Translation of "customs operations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Customs - translation : Customs operations - translation : Operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regarding customs operations, the UNDP financed, automated system of customs data project (ASYCUDA) executed by UNCTAD ended in 1993. | وفيما يتعلق بعمليات الجمارك، تم في عام ١٩٩٣ اﻻنتهاء من مشروع يموله برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وينفذه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ويتعلق بإنشاء نظام آلي لبيانات الجمارك. |
Wartime provincial coordinators continue to manage customs operations in these areas. | وما زالت هيئات التنسيق في المحافظات، التي تعود إلى فترة الحرب تسير الجمارك في هذه القطاعات. |
(e) Rationalization and streamlining of trade procedures and facilitation of trade in general, including through the automation of customs operations and reform of customs procedures | )ﻫ( ترشيد وتبسيط اﻻجراءات التجارية وتيسير التجارة بشكل عام، بما في ذلك عن طريق التشغيل اﻵلي لعمليات الجمارك وإصﻻح اﻻجراءات الجمركية |
Examples of relevant border crossing initiatives include a single window and joint physical installations and operations for customs administrations. | والأمثلة عن المبادرات ذات الصلة المتعلقة بعبور الحدود تشمل النافذة الوحيدة والمنشآت المادية والعمليات المشتركة للإدارات الجمركية. |
Anti smuggling operations are led by the Department of Royal Customs and Excise in cooperation with other enforcement agencies. | وتقود إدارة الجمارك والضرائب الملكية عمليات مكافحة التهريب بالتعاون مع وكالات الإنفاذ الأخرى. |
Customs | دال الجمارك |
(a) In the two customs zones, i.e. the land customs zone and the maritime customs zone | (أ) في النطاقين الجمركيين البري والبحري. |
The submitted customs declaration is collected by customs entity. | وتستلم الجمارك الإقرار الجمركي المقدم. |
Customs 115 | الجمارك 115 |
Customs House | الجمارك |
Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials | التشريعات الجمركية الصادرة بشأن تنظيم الإفراج الجمركي عن تلك المواد. |
Customs declaration for goods and vehicles should be presented to the customs entities before customs control is applied to the goods and vehicles, before they undergo customs processing and are released from customs control. | كما يجب تقديم الإقرار الجمركي بالسلع والمركبات إلى الجمارك قبل عملية تفتيشها من قبل الجمارك وقبل إتمام الإجراءات الجمركية بشأنها والإفراج عنها. |
World Customs Organization | 30 منظمة الجمارك العالمية |
World Customs Organization | منظمة الجمارك العالمية |
Customs Training Projects | رابعا مشروعات تدريب الجمارك |
World Customs Oganization | منظمة الجمارك العالمية |
Domestic customs regulations | اللوائح المحلية لتنظيم الجمارك |
Customs Cooperation Council | الكرسي الرسولي |
Niangoloko Customs Office | مكتب جمارك نيانغولوكو |
The Customs Act | قانون الجمارك |
Old customs indeed! | زبائن كبار بالطبع |
(ii) World Customs Organization (WCO) The World Customs Organization and Trade Facilitation | '2 منظمة الجمارك العالمية منظمة الجمارك العالمية وتيسير التجارة |
All documents necessary for customs payments are to be completed, namely budget transfer notice of customs fees and customs fee receipt. | وينبغي تعبئة جميع الوثائق اللازمة لسداد مدفوعات الجمارك، وهي إشعار الرسوم الجمركية للتحويل إلى الميزانية وأيضا لسداد الرسوم الجمركية. |
Assistance to customs authorities is provided in collaboration with the Customs Cooperation Council. | ويقدم برنامج المراقبة الدولية المساعدة الى السلطات الجمركية بالتعاون مع مجلس التعاون الجمركي. |
Regional customs enforcement should initially focus on sharing intelligence based on the analysis of the information collected and on operations to prevent illegal arms trafficking. | وينبغي لأجهزة الجمارك الإقليمية أن تركز بداية على تبادل المعلومات الاستخباراتية المجم عة، وعلى العمليات للحيلولة دون الاتجار غير القانوني بالأسلحة. |
103. The Special Committee highly recommends that peace keeping operations personnel be made generally aware of relevant local laws and customs of the host State. | ١٠٣ وتوصي اللجنة الخاصة بقوة بجعل اﻷفراد المشتركين في عمليات حفظ السلم ملمين إلماما عاما بالقوانين والعادات المحلية ذات الصلة في الدولة المضيفة. |
Customs law and practice | القوانين والممارسات الجمركية |
Bolivian National Customs Office | هيئة الجمارك الوطنية البوليفية |
Customs, borders and immigration | الجمارك والحدود والهجرة |
Table 6a Customs Training | الجدول 6أ التدريب الجمركي |
Table 6b Customs Training | الجدول 6ب التدريب الجمركي |
Customs modernization and automation. | 44 تحديث الجمارك وأتمتتها. |
World Customs Organization framework | إطار منظمة الجمارك العالمية |
Customs and Export Control | الجمارك ومراقبة التصدير |
The Federal Customs Authority | الهيئة الاتحادية للجمارك. |
Visa and customs regulations. | نظم التأشيرات والجمارك. |
Different people, different customs. | أناس مختلفون, وعادات مختلفة . |
Are these your customs? | هل هذه عادتك |
(a) Forging customs declaration forms or shipping documents are the most frequent customs offences. | (أ) يعتبر تزوير التصريحات الجمركية أو وثائق الشحن أكثر الجرائم الجمركية تواترا. |
Customs facilitation agreement between the customs administration of the United Mexican States and the customs administration of the Republic of Cuba (15 December 1986) | اتفاق تيسير الجمارك بين إدارة جمارك الولايات المتحدة المكسيكية وإدارة جمارك جمهورية كوبا (15 كانون الأول ديسمبر 1986) |
The Customs authorities are conducting customs control, which does not have a special regulation for the religious, benevolent and cultural organizations. That is, the customs bodies undertake customs control regardless of the purpose of the activities of the persons transferring goods across customs borders. | وحيثما لا تتوافر قاعدة خاصة، تضطلع السلطات الجمركية بعمليات المراقبة الجمركية على المنظمات الدينية والخيرية والثقافية، بمعنى أن السلطات الجمركية تقوم بعمليات المراقبة بغض النظر عن الغرض المقصود من أنشطة الأشخاص الذين يقومون بنقل البضائع عبر الحدود الجمركية. |
2.8.a As for import and export control operations, Act No. 20 (1998), on Customs, empowers customs officers to inspect persons, ships and merchandise, and confers on them the status of judicial police officers with the authority to investigate offences against customs regulations and to impound merchandise. Article 179 (a) of the Act provides as follows | 2 8 (أ) وفي مجال مراقبة عملية التصدير والاستيراد فقد أعطى قانون الجمارك رقم (20) لسنة 1998 لموظفي الجمارك الحق في التفتيش على الأشخاص والسفن والبضائع, ومنحهم صفة الضابطة العدلية بالتحري عن التهريب والمخالفات الجمركية وحجز البضائع, فقد نصت الفقرة (أ) المادة (179) منه على |
Information relating to imports into Mexico must be transmitted 24 hours in advance to the maritime customs concerned in the case of exports, the information must be transmitted to the relevant maritime customs within 12 hours of the completion of loading operations. | وينبغي إرسال معلومات مسبقة عن السلع المستوردة إلى المكسيك إلى الجمارك البحرية المعنية قبل وصول السلع بفترة 24 ساعة وفي حالة الصادرات يتعين إرسال المعلومات إلى الجمارك البحرية المعنية في غضون 12 ساعة من إنهاء عمليات الشحن. |
During the recent emergency operations to move supplies to the drought stricken areas of the subregion, the project had facilitated cross border customs and administrative procedures. | وأثناء عمليات الطوارئ التي جرت مؤخرا لنقل اﻹمدادات إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في هذا اﻹقليم الفرعي، سهل المشروع اﻹجراءات الجمركية واﻹدارية عبر الحدود. |
If such checks were to be carried out by the observers themselves, a much larger number of personnel with training in customs operations would be required. | ولو أريد أن يقوم المراقبون أنفسهم بأعمال التحقق هذه لتطلب اﻷمر توفير عدد أكبر كثيرا من اﻷفراد المدربين على عمليات الجمارك. |
Related searches : Clearing Customs - German Customs - Customs Entry - Customs Affairs - Customs Territory - Customs Processing - Customs Administration - Customs Department - In Customs - Customs Warehouse - Customs Vat - Customs Delay