | نفقات المفوضية في عام 2004 |
UNHCR EXPENDITURE IN RWANDA | انفاق مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين في رواندا |
Absent private spending, budget cuts will only depress tax revenues, requiring additional budget cuts, without end. | وفي غياب الإنفاق الخاص، فإن خفض الموازنات لن يؤدي إلا إلى خفض العائدات الضريبية، وهذا يعني المزيد من خفض الموازنات، وهكذا إلى ما لا نهاية. |
When I want it, I take it. Nobody cuts in. | عندما اريده, احصل عليه لا أحد يقاطعنى |
Why, he that cuts off 20 years of life, cuts off so many years of fearing death. | من قص ر من حياته 20 عاما ، فقد قص ر 20 عاما من الفزع من الموت |
Actual expenditure in field offices represents only a part of the total expenditure. | 145 ولا تمثل النفقات الفعلية للمكاتب الميدانية سوى جزء من مجموع النفقات. |
As soon as he was re elected, Bush started to propose cuts in popular government programs, but his own party is rejecting those cuts. | فبمجرد إعادة انتخابه بدأ بوش يقترح إجراء تخفيضات على البرامج الحكومية الشعبية، لكن حزبه ذاته يرفض تلك التخفيضات. |
Trends in social expenditure in Mexico | اتجاهات الإنفاق الاجتماعي في المكسيك |
(Expenditure in thousands of dollars) | النفقات بآﻻف الدوﻻرات العدد اﻷشهر النفقات |
UNICEF WASH expenditure in 2004 was 160 million, the highest ever annual expenditure in this area, representing 12 per cent of total UNICEF programme expenditure. | 17 وفي عام 2004، بلغت نفقات اليونيسيف في مجال المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة 160 مليون دولار، وهو أكبر مبلغ على الإطلاق ي نفق سنويا على هذا المجال، بما يمثل 12 في المائة من مجموع النفقات البرنامجية لليونيسيف. |
I'm going to do some cuts. | سأقوم بالقطع. |
Related searches : Expenditure Cuts - Cuts In - Cuts In Welfare - Cuts In Benefits - Cuts In Wages - Reduction In Expenditure - Expenditure In Time - Cut In Expenditure - Cuts Across - Funding Cuts - Staff Cuts - Welfare Cuts - Cuts Out